background image

Mantenimiento y limpieza  

Indicaciones sobre el medio

ambiente

Garantía

Accesorios y piezas de repuesto  

Conseils concernant la recherche de défauts 

Panne 

Cause  

La DEL d‘inversion des pôles 

[11]

 ne s‘allume pas. 

 Les pinces polaires ne sont pas reliées. 

 La tension de la batterie du véhicule est < 4 V ou  

manquante. 

 Court-circuit au niveau d‘une cellule d‘accumulateur 

de  la batterie du véhicule  

La DEL d‘inversion des pôles 

[11]

 est allumée en  

rouge.  

 Les pinces polaires sont incorrectement raccordées.  

Les DEL 

[2]

 et 

[10]

 s‘allument en rouge. 

 

 Chargement des batteries du démarreur trop  

faible, chargement impossible.  

La DEL 

[4]

 ou 

[7]

 s‘allument en rouge. 

 

 Aucune tension au niveau des pinces polaires,  

démarrage impossible. 

 Chargement des batteries du démarreur trop faible. 

–Fusible interne à l‘appareil défectueux.  

L‘appareil s‘éteint après tentative de démarrage. 

 

 La batterie du véhicule entraîne un court-circuit,  

retirer la batterie du véhicule défectueuse  

¡Atención! 

El aparato sólo debe limpiarse con el  

enchufe de red extraído. 

 

El aparato no debe tirarse en 

ningún  caso a la basura normal. 

Elimine el  aparato a través de un 

centro de  recogida autorizado o de 

su centro  de recogida municipal. 

Respete las  normas vigentes en la 

actualidad. En caso de duda, cont-

acte con su centro de recogida. l   

Los materiales de embalaje han  de entregarse a 

un centro de recogida respetuoso  con el medio 

ambiente. 

Baterías/acumuladores: 

No tire baterías/acumuladores a la basura domés-

tica, al fuego o al agua. Las baterías/acumuladores  

deben recogerse, reciclarse o eliminarse respetan-

do  el medio ambiente.    

Para este aparato X-TRAPOWER ofrecemos la sigu-

iente potencia:

–Aparato auxiliar de arranque y cargador:   

24 meses  

–Acumulador en el aparato auxiliar de arranque: 12 

meses 

– Las pinzas de carga y los fusibles están des

co-nectados debido al desgaste. El derecho de 

garantía es válido a partir de la fecha  de compra 

(demostración con factura o albarán de  entre-

ga). Los daños originados se subsanan mediante  

suministros de reposición o reparación. Los daños  

achacables a un tratamiento inadecuado están 

excludos de las prestaciones de garantía. 

Las objeciones sólo pueden admitirse si el aparato  

se entrega sin desarmar do X-TRAPOWER o a un 

centro  de servicio postventa autorizado X-TRAPO-

WER. Se reserva el derecho de realizar modificaci-

ones técnicas. No asumimos ninguna responsabili-

dad por fallos de impresión.  

 

  

Si fallara el aparato, a pesar de haberse realiza-

do pro-cedimientos cuidadosos de fabricación y 

comprobación,  su reparación debe encargarse a 

un X-TRAPOWER Service. Para cualquier consulta y 

pedidos de piezas de  repuesto es imprescindible 

indicar el número de artículo  que figura en la placa 

de características del aparato.

27

Indicaciones sobre búsqueda de fallos

Anomalía

Causa

El LED de polarización inversa 

[11]

 no luce.

 

Las pinzas de polos no están conectadas

 

Tensión en la batería del vehículo < 4 V o falta la 

batería del vehículo.

 

Cortocircuito en un elemento de la batería del vehículo

El LED de polarización inversa 

[11]

 está en rojo.

 

Las pinzas de polos están conectadas errónea-

mente.

Los LEDs 

[2]

 y 

[10]

 están en rojo.

 

La carga de la batería del aparato de arranque es 

demasiado baja; no es posible la carga.

Los LEDs 

[4]

 o 

[7]

 están en rojo.

 

Ninguna tensión en las pinzas de polos; no es 

posible el proceso de arranque.

 

La carga de las baterías del aparato de arranque 

es demasiado baja.

 

Fusible interno del aparato defectuoso.

El aparato se desconecta tras el intento de arranque.

 

La batería del vehículo genera un cortocircuito; 

retirar batería de vehículo defectuosa

Mantenimiento y limpieza

¡Atención!

El aparato sólo debe limpiarse con el 

enchufe de red extraído.

Indicaciones sobre el medio 

ambiente

El aparato no debe tirarse en ningún 

caso a la basura normal. Elimine el 

aparato a través de un centro de 

recogida autorizado o de su centro 

de recogida municipal. Respete las 

normas vigentes en la actualidad. En 

caso de duda, contacte con su 

centro de recogida. Los materiales de embalaje han 

de entregarse a un centro de recogida respetuoso 

con el medio ambiente.

Baterías/acumuladores:

No tire baterías/acumuladores a la basura domés-

tica, al fuego o al agua. Las baterías/acumuladores 

deben recogerse, reciclarse o eliminarse respetando 

el medio ambiente.

Garantía

Para este aparato Würth ofrecemos la siguiente 

potencia:

 

– Aparato auxiliar de arranque y cargador: 

 

24 meses 

 

– Acumulador en el aparato auxiliar de arranque: 

12 meses

 

Las pinzas de carga y los fusibles están desco-

nectados debido al desgaste.

El derecho de garantía es válido a partir de la fecha 

de compra (demostración con factura o albarán de 

entrega). Los daños originados se subsanan mediante 

suministros de reposición o reparación. Los daños 

achacables a un tratamiento inadecuado están exclui

-

dos de las prestaciones de garantía.

Las objeciones sólo pueden admitirse si el aparato 

se entrega sin desarmar a una sucursal Würth, a su 

colaborador de servicio externo Würth o a un centro 

de servicio postventa autorizado Würth. Se reserva 

el derecho de realizar modificaciones técnicas.

 No 

asumimos ninguna responsabilidad por fallos de 

impresión.

Accesorios y piezas de repuesto

Si fallara el aparato, a pesar de haberse realizado pro-

cedimientos cuidadosos de fabricación y comprobación, 

su reparación debe encargarse a un Würth masterSer-

vice. Para cualquier consulta y pedidos de piezas de 

repuesto es imprescindible indicar el número de artículo 

que figura en la placa de características del aparato.

32

Summary of Contents for XPA12/24-2

Page 1: ...erating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine vers ttning av bruksanvisningens original Traducci n del manual de instrucc...

Page 2: ...13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 R...

Page 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3...

Page 4: ...schaden sofort H ndler informieren Sicherheitshinweise 4 4 Hinweis Es ist verboten Ver nderungen am Ger t durchzuf hren oder Zusatzge r te herzustellen Solche nderungen k nnen zu Personensch den und F...

Page 5: ...rgang abbrechen Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Gr n Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Gr n Ladezustand LED 2...

Page 6: ...atterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie Vorsicht kein Verpolungsschutz bei dieser An wendung Gegenspannung fehlt Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen des Fahrzeuges Einschalten...

Page 7: ...kus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden F r dieses X TRAPO...

Page 8: ...elektronisch Technische Daten Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Betriebsspannung Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC L nge der Startkabel 2000 mm 3000 mm Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm Starts...

Page 9: ...ituations for the operator and other people In case of transport damage inform your vendor immediately Safety instructions 9 9 Note Modification of the device or manu facturing of attachments is not p...

Page 10: ...sing the buttons 12 V 5 or 24 V 6 3 After 6 seconds the start up procedure is auto matically stopped 10 Proper use The device is to be used for starting up vehicles with an on board voltage of 12 V or...

Page 11: ...or use Note It is not a problem to have the device connected to the charger provided permanently 11 11 Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 t...

Page 12: ...ss than 4 V or vehicle bat tery is missing altogether Reverse connection LED 11 is lit red Booster cable clamps are connected incorrectly LEDs 2 and 10 light red Charge of booster kit too low charging...

Page 13: ...igh frequency charging automatic 3 level high frequen cy charging Item XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Technical specifications Operating voltage On board voltage 12 V and 24 V DC 12 V and 24 V DC Booster ca...

Page 14: ...porto vanno comunica ti immediatamente al proprio rivenditore Avvertenze di sicurezza 14 14 Nota vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono...

Page 15: ...premendo i tasti 12 V 5 o 24 V 6 3 Dopo 6 secondi il processo di avviamento termina automaticamente 15 15 Uso conforme a destinazione Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i veicoli con t...

Page 16: ...vo pu rimanere perma nentemente collegato al caricatore in dotazione senza che questo causi alcun problema 16 Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento pu essere ripetuto fino a 5...

Page 17: ...ontrollo dovesse rompersi farlo riparare da un Service X TRAPOWER Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare sempre il numero dell articolo indicato sulla targhetta identificativa dell a...

Page 18: ...85 kA Peso 18 kg 38 kg Dimensione L x L x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusibile all interno del dispositivo Fusibile della boccola dell autoveicolo elettronico elettronico Fusibile termico...

Page 19: ...le distributeur en cas d t riorations dues au transport Consignes de s curit 19 19 Remarque Il est interdit de proc der des modifications sur l appareil ou de fa briquer tout quipement additionnel De...

Page 20: ...s touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 20 Utilisation conforme aux prescriptions Utiliser l appareil pour le d marrage des v hicules disp...

Page 21: ...ie Remarque L appareil peut rester reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 21 21 Remarque Le processus de d marrage peut tre r p t jusqu 5 fois apr s un temps d attente de 10 s...

Page 22: ...le il fau la r para tion par un X TRAPOWER Service Pour toute question compl mentaire ou commande de pi ces de rechange indiquer imp rativement la r f rence de l appareil figu rant sur la plaque sign...

Page 23: ...2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Poids 18 kg 38 kg Poids 52 kg 105 kg Dimensions L x l x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interne l appareil lectroniqu...

Page 24: ...k eld ppen l ga och gnistbildning B r skyddsglas gon T ck inte ver aggregatet och skydda det mot fukt Sk lj omedelbart bort syrast nk p hud eller kl der med mycket vatten Kontakta l kare vid behov Agg...

Page 25: ...pr sence de tension de d marrage au niveau des pinces la DEL 4 ou 7 est allum e en rou Remarque En cas de doute concernant la s lec tion de tension automatique contr ler la tension de bord puis effec...

Page 26: ...s Charger l appareil Charger l appareil pendant 24 heures avant de l utiliser pour la premi re fois Apr s chaque d marrage relier l appareil au chargeur fourni 3 La disponibilit de l appareil est gara...

Page 27: ...ra kor rekt ska reparationen genomf ras av en X TRAPO WER Service Vid alla fr gor och best llningar av reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som st r p typskylten uppges 57 Anvisningar f r f...

Page 28: ...A 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Vikt 18 kg 38 kg Vikt 52 kg 105 kg M tt L x B x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm S kring i apparaten elektronisk elektronisk S kri...

Page 29: ...ispas Usar gafas de protecci n No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de cido en la piel o la ropa deben eliminarse inmediatamente con agua abundan te Eventualmente ha de co...

Page 30: ...ible tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 25 Uso conforme a lo previsto El aparato ha de utilizarse para ar...

Page 31: ...r reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 26 Indicaci n Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arranque puede repetirse hasta 5 veces Posterior mente el v...

Page 32: ...ar el n mero de art culo que figura en la placa de caracter sticas del aparato 27 Indicaciones sobre b squeda de fallos Anomal a Causa El LED de polarizaci n inversa 11 no luce Las pinzas de polos no...

Page 33: ...kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Peso 18 kg 38 kg Peso 52 kg 105 kg Dimensiones L x An x Al 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interno del aparato electr nico elect...

Page 34: ...d en el aparato 24 El aparato debe mantenerse lejos del alcance de los ni os y no es adecuado para personas con discapacidad mental o corporal El aparato s lo debe cargarse y funcionar verticalmente e...

Reviews: