background image

Stato di carica

I LED 

[2] 

[10]

 emettono 

luce verdi
Stato di carica

I LED 

[2] 

[10]

 emettono 

luce arancione
Stato di carica

I LED 

[2] 

[10]

 emettono 

luce rossa

Uso conforme a destinazione  

Comandi (Imm. I)  

Visualizzazione 

Stato  

Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare 

i  veicoli con tensione di 12 V o di 24 V, se le 

batterie  del veicolo dispongono di una potenza di 

avvia-mento insufficiente. Esso serve anche per 

sostituire  nell‘avviamento del motore le batterie di 

12 e 24 V  difettose! 

Qualunque utilizzo diverso da quelli indicati si  

considera utilizzo non conforme. 

La responsabilità per i danni dovuti ad un  uti

-

lizzo non conforme alle norme è esclusi-vamente 

dell‘utente.  

Collegamento e messa in funzione  

Nota 

Prima della messa in funzione inizi

-

ale  mettere sotto carica il dispositi-

vo per  24 ore! 

Attenzione 

La protezione contro l‘inversione 

di  polarità è attiva solo con una 

tensione  di > 4 V.  

 Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento. 

 Collegare al polo positivo i cavi con la pinza  

rossa. 

 Collegare il cavo con la pinza nera al polo  

negativo. 

 Durante il collegamento fare attenzione a che 

le  pinze siano collegate correttamente e 

stabil-mente. 

 Accendere l’apparecchio.  

Indicatore LED   

L‘indicatore di inversione 

di  polarità 

[11]

 emette luce  

rossa  
L‘indicatore di inversio-

ne di  polarità 

[11] 

non è 

acceso  

L‘indicatore di inversione 

di  polarità 

[11] 

emette  luce  

verde  

Scollegare le pinze,  

interrompere l‘avvia 

mento  
Cavo di avviamento  

non collegato 

Tensione della 

batteria  del veicolo 

<4 V o  

batteria mancante.  

Avviamento, premere  

il pulsante ON 

[1]  

Avviamento  

Processo di 

avvia-mento con 

potenza  

ridotta  

Tensione della bat-

te-ria troppo bassa   

Avviatore automatico di emergenza 

Questa funzione va utilizzata nei casi di avvia

-

mento  tramite le batterie dell‘auto. Le prestazioni 

estremamente elevate del dispositivo per l‘avvia-

mento di  emergenza possono essere utilizzate al 

meglio. 

 Controllare il LED 

[8] 

, esso non emette luce,  

l‘avviamento automatico non è possibile. 

 Premere il tasto AUT 

[9]

3

 Il LED 

[8] 

emette luce verde, dispositivo 

pronto  all‘uso. 

3

 Il motore del veicolo può essere avviato, 

l‘attiva-zione della corrente di avviamento è 

automatica. 

3

 Se la corrente di avviamento è presente nelle  

pinze, i LED 

[4]

 o 

[7]

 emettono luce rossa!  

Nota 

Se ci sono dubbi sulla selezione  au

-

tomatica della tensione, va verificata  

la tensione di bordo ed effettuata la  

selezione manuale. Questo è possibi

-

le  in qualsiasi momento premendo i 

tasti  12 V 

[5] 

o 24 V 

[6]

.  

3

 Dopo 6 secondi il processo di avviamento  

termina automaticamente.  

15  

15

Uso conforme a destinazione

Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i 

veicoli con tensione di 12 V o di 24 V, se le batterie 

del veicolo dispongono di una potenza di avvia-

mento insufficiente. Esso serve anche per sostituire 

nell'avviamento del motore le batterie di 12 e 24 V 

difettose!

Qualunque utilizzo diverso da quelli indicati si 

considera utilizzo non conforme.

La responsabilità per i danni dovuti ad un 

utilizzo non conforme alle norme è esclusi-

vamente dell'utente.

Comandi (Imm. I)

Collegamento e messa in funzione

Nota

Prima della messa in funzione iniziale 

mettere sotto carica il dispositivo per 

24 ore!

Attenzione

La protezione contro l'inversione di 

polarità è attiva solo con una tensione 

di > 4 V.

 

Assicurarsi che l'apparecchio sia spento.

 

Collegare al polo positivo i cavi con la pinza 

rossa.

 

Collegare il cavo con la pinza nera al polo 

negativo.

 

Durante il collegamento fare attenzione a che le 

pinze siano collegate correttamente e stabil-

mente.

 

Accendere l’apparecchio.

Indicatore LED 

Visualizzazione

Stato

L'indicatore di inversione di 

polarità 

[11]

 emette luce 

rossa

Scollegare le pinze, 

interrompere l'avvia-

mento

L'indicatore di inversione di 

polarità 

[11] 

non è acceso

Cavo di avviamento 

non collegato

Tensione della batteria 

del veicolo <4 V o 

batteria mancante.

L'indicatore di inversione di 

polarità 

[11] 

emette luce 

verde

Avviamento, premere 

il pulsante ON 

[1]

Stato di carica

I LED 

[2] 

[10]

 emettono 

luce verdi

Avviamento

Stato di carica

I LED 

[2] 

[10]

 emettono 

luce arancione

Processo di avvia-

mento con potenza 

ridotta

Stato di carica

I LED 

[2] 

[10]

 emettono 

luce rossa

Tensione della batte-

ria troppo bassa 

Avviatore automatico di emergenza

Questa funzione va utilizzata nei casi di avviamento 

tramite le batterie dell'auto. Le prestazioni estrema-

mente elevate del dispositivo per l'avviamento di 

emergenza possono essere utilizzate al meglio.

 

Controllare il LED 

[8] 

, esso non emette luce, 

l'avviamento automatico non è possibile.

 

Premere il tasto AUT 

[9]

.

 

3

Il LED 

[8] 

emette luce verde, dispositivo pronto 

all'uso.

 

3

Il motore del veicolo può essere avviato, l'attiva-

zione della corrente di avviamento è automatica.

 

3

Se la corrente di avviamento è presente nelle 

pinze, i LED 

[4]

 o 

[7]

 emettono luce rossa!

Nota

Se ci sono dubbi sulla selezione 

automatica della tensione, va verificata 

la tensione di bordo ed effettuata la 

selezione manuale. Questo è possibile 

in qualsiasi momento premendo i tasti 

12 V 

[5] 

o 24 V 

[6]

.

 

3

Dopo 6 secondi il processo di avviamento 

termina automaticamente.

Summary of Contents for XPA12/24-2

Page 1: ...erating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine vers ttning av bruksanvisningens original Traducci n del manual de instrucc...

Page 2: ...13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 R...

Page 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3...

Page 4: ...schaden sofort H ndler informieren Sicherheitshinweise 4 4 Hinweis Es ist verboten Ver nderungen am Ger t durchzuf hren oder Zusatzge r te herzustellen Solche nderungen k nnen zu Personensch den und F...

Page 5: ...rgang abbrechen Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Gr n Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Gr n Ladezustand LED 2...

Page 6: ...atterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie Vorsicht kein Verpolungsschutz bei dieser An wendung Gegenspannung fehlt Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen des Fahrzeuges Einschalten...

Page 7: ...kus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden F r dieses X TRAPO...

Page 8: ...elektronisch Technische Daten Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Betriebsspannung Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC L nge der Startkabel 2000 mm 3000 mm Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm Starts...

Page 9: ...ituations for the operator and other people In case of transport damage inform your vendor immediately Safety instructions 9 9 Note Modification of the device or manu facturing of attachments is not p...

Page 10: ...sing the buttons 12 V 5 or 24 V 6 3 After 6 seconds the start up procedure is auto matically stopped 10 Proper use The device is to be used for starting up vehicles with an on board voltage of 12 V or...

Page 11: ...or use Note It is not a problem to have the device connected to the charger provided permanently 11 11 Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 t...

Page 12: ...ss than 4 V or vehicle bat tery is missing altogether Reverse connection LED 11 is lit red Booster cable clamps are connected incorrectly LEDs 2 and 10 light red Charge of booster kit too low charging...

Page 13: ...igh frequency charging automatic 3 level high frequen cy charging Item XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Technical specifications Operating voltage On board voltage 12 V and 24 V DC 12 V and 24 V DC Booster ca...

Page 14: ...porto vanno comunica ti immediatamente al proprio rivenditore Avvertenze di sicurezza 14 14 Nota vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono...

Page 15: ...premendo i tasti 12 V 5 o 24 V 6 3 Dopo 6 secondi il processo di avviamento termina automaticamente 15 15 Uso conforme a destinazione Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i veicoli con t...

Page 16: ...vo pu rimanere perma nentemente collegato al caricatore in dotazione senza che questo causi alcun problema 16 Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento pu essere ripetuto fino a 5...

Page 17: ...ontrollo dovesse rompersi farlo riparare da un Service X TRAPOWER Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare sempre il numero dell articolo indicato sulla targhetta identificativa dell a...

Page 18: ...85 kA Peso 18 kg 38 kg Dimensione L x L x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusibile all interno del dispositivo Fusibile della boccola dell autoveicolo elettronico elettronico Fusibile termico...

Page 19: ...le distributeur en cas d t riorations dues au transport Consignes de s curit 19 19 Remarque Il est interdit de proc der des modifications sur l appareil ou de fa briquer tout quipement additionnel De...

Page 20: ...s touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 20 Utilisation conforme aux prescriptions Utiliser l appareil pour le d marrage des v hicules disp...

Page 21: ...ie Remarque L appareil peut rester reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 21 21 Remarque Le processus de d marrage peut tre r p t jusqu 5 fois apr s un temps d attente de 10 s...

Page 22: ...le il fau la r para tion par un X TRAPOWER Service Pour toute question compl mentaire ou commande de pi ces de rechange indiquer imp rativement la r f rence de l appareil figu rant sur la plaque sign...

Page 23: ...2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Poids 18 kg 38 kg Poids 52 kg 105 kg Dimensions L x l x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interne l appareil lectroniqu...

Page 24: ...k eld ppen l ga och gnistbildning B r skyddsglas gon T ck inte ver aggregatet och skydda det mot fukt Sk lj omedelbart bort syrast nk p hud eller kl der med mycket vatten Kontakta l kare vid behov Agg...

Page 25: ...pr sence de tension de d marrage au niveau des pinces la DEL 4 ou 7 est allum e en rou Remarque En cas de doute concernant la s lec tion de tension automatique contr ler la tension de bord puis effec...

Page 26: ...s Charger l appareil Charger l appareil pendant 24 heures avant de l utiliser pour la premi re fois Apr s chaque d marrage relier l appareil au chargeur fourni 3 La disponibilit de l appareil est gara...

Page 27: ...ra kor rekt ska reparationen genomf ras av en X TRAPO WER Service Vid alla fr gor och best llningar av reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som st r p typskylten uppges 57 Anvisningar f r f...

Page 28: ...A 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Vikt 18 kg 38 kg Vikt 52 kg 105 kg M tt L x B x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm S kring i apparaten elektronisk elektronisk S kri...

Page 29: ...ispas Usar gafas de protecci n No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de cido en la piel o la ropa deben eliminarse inmediatamente con agua abundan te Eventualmente ha de co...

Page 30: ...ible tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 25 Uso conforme a lo previsto El aparato ha de utilizarse para ar...

Page 31: ...r reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 26 Indicaci n Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arranque puede repetirse hasta 5 veces Posterior mente el v...

Page 32: ...ar el n mero de art culo que figura en la placa de caracter sticas del aparato 27 Indicaciones sobre b squeda de fallos Anomal a Causa El LED de polarizaci n inversa 11 no luce Las pinzas de polos no...

Page 33: ...kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Peso 18 kg 38 kg Peso 52 kg 105 kg Dimensiones L x An x Al 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interno del aparato electr nico elect...

Page 34: ...d en el aparato 24 El aparato debe mantenerse lejos del alcance de los ni os y no es adecuado para personas con discapacidad mental o corporal El aparato s lo debe cargarse y funcionar verticalmente e...

Reviews: