background image

Surf SUP – Instructions for use

  | 

 

15

B. Chwycić ręką podstawę zaworu (3) przez dolną 

warstwę i przytrzymać stabilnie. Włóż klucz do 
dokręcania zaworu (1) w otwór zaworu (2) i 
obróć klucz mocno w prawo, aż do zapewnienia 
prawidłowego uszczelnienia.

C. Jeśli dokręcenie górnej części zaworu (2) nadal nie 

dało efektu, odkręć pokrywę zaworu (2) całkowicie 
obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu 
wskazówek zegara i sprawdź, czy brzegi otworu 
w otworze PVC nie są pomarszczone, rozdarte lub 
zabrudzone.

D. Jeśli otwór w PCV wygląda na nienaruszony, nałóż 

cienką warstwę kleju naprawczego (klej do PCV) 
na PCV.

E. Dokręć zawór zgodnie z opisem w punkcie B i 

pozostaw klej do wyschnięcia w ciepłym, dobrze 
wentylowanym miejscu przez 24 godziny

F. Po 24 godzinach napompuj deskę do 17PSI i 

pozostaw napompowaną na 72 godziny, aby 
sprawdzić, czy nie ma nieszczelności.

5

INFORMACJE DODATKOWE CO TO JEST 
MATERIAŁ DROP-STITCH?

Wszystkie nadmuchiwane deski używają techniki 
drop stitch. Technologia ta zapewnia, że dolna 
i górna część dski pozostają ze sobą połączone. 
Technologia drop stitch wykorzystywana jest do 
produkcji desek. Setki nici łączących górną i dolną 
część deski tworzą technologię drop stitch. Łączenia 
te zapewniają, że nadmuchiwana dska pozostanie w 
oryginalnej formie, nawet pod wysokim ciśnieniem.

DEFORMACJA

Ponieważ materiał drop stitch szyty jest pionowo 
nićmi, na desce zawsze występuje 1 miejsce  z 
“deformacją”. Deformacja ta, może być wyjaśniona 
logicznie przez umiejscowienie zaworu. Ze względu 
na zawór, w tym miejscu nie ma “drutów DROP-
STICH”. Jest to deformacja właściwa dla konstrukcji 
i nie ma żadnego wpływu na jakość.

PĘCHERZYKI POWIETRZA POD EVA-PADEM

EVA-PAD mogą mieć 1 lub grupy małych bąbelków. 
Ponieważ produkt ten jest wykonany całkowicie 
ręcznie, jest to całkowicie normalne. Warstwy PVC i 
EVA są klejone ręcznie. Chociaż proces produkcyjny 
odbywa się w miejscu wolnym od pyłu, podczas 
produkcji na PCV mogą osadzać się małe cząsteczki. 
Te pęcherzyki powietrza są kosmetyczne i nie będą 
rosnąć ani wpływać na wydajność deski.

RU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Необходимо внимательно прочитать данные 
инструкции по эксплуатации, соблюдать их 
и хранить для дальнейшего использования 
в случае необходимости. Производитель 
и его дистрибьюторы не несут никакой 

ответственности за несчастные случаи 
или травмы людей, а также повреждения 
имущества, которые могут возникнуть в 
результате пользования изделием или во 
время тренировок. Вы пользуетесь этим 
изделием на собственный страх и риск. Изделие 
может использоваться только взрослыми, 
и не в качестве игрушки. Всегда проверяйте 
оборудование на предмет повреждений и 
износа, перед его использованием. В случае 
повреждения изделия не пользуйтесь им. 
Изделие предназначено только для домашнего 
использования. Храните изделие сухим и 
чистым в помещении с постоянной умеренной 
температурой. Не используйте моющие средства, 
чистите его только влажной тряпкой, после чего 
вытрите насухо салфеткой. Не подвергайте 
оборудование воздействию экстремальных 
температур, солнца и влажности. Утилизируйте 
изделие и его упаковочные материалы в 
соответствии с действующими местными 
правилами в пункте сбора. При передаче 
изделия третьей стороне, всегда проверяйте 
наличие всей документации.

Подходит для серфинга на малых / средних 
волнах. Эта доска подходит для начинающих 
серферов, которые хотят безопасно изучить этот 
вид спорта, и для опытных серферов, которые 
ищут альтернативу классической доске.

СОДЕРЖАНИЕ

1 Надувная доска
1 Сумка для переноски
1 Ручной насос
1 Шнур
1 Съемный плавник
1 Ремонтный комплект

1

1. Клапан H3
2. Нескользящее покрытие EVA.
3. Металлическое кольцо.
4. Съемный плавник.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- Использование этого предмета может быть 

очень опасным и также тяжелым физически. 
Пользователь этого изделия должен понимать, 
что его использование может привести к 
серьезным травмам или смерти.

- Проконсультируйтесь с сертифицированным 

или лицензированным инструктором для 
получения надлежащих инструкций.

- Всегда проверяйте прогноз погоды перед 

использованием доски. Никогда не используйте 
доску во время грозы и молнии.

- Всегда используйте подходящую защитную 

одежду и спасательный жилет. Носите 

подходящую защитную одежду для 
конкретных погодных условий, например 
гидрокостюм или УФ-топ. Холодная вода и 
неблагоприятные погодные условия могут 
привести к переохлаждению.

- Всегда носите с собой удостоверение личности.
- При необходимости надевайте шлем.

Не превышайте максимальную грузопо-
дъемность 19 кг.

- Не используйте доску под воздействием 

наркотиков, алкоголя и / или лекарств.

- Не рекомендуется использовать доску при 

высоких волнах и / или сильных приливах.

- Остерегайтесь прибрежных ветров и течений, 

которые могут унести вас дальше в море.

- Всегда полностью проверяйте оборудование на 

наличие признаков износа, утечек или других 
повреждений перед использованием.

- Защищайте изделие от жары, холода, 

влажности и солнечных лучей.

Перед использованием обязательно 
привяжитесь к доске шнуром из комплекта 
поставки.

Всегда сообщайте кому-нибудь о своем 
местонахождении, времени и месте 
отправления и предполагаемом времени и 
месте прибытия. Не рекомендуется выполнять 
это действие в одиночку.

Остерегайтесь других посетителей пляжа, 
особенно пловцов и детей. Всегда убеждайся, 
что вы держите доску под контролем.

- Никогда не оставляйте доску на теплой 

поверхности надолго, например, на пляже 
или на других теплых поверхностях. Это может 
повредить вашу доску.

- Не используйте доску на мелководье, так как 

плавник может удариться о дно.

ПОДГОТОВКА К НАКАЧИВАНИЮ ДОСКИ

Удалите с поверхности все острые и заостренные 
предметы, чтобы не повредить доску.

РУКОВОДСТВО / НАДУВАНИЕ / СПУСК

Надуйте лодку для серфинга при помощи 
прилагаемого ручного насоса.

2

1. Крышка клапана
2. Кнопка
3. Основание клапана

- Отвинтите колпачок клапана 

1

. Нажмите 

кнопку 

2

 и поверните ее примерно на 90 

градусов, чтобы кнопка выступала.

- Присоедините насос к клапану и накачивайте 

его до достижения необходимого давления. 
Закройте крышку клапана (по часовой 
стрелке). Только колпачок клапана может 
обеспечить окончательную герметичность.

Summary of Contents for 8DP000670

Page 1: ...BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD DE FOLOSIRE N VOD NA POU...

Page 2: ...2 Instructions for use Surf SUP 5 TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 4 3 1 3 2 1 2 1 2 3 4...

Page 3: ...s Never leave your board for an extended period of time on a warm surface like a beach or other surfaces This can cause damage to your board Do not use the board in shallow water as the fin may hit th...

Page 4: ...actuele voorschriften bij een inzamelpunt afvoeren Als u het product aan derden geeft dient u ook deze documenten te overhandigen Geschikt voor surfen op kleine middelgrote golven Dit board is geschi...

Page 5: ...drogen in een warme goed geventileerde ruimte F Pomp de SUP na 24 uur op tot 15PSI en laat hem 72 uur opgeblazen liggen om te controleren op lekkage 5 VERDERE INFORMATIE WAT IS DROPSTITCH MATERIAAL D...

Page 6: ...r zu verwenden damit Sie sich in einer geraden Linie vorw rts bewegen k nnen Verwenden Sie die Flosse nicht in flachem seichtem Wasser dasiedenBodenber hrenk nnte DieFlosse kann auf dem Brett montiert...

Page 7: ...un instructeur certifi ou agr pour obtenir des instructions appropri es V rifiez toujours les pr visions m t orologiques avant d utiliser la planche N utilisez jamais la planche en cas d orages ou d...

Page 8: ...es fils garantissent qu une planche gonfl e reste dans sa forme originale m me sous haute pression D FORMATION Comme le mat riel de point de chute est cousu verticalement avec des fils il y a toujours...

Page 9: ...se produzcan agujeros o grietas cuando se maneja de manera incorrecta Para la reparaci n de un peque o da o se incluye un kit de reparaci n Preparar un parche redondo con material de reparaci n con me...

Page 10: ...erfici Ci potrebbe danneggiare la tavola Non usare la tavola in acque poco profonde perch la pinna potrebbe toccare il fondo PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DELLA TAVOLA Eliminare tutti gli oggetti appunti...

Page 11: ...t Uchov vejte v such m a ist m m st se st lou a m rnou teplotou K ist n v robku nepou vejte dn ist c prost edky pouze vlhk had k pot vyt ete do sucha Chra te v robek p ed extr mn mi teplotami sluncem...

Page 12: ...st desky tvo technologii dropstitch Tato vl kna zaji uj e nafukovac deska dr v p vodn tvar i pod vysok m tlakem DEFORMACE Jeliko je materi l dropstitch it vl kny vertik ln na desce je v dy jedno m sto...

Page 13: ...acamada espere10a15minutos antes de aplicar o material de repara o Utilize um rolo para aplicar o material correctamente Tome especial aten o s arestas Espere pelo menos 24 horas antes de voltar a enc...

Page 14: ...stkie ostre i spiczaste przedmioty z powierzchni aby unikn uszkodzenia deski INSTRUKCJA MONTA U POMPOWANIE DEFLACJA Napompuj desk za pomoc do czonej pompki r cznej 2 1 Nakr tka zaworu 2 Przycisk 3 Pod...

Page 15: ...techniki drop stitch Technologia ta zapewnia e dolna i g rna cz dski pozostaj ze sob po czone Technologia drop stitch wykorzystywana jest do produkcji desek Setki nici cz cych g rn i doln cz deski tw...

Page 16: ...y n z Bu r n yaln zca evde kullan ma uygundur r n kuru ve temiz ve s rekli ortalama s cakl a sahip bir yerde saklay n z r n temizlemek i in temizlik r nleri kullanmay n z yaln zca nemli bir bezle sili...

Page 17: ...n taban ndaki delikten kilit pimini itin TASMAYI BA LAMA Tahtay kullanmaya ba lamadan nce ilk olarak r nle birlikte gelen tasmay tahtaya ve kendinize tak n Kay tahtan n st ndeki metal halkaya tak n Ta...

Page 18: ...ikke at udf re denne aktivitet alene Hold je med andre strandbes gende specielt sv mmere og b rn S rg altid for at du har boardet under kontrol Efterladaldrigditboardp etvarmtunderlagilang tid f eks p...

Page 19: ...d en vaskeklut Produktet m beskyttes mot ekstrem hete kulde fuktighet og sollys Produktet og emballasjen m kastes ved et innsamlingssted for avfall i henhold til lokale og aktuelle forskrifter Hvis du...

Page 20: ...at brettet holder formen sin selv under h yt trykk DEFORMERING Siden drop stitch materialet sys vertikalt med tr der er det alltid ett sted p brettet som har en deformering Denne deformeringen kan for...

Page 21: ...nv nd en handrulle f r att applicera reparationsmaterialet j mnt p det skadade omr det ta med Var extra uppm rksamhet p kanterna V nta minst 24 timmar innan du bl ser upp br dan Det finns videor p soc...

Page 22: ...el l 90 fokban gy az IN helyzetben ker l A megfelel nyom s erre a deszk ra maximum 1 17 b r 17 PSI 1170 mBar NE L PJET L Elektromos pump t vagy kompresszort a saj t felel ss g rehaszn ljon Ezadeszkak...

Page 23: ...rallista ja fyysisesti vaativaa T m n tuotteen k ytt j n tulee ymm rt ett k ytt saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Pyyd neuvoja lisensoidulta ja sertifioidulta ohjaajalta Tarkasta aina s en...

Page 24: ...asianmukainen C Jos venttiilin yl osan 2 kirist minen ei onnistunut avaa venttiilin yl osa 2 kokonaan kiert m ll sit vastap iv n ja tarkasta PVC aukko ryppyjen repe mien tai roskien varalta D Jos PVC...

Page 25: ...25 2 1 2 3 2 1 90 OUT 1 2 90 IN 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar 3 3 5 3 10 15 24 4 PVC 3 1 2 2 2 PVC PVC PVC PVC 24 24 17 PSI 72 5 DROP STITCH DROP STITCH Drop stitch Drop stitch Drop stitch 1 DROP STITCH...

Page 26: ...kontroli p r savu d li Nekad neatst jiet savu d li uz ilg ku laiku uz siltas virsmas piem ram pludmal vai citas virsm m Tas var saboj t j su d li Nelietojiet d li sekl den jo spura var atsisties pret...

Page 27: ...n tre iajai aliai visada sitikinkite kadpridedamidokumentai Tinka nar yti ma ose vidutin se bangose i banglent tinka pradedantiesiems banglentininkams norintiems i mokti io sporto saugiai ir patyrusie...

Page 28: ...s Tai yra imtai si l jungian i lentos vir ir apa i ie si lai u tikrina kad pripu iama lenta turinti net auk t sl g i lieka originalioje formoje DEFORMACIJA Kadangi drop stitch med iaga tvirtinama si l...

Page 29: ...ve Predponovnimnapihovanjempo akajtevsaj24ur Na spletu je veliko vadnic glede popravila desk 4 KAKO UPORABITI KLJU VENTILA DA RE ITE TE AVE Z UHAJANJEM NA LOKACIJI VENTILA A Izpraznite desko dokler se...

Page 30: ...gavas vees on soovitatav kasutada eemaldatavat uime sest see aitab teil sirgjooneliselt edasi liikuda rge kasutage uime madalas vees sest uim v ib minna vastu p hja Uime saab lauale paigaldada kui lau...

Page 31: ...alje na more Prije uporabe uvijek u potpunosti pregledajte opremu na znakove istro enosti nepropusnosti ili drugih o te enja Za titite predmet od velike vru ine hladno e vlage i sun evih zraka Prije u...

Page 32: ...o su i u toplom prostoru I 24 sata ventiliranom prostoru F Nakon24satanapuhajtedaskuna17PSIiostavite je napuhanu 72 sata da provjerite postoji li propu tanje 5 DODATNE INFORMACIJE TO JE MATERIJAL ZA D...

Page 33: ...colul trebuie utilizat doar de c tre adul i i niciodat pe post de juc rie Verifica i ntotdeauna produsul naintea utiliz rii pentru a nu fi uzat sau deteriorat Dac se constat deterior ri produsul nu ma...

Page 34: ...tru aceast plac este de maxim 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar NU FACETU EXCEP IE DE LA ACESTEA Utilizareauneipompeelectricesauaunuicompresor de aer este pe propriul dumneavoastr risc Acest lucru poate duce...

Page 35: ...esiune ridicat DEFORMARE De imaterialuldropstitchestecusutverticalcufire exist ntotdeauna 1 loc pe suprafa cu o deformare Aceast deformare poate fi explicat logic prin amplasarea supapei Datorit supap...

Page 36: ...a potom osu te handrou Chr te tento v robok pred extr mnymi teplotami slnkom a vlhkos ou Zlikvidujte tento v robok a obalov materi ly v s lade s miestnymi platn mi predpismi na zbernom mieste Pri odo...

Page 37: ...u a v etko pr slu enstvo V pr pade potreby pou vajte iba vodu alebo jemn istiaci prostriedok Predvlo en mdota kysauistite ejedoska plne such V opa nom pr pade by to mohlo sp sobi plese nepr jemn z pac...

Page 38: ...38 Instructions for use Surf SUP...

Page 39: ...Surf SUP Instructions for use 39...

Page 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Reviews: