background image

Surf SUP – Instructions for use

  | 

 

25

κολυμβητές και παιδιά. Βεβαιωθείτε ότι διατηρείτε 
το υπό έλεγχο πάντοτε.

- Μην αφήνετε ποτέ την σανίδα σας για μεγάλο 

χρονικό διάστημα σε μια ζεστή επιφάνεια όπως 
μια παραλία ή άλλη επιφάνειες. Αυτό μπορεί να 
προκαλέσει ζημιά στην πλακέτα σας.

- Μην χρησιμοποιείτε την σανίδα σε ρηχά νερά 

καθώς το πτερύγιο μπορεί να χτυπήσει στο κάτω 
μέρος.

ΠΡΟΕΤΟΊΜΑΣΊΑ ΓΊΑ ΤΟΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΤΟΥ 
ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

Αφαιρέστε όλα τα αιχμηρά και αιχμηρά αντικείμενα 
από την επιφάνεια για να αποφύγετε την πρόκληση 
ζημιάς στην πλακέτα.

ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ / ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ / 
ΟΡΊΣΜΟΣ

Φουσκώστε την πλακέτα με τη συμπεριλαμβανόμενη 
αντλία χειρός.

2

1. Κάλυμμα βαλβίδας
2. Κουμπί
3. Βάση βάσης

- Ξεβιδώστε το πώμα βαλβίδας 

2

. Πιέστε το κουμπί 

1

 μέσα και γυρίστε περίπου 90 μοίρες έτσι ώστε να 

είναι στο Θέση «OUT».

- Τοποθετήστε το ακραίο κομμάτι του σωλήνα της 

αντλίας και φουσκώστε το μέχρι να φτάσετε στην 
απαιτούμενη πίεση. Μετά τη διόγκωση σφίξτε όλο 
το πώμα της βαλβίδας (δεξιόστροφα). Μόνο το 
κάλυμμα της βαλβίδας μπορεί να διασφαλίσει την 
τελική στεγανότητα του αέρα.

- Για να απελευθερώσετε αέρα από την πλακέτα, 

αφαιρέστε το πώμα βαλβίδας 

1

 και πιέστε το 

κουμπί 

2

 μέσα και γυρίστε περίπου 90 μοίρες έτσι 

είναι στη θέση “IN”.

Η σωστή πίεση για αυτήν την πλακέτα είναι η 
μέγιστη 1,17 bar /17 PSI (=1170 mBar)
ΜΗΝ ΥΠΑΡΧΕΊ ΑΥΤΟ !!

Η χρήση ηλεκτρικής αντλίας ή συμπιεστή αέρα είναι 
με δική σας ευθύνη. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε 
καταστροφή του πίνακα.

3

Κλείδωμα πείρου

ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΣΕ ΥΠΟΔΕΊΞΗ ΤΟΥ 
ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το αποσπώμενο 
πτερύγιο σε βαθιά νερά, όπου θα σας επιτρέψει να 
προχωρήσετε σε ευθεία γραμμή. Μην χρησιμοποιείτε 
το πτερύγιο σε ρηχά νερά, καθώς μπορεί να χτυπήσει 
τον πυθμένα. Το πτερύγιο μπορεί να τοποθετηθεί 

στο ταμπλό όταν το ταμπλό είναι φουσκωμένο ή 
ξεφουσκωμένο. Για να τοποθετήσετε το πτερύγιο, 
σπρώξτε το κορδόνι στο μαύρο ένθετο στην κάτω 
πλευρά της σανίδας. Για να κλειδώσετε το πτερύγιο, 
σπρώξτε τον πείρο ασφάλισης μέσα από την οπή στη 
βάση του πτερυγίου.

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ

Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το διοικητικό 
συμβούλιο, επισυνάψτε πρώτα το περιλαμβανόμενο 
λουρί στον πίνακα και στον εαυτό σας.
- Συνδέστε το λουρί στον μεταλλικό δακτύλιο στο 

πάνω μέρος της σανίδας.

- Συνδέστε την άλλη πλευρά του λουριού στον 

αστράγαλο. Όταν πέφτετε στο νερό, το λουρί 
εξασφαλίζει ότι η σανίδα δεν θα αιωρείται μακριά.

ΣΥΜΒΟΥΛΊΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

- Καθαρίστε και ελέγξτε την πλακέτα και όλα τα 

αξεσουάρ. Χρησιμοποιήστε μόνο νερό ή ήπιο 
καθαριστικό χωρίς καθαρισμό, εάν είναι απαραίτητο.

- Βεβαιωθείτε ότι το χαρτόνι είναι στεγνό εντελώς 

πριν το τοποθετήσετε στη σακούλα μεταφοράς. 
Διαφορετικά, αυτό μπορεί να προκαλέσει μούχλα, 
δυσάρεστη οσμή και το δέρμα / κύτος ή οι εσωτερικοί 
θάλαμοι της σανίδας θα υποστούν ζημιά στο νερό.

ΕΠΊΣΚΕΥΕΣ

Παρόλο που η σανίδα έχει κατασκευαστεί από 
ενισχυμένο και ανθεκτικό υλικό, είναι ακόμα δυνατό 
να προκληθούν τρύπες ή ρωγμές όταν ο πίνακας 
χειρίζεται ακατάλληλα. Για την επισκευή μιας μικρής 
ζημιάς περιλαμβάνεται κιτ επισκευής.
- Ετοιμάστε ένα στρογγυλό έμπλαστρο με υλικό 

επισκευής με σωστές μετρήσεις.

- Καθαρίστε το υλικό επισκευής και την περιοχή γύρω 

από τη διαρροή με αλκοόλ.

- Απλώστε 3 λεπτά, ομοιόμορφα στρώματα κόλλας 

τόσο στην επιφάνεια του χαρτονιού όσο και στο 
υλικό επισκευής. Περιμένετε 5 λεπτά ανάμεσα σε 
κάθε παλτό.

- Μετά την 3η στρώση, περιμένετε 10-15 λεπτά πριν 

εφαρμόσετε το υλικό επισκευής. Χρησιμοποιήστε 
ένα ρολό χειρός για ομοιόμορφη εφαρμογή του 
υλικού επισκευής. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις 
άκρες.

- Περιμένετε τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την εκ 

νέου διόγκωση.

- Πολλά μαθήματα στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης 

σχετικά με τις επισκευές του σκάφους.

4

ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΊΜΟΠΟΊΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΛΕΊΣΊΜΟ 
ΒΑΛΒΊΔΩΝ ΓΊΑ ΝΑ ΔΊΟΡΘΩΤΊΚΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ 
ΔΊΑΡΡΟΗΣ ΣΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΣΊΑ ΒΑΛΒΊΔΑΣ

Α. Ξεφουσκώστε το ταμπλό μέχρι να πέσει το πάνω και 

το κάτω μέρος του δέρματος (PVC).

Β. Πιάστε τη βάση της βαλβίδας (3) με το χέρι σας 

μέσω του κάτω στρώματος και κρατήστε σταθερή 

κατά την εισαγωγή το κλειδί σύσφιξης βαλβίδας (1) 
στο πάνω μέρος της βαλβίδας (2) και περιστρέψτε το 
κλειδί σταθερά δεξιόστροφα μέχρι να εξασφαλιστεί 
η σωστή στεγανοποίηση.

Γ. Εάν το σφίξιμο του επάνω μέρους της βαλβίδας 

(2) δεν ήταν ακόμη επιτυχές, ξεβιδώστε το πάνω 
μέρος της βαλβίδας (2) γυρίζοντάς το τελείως 
αριστερόστροφα και ελέγξτε την οπή ανοίγματος 
PVC για τυχόν ρυτίδες, δάκρυα ή συντρίμμια.

Δ. Εάν η οπή ανοίγματος από PVC φαίνεται άθικτη 

προσθέστε ένα λεπτό στρώμα κόλλας επισκευής 
(κόλλα PVC) στο PVC.

Ε. Σφίξτε τη βαλβίδα όπως περιγράφεται στο Β και 

αφήστε την κόλλα να στεγνώσει σε θερμό καλά 
αεριζόμενο χώρο για 24 ώρες.

ΣΤ. Μετά από 24 ώρες φουσκώστε το ταμπλό στο 17 

PSI και αφήστε το φουσκωμένο για 72 ώρες για να 
ελέγξετε για διαρροή αέρα.

5

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΤΊ ΕΊΝΑΊ ΟΊ ΊΝΕΣ 
ΑΠΟ ΤΟ ΥΛΊΚΟ DROP-STITCH ?

Όλες οι φουσκωτές σανίδες χρησιμοποιούν ίνες 
από το υλικό DROP-STITCH. Η τεχνολογία αυτή 
εξασφαλίζει ότι το κάτω και το επάνω μέρος της 
σανίδας παραμένουν συνδεδεμένα μεταξύ τους. Η 
τεχνολογία με ίνες από το υλικό Drop-stitch είναι 
αυτή που χρησιμοποιείται για την παραγωγή μιας 
σανίδας. Εκατοντάδες νήματα που συνδέουν το 
επάνω και το κάτω μέρος της σανίδας, σχηματίζουν 
την τεχνολογία με ίνες από το υλικό Drop-stitch. 
Αυτά τα πλέγματα εξασφαλίζουν ότι η φουσκωτή 
σανίδα παραμένει στην αρχική της μορφή, ακόμη 
και υπό υψηλή πίεση.
 

ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΣΗ

Καθώς οι ίνες από το υλικό Drop-stitch ράβονται 
κάθετα σε νήματα, υπάρχει πάντα 1 θέση της σανίδας 
με μία «παραμόρφωση». Αυτή η παραμόρφωση 
μπορεί να εξηγηθεί λογικά από την τοποθέτηση 
της βαλβίδας. Λόγω της βαλβίδας, δεν υπάρχουν 
“πλέγματα “DROP-STITCH” σε αυτή τη θέση. Αυτή 
είναι μία εγγενής παραμόρφωση στο σχέδιο της 
σανίδας και δεν έχει καμία επίδραση στην ποιότητα.

ΦΥΣΑΛΊΔΕΣ ΑΕΡΑ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ EVA – PAD

Το EVA -PAD της σανίδας μπορεί να έχει 1 ή πολλές 
ομάδες μικροσκοπικών φυσαλίδων. Καθώς αυτό το 
προϊόν είναι εντελώς χειροποίητο, κάτι τέτοιο είναι 
εντελώς φυσιολογικό. Οι στρώσεις του PVC και του 
EVA είναι κολλημένα μεταξύ τους χειροποίητα. 
Παρ’ όλο που η διαδικασία παραγωγής είναι σε 
μια περιοχή ελεύθερη από σκόνη, μερικά μικρά 
σωματίδια μπορούν να πέσουν πάνω στο PVC κατά 
τη διάρκεια της κατασκευής. Αυτές οι φυσαλίδες 
αέρα είναι διακοσμητικές, και δε θα αυξήσουν ή θα 
επιρρεάσουν την απόδοση της σανίδας σας.

Summary of Contents for 8DP000670

Page 1: ...BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD DE FOLOSIRE N VOD NA POU...

Page 2: ...2 Instructions for use Surf SUP 5 TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 4 3 1 3 2 1 2 1 2 3 4...

Page 3: ...s Never leave your board for an extended period of time on a warm surface like a beach or other surfaces This can cause damage to your board Do not use the board in shallow water as the fin may hit th...

Page 4: ...actuele voorschriften bij een inzamelpunt afvoeren Als u het product aan derden geeft dient u ook deze documenten te overhandigen Geschikt voor surfen op kleine middelgrote golven Dit board is geschi...

Page 5: ...drogen in een warme goed geventileerde ruimte F Pomp de SUP na 24 uur op tot 15PSI en laat hem 72 uur opgeblazen liggen om te controleren op lekkage 5 VERDERE INFORMATIE WAT IS DROPSTITCH MATERIAAL D...

Page 6: ...r zu verwenden damit Sie sich in einer geraden Linie vorw rts bewegen k nnen Verwenden Sie die Flosse nicht in flachem seichtem Wasser dasiedenBodenber hrenk nnte DieFlosse kann auf dem Brett montiert...

Page 7: ...un instructeur certifi ou agr pour obtenir des instructions appropri es V rifiez toujours les pr visions m t orologiques avant d utiliser la planche N utilisez jamais la planche en cas d orages ou d...

Page 8: ...es fils garantissent qu une planche gonfl e reste dans sa forme originale m me sous haute pression D FORMATION Comme le mat riel de point de chute est cousu verticalement avec des fils il y a toujours...

Page 9: ...se produzcan agujeros o grietas cuando se maneja de manera incorrecta Para la reparaci n de un peque o da o se incluye un kit de reparaci n Preparar un parche redondo con material de reparaci n con me...

Page 10: ...erfici Ci potrebbe danneggiare la tavola Non usare la tavola in acque poco profonde perch la pinna potrebbe toccare il fondo PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DELLA TAVOLA Eliminare tutti gli oggetti appunti...

Page 11: ...t Uchov vejte v such m a ist m m st se st lou a m rnou teplotou K ist n v robku nepou vejte dn ist c prost edky pouze vlhk had k pot vyt ete do sucha Chra te v robek p ed extr mn mi teplotami sluncem...

Page 12: ...st desky tvo technologii dropstitch Tato vl kna zaji uj e nafukovac deska dr v p vodn tvar i pod vysok m tlakem DEFORMACE Jeliko je materi l dropstitch it vl kny vertik ln na desce je v dy jedno m sto...

Page 13: ...acamada espere10a15minutos antes de aplicar o material de repara o Utilize um rolo para aplicar o material correctamente Tome especial aten o s arestas Espere pelo menos 24 horas antes de voltar a enc...

Page 14: ...stkie ostre i spiczaste przedmioty z powierzchni aby unikn uszkodzenia deski INSTRUKCJA MONTA U POMPOWANIE DEFLACJA Napompuj desk za pomoc do czonej pompki r cznej 2 1 Nakr tka zaworu 2 Przycisk 3 Pod...

Page 15: ...techniki drop stitch Technologia ta zapewnia e dolna i g rna cz dski pozostaj ze sob po czone Technologia drop stitch wykorzystywana jest do produkcji desek Setki nici cz cych g rn i doln cz deski tw...

Page 16: ...y n z Bu r n yaln zca evde kullan ma uygundur r n kuru ve temiz ve s rekli ortalama s cakl a sahip bir yerde saklay n z r n temizlemek i in temizlik r nleri kullanmay n z yaln zca nemli bir bezle sili...

Page 17: ...n taban ndaki delikten kilit pimini itin TASMAYI BA LAMA Tahtay kullanmaya ba lamadan nce ilk olarak r nle birlikte gelen tasmay tahtaya ve kendinize tak n Kay tahtan n st ndeki metal halkaya tak n Ta...

Page 18: ...ikke at udf re denne aktivitet alene Hold je med andre strandbes gende specielt sv mmere og b rn S rg altid for at du har boardet under kontrol Efterladaldrigditboardp etvarmtunderlagilang tid f eks p...

Page 19: ...d en vaskeklut Produktet m beskyttes mot ekstrem hete kulde fuktighet og sollys Produktet og emballasjen m kastes ved et innsamlingssted for avfall i henhold til lokale og aktuelle forskrifter Hvis du...

Page 20: ...at brettet holder formen sin selv under h yt trykk DEFORMERING Siden drop stitch materialet sys vertikalt med tr der er det alltid ett sted p brettet som har en deformering Denne deformeringen kan for...

Page 21: ...nv nd en handrulle f r att applicera reparationsmaterialet j mnt p det skadade omr det ta med Var extra uppm rksamhet p kanterna V nta minst 24 timmar innan du bl ser upp br dan Det finns videor p soc...

Page 22: ...el l 90 fokban gy az IN helyzetben ker l A megfelel nyom s erre a deszk ra maximum 1 17 b r 17 PSI 1170 mBar NE L PJET L Elektromos pump t vagy kompresszort a saj t felel ss g rehaszn ljon Ezadeszkak...

Page 23: ...rallista ja fyysisesti vaativaa T m n tuotteen k ytt j n tulee ymm rt ett k ytt saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Pyyd neuvoja lisensoidulta ja sertifioidulta ohjaajalta Tarkasta aina s en...

Page 24: ...asianmukainen C Jos venttiilin yl osan 2 kirist minen ei onnistunut avaa venttiilin yl osa 2 kokonaan kiert m ll sit vastap iv n ja tarkasta PVC aukko ryppyjen repe mien tai roskien varalta D Jos PVC...

Page 25: ...25 2 1 2 3 2 1 90 OUT 1 2 90 IN 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar 3 3 5 3 10 15 24 4 PVC 3 1 2 2 2 PVC PVC PVC PVC 24 24 17 PSI 72 5 DROP STITCH DROP STITCH Drop stitch Drop stitch Drop stitch 1 DROP STITCH...

Page 26: ...kontroli p r savu d li Nekad neatst jiet savu d li uz ilg ku laiku uz siltas virsmas piem ram pludmal vai citas virsm m Tas var saboj t j su d li Nelietojiet d li sekl den jo spura var atsisties pret...

Page 27: ...n tre iajai aliai visada sitikinkite kadpridedamidokumentai Tinka nar yti ma ose vidutin se bangose i banglent tinka pradedantiesiems banglentininkams norintiems i mokti io sporto saugiai ir patyrusie...

Page 28: ...s Tai yra imtai si l jungian i lentos vir ir apa i ie si lai u tikrina kad pripu iama lenta turinti net auk t sl g i lieka originalioje formoje DEFORMACIJA Kadangi drop stitch med iaga tvirtinama si l...

Page 29: ...ve Predponovnimnapihovanjempo akajtevsaj24ur Na spletu je veliko vadnic glede popravila desk 4 KAKO UPORABITI KLJU VENTILA DA RE ITE TE AVE Z UHAJANJEM NA LOKACIJI VENTILA A Izpraznite desko dokler se...

Page 30: ...gavas vees on soovitatav kasutada eemaldatavat uime sest see aitab teil sirgjooneliselt edasi liikuda rge kasutage uime madalas vees sest uim v ib minna vastu p hja Uime saab lauale paigaldada kui lau...

Page 31: ...alje na more Prije uporabe uvijek u potpunosti pregledajte opremu na znakove istro enosti nepropusnosti ili drugih o te enja Za titite predmet od velike vru ine hladno e vlage i sun evih zraka Prije u...

Page 32: ...o su i u toplom prostoru I 24 sata ventiliranom prostoru F Nakon24satanapuhajtedaskuna17PSIiostavite je napuhanu 72 sata da provjerite postoji li propu tanje 5 DODATNE INFORMACIJE TO JE MATERIJAL ZA D...

Page 33: ...colul trebuie utilizat doar de c tre adul i i niciodat pe post de juc rie Verifica i ntotdeauna produsul naintea utiliz rii pentru a nu fi uzat sau deteriorat Dac se constat deterior ri produsul nu ma...

Page 34: ...tru aceast plac este de maxim 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar NU FACETU EXCEP IE DE LA ACESTEA Utilizareauneipompeelectricesauaunuicompresor de aer este pe propriul dumneavoastr risc Acest lucru poate duce...

Page 35: ...esiune ridicat DEFORMARE De imaterialuldropstitchestecusutverticalcufire exist ntotdeauna 1 loc pe suprafa cu o deformare Aceast deformare poate fi explicat logic prin amplasarea supapei Datorit supap...

Page 36: ...a potom osu te handrou Chr te tento v robok pred extr mnymi teplotami slnkom a vlhkos ou Zlikvidujte tento v robok a obalov materi ly v s lade s miestnymi platn mi predpismi na zbernom mieste Pri odo...

Page 37: ...u a v etko pr slu enstvo V pr pade potreby pou vajte iba vodu alebo jemn istiaci prostriedok Predvlo en mdota kysauistite ejedoska plne such V opa nom pr pade by to mohlo sp sobi plese nepr jemn z pac...

Page 38: ...38 Instructions for use Surf SUP...

Page 39: ...Surf SUP Instructions for use 39...

Page 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Reviews: