49
Make sure that the scooter is turned off before carrying it. After the scooter is folded, a single person can carry it by holding
the stem with both hands at the balance point.
EN
Avant de commencer le manutention, veuillez s’assurer que la trottinette est mise hors tension. Une fois la trottinette pliée,
une seule personne peut tenir le point d’équilibre de la conduite verticale à deux mains pour le transport.
FR
Stellen Sie sicher, dass der Roller ausgeschaltet ist, bevor Sie losfahren. Wenn der Roller zusammengeklappt ist, kann er von
einer Person mit beiden Händen am Balancepunkt des Tragegurtes getragen werden.
DE
Antes del transporte, asegúrese de que el scooter esté apagado. Después de plegar el scooter, una sola persona puede
sostener el punto de equilibrio del tubo vertical con ambas manos para su transporte.
ES
Prima di avviare la movimentazione, confermare che lo scooter sia spento. Dopo aver piegato lo scooter, impugnare con due
mani il punto d’equilibrio del tubo verticale per effettuare la movimentazione.
I T
Attention/Attention/Hinweis/Atención/Attenzione
Avoid water sources, heavy loads, impacts, severe drops or strong vibrations when carrying the scooter, which may cause
damage to the batteries and circuits if they occur or if liquids seep inside the scooter.
EN
Au cours du transport, il faut éviter la source d’eau, éviter la pression, l’impact, la chute grave ou la vibration forte. En cas de
ces situations ou de l’infiltration de liquide dans le corps de véhicule, la batterie et le circuit électrique peuvent être
endommagés.
FR
Vermeiden Sie beim Hantieren mit dem Fahrzeug Wasserquellen, starken Druck, Stöße, heftige Stürze oder starke
Vibrationen, die zu Schäden an der Batterie und den Schaltkreisen führen können, wenn sie auftreten oder Flüssigkeit in das
Innere des Fahrzeugs gelangt.
DE
Al transportar, evite las fuentes de agua, evite fuertes presiones, impactos, caídas graves o vibraciones fuertes, si ocurren
estas situaciones o el líquido penetra en el cuerpo del scooter, podría causar daños a la batería y el circuito.
ES
Durante la movimentazione, evitare la fonte d’acqua nonché lo schiacciamento, l’urto, la grave cadute o la forte vibrazione, in
quanto tali eventi o la penetrazione liquida nella carrozzeria potrebbe causare i danni alla batteria ed al circuito.
I T
How to carry the scooter/Apport et manutention/Mitnehmen und
Handhabung/Lleva y transporte/Trasporto e movimentazione
50
Summary of Contents for ElitePrime X1
Page 1: ...www Yadea com User Manual...
Page 28: ......