background image

Underhåll och rengöring  

Miljöanvisningar  

Garanti

Tillbehör och reservdelar  

Conseils concernant la recherche de défauts 

Panne 

Cause  

La DEL d‘inversion des pôles 

[11]

 ne s‘allume pas. 

 Les pinces polaires ne sont pas reliées. 

 La tension de la batterie du véhicule est < 4 V ou  

manquante. 

 Court-circuit au niveau d‘une cellule d‘accumulateur 

de  la batterie du véhicule  

La DEL d‘inversion des pôles 

[11]

 est allumée en  

rouge.  

 Les pinces polaires sont incorrectement raccordées.  

Les DEL 

[2]

 et 

[10]

 s‘allument en rouge. 

 

 Chargement des batteries du démarreur trop  

faible, chargement impossible.  

La DEL 

[4]

 ou 

[7]

 s‘allument en rouge. 

 

 Aucune tension au niveau des pinces polaires,  

démarrage impossible. 

 Chargement des batteries du démarreur trop faible. 

–Fusible interne à l‘appareil défectueux.  

L‘appareil s‘éteint après tentative de démarrage. 

 

 La batterie du véhicule entraîne un court-circuit,  

retirer la batterie du véhicule défectueuse  

Attention ! 

Ne nettoyez l‘appareil que lorsque la  

fiche de secteur est débranchée.  

Apparaten får inte slängas i det  

vanliga hushållsavfallet. Avfallshan-

tera apparaten via ett godkänt  av-

fallshanteringsföretag eller på den  

kommunala avfallshanteringsstati-

onen. Beakta de aktuellt gällande   

föreskrifterna. Ta i tveksamma fall   

kontakt med avfallshanteringsstationen. Avfalls-

hantera allt förpackningsmaterial på ett miljövän-

ligt sätt. 

Återuppladdningsbara batterier/vanliga  

batterier: 

Kasta inte återuppladdningsbara batterier/van-

liga  batterier i hushållssoporna, eld eller vatten. 

Återuppladdningsbara batterier/vanliga batterier 

ska  lämnas in, återvinnas eller kasseras på ett 

miljövän-ligt sätt.  

Vi erbjuder följande garanti för denna  X-TRAPOW-

ER-apparat: 

– Starthjälpsapparat och laddare: 24 månader  

– Batteri i starthjälpsapparaten: 12 månader 

– Laddningsklämmorna och säkringarna betraktas  

som slitdelar och omfattas inte. 

Garantin gäller från inköpsdatum (betalningsunder-

lag eller följesedel måste uppvisas). 

Uppkomna skador avhjälps genom ersättningsle-

verans eller reparation. Skador orsakade av felaktig  

hantering omfattas inte av garantin. 

Reklamationer godtas endast om den icke demon-

terade apparaten överlämnas till ett  X-TRAPOW-

ER-kontor, eller ett  X-TRAPOWER-auktoriserat ser-

viceställe. Med reservation för tekniska ändringar. Vi 

tar inget ansvar för tryckfel.  

  

Om apparaten, trots noggrant tillverkar- och kont-

rollförfarande någon gång inte skulle fungera  kor-

rekt, ska reparationen genomföras av en X-TRAPO-

WER Service.Vid alla frågor och beställningar av  

reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som  

står på typskylten uppges.  

57

Anvisningar för felsökning

Störning

Orsak

LED-polaritetsindikatorn 

[11]

 lyser inte.

 

Batteriklämmorna är inte anslutna.

 

Spänningen i fordonets batteri < 4 V eller så saknas 

fordonsbatteri.

 

Kortslutning i en battericell i fordonets batteri

LED-polaritetsindikatorn 

[11]

 lyser rött.

 

Batteriklämmorna är felaktigt anslutna.

LED 

[2]

 och 

[10]

 lyser rött.

 

Startapparatens batterier är för dåligt laddade, 

laddning inte möjlig.

LED 

[4]

 eller 

[7]

 lyser rött.

 

Ingen spänning i batteriklämmorna, startförlopp 

inte möjligt.

 

Startapparatens batterier är för dåligt laddade.

 

Defekt säkring i apparaten.

Apparaten stängs av efter startförsöket.

 

Fordonets batteri orsakar kortslutning, avlägsna det 

defekta batteriet

Underhåll och rengöring

OBS!

Rengöring av verktyget får endast ske 

när nätkontakten är utdragen.

Miljöanvisningar

Apparaten får inte slängas i det 

vanliga hushållsavfallet. Avfallshan-

tera apparaten via ett godkänt 

avfallshanteringsföretag eller på den 

kommunala avfallshanteringsstatio-

nen. Beakta de aktuellt gällande 

föreskrifterna. Ta i tveksamma fall 

kontakt med avfallshanteringsstationen. Avfallshan-

tera allt förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt.

Återuppladdningsbara batterier/vanliga 

batterier:

Kasta inte återuppladdningsbara batterier/vanliga 

batterier i hushållssoporna, eld eller vatten. Åter-

uppladdningsbara batterier/vanliga batterier ska 

lämnas in, återvinnas eller kasseras på ett miljövän-

ligt sätt.

Garanti

Vi erbjuder följande garanti för denna 

Würth-apparat:

 

Starthjälpsapparat och laddare: 24 månader 

 

Batteri i starthjälpsapparaten: 12 månader

 

Laddningsklämmorna och säkringarna betraktas 

som slitdelar och omfattas inte.

Garantin gäller från inköpsdatum (betalningsunder-

lag eller följesedel måste uppvisas).

Uppkomna skador avhjälps genom ersättningsleve-

rans eller reparation. Skador orsakade av felaktig 

hantering omfattas inte av garantin.

Reklamationer godtas endast om den icke demonte-

rade apparaten överlämnas till ett Würth-kontor, en 

Würth-representant eller ett Würth-auktoriserat servi-

ceställe. Med reservation för tekniska ändringar.

Vi tar inget ansvar för tryckfel.

Tillbehör och reservdelar

Om apparaten, trots noggrant tillverkar- och kon-

trollförfarande någon gång inte skulle fungera 

korrekt, ska reparationen genomföras av en Würth 

masterService.   Vid alla frågor och beställningar av 

reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som 

står på typskylten uppges.

27

Summary of Contents for XPA12/24-2

Page 1: ...erating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine vers ttning av bruksanvisningens original Traducci n del manual de instrucc...

Page 2: ...13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 R...

Page 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3...

Page 4: ...schaden sofort H ndler informieren Sicherheitshinweise 4 4 Hinweis Es ist verboten Ver nderungen am Ger t durchzuf hren oder Zusatzge r te herzustellen Solche nderungen k nnen zu Personensch den und F...

Page 5: ...rgang abbrechen Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Gr n Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Gr n Ladezustand LED 2...

Page 6: ...atterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie Vorsicht kein Verpolungsschutz bei dieser An wendung Gegenspannung fehlt Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen des Fahrzeuges Einschalten...

Page 7: ...kus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden F r dieses X TRAPO...

Page 8: ...elektronisch Technische Daten Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Betriebsspannung Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC L nge der Startkabel 2000 mm 3000 mm Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm Starts...

Page 9: ...ituations for the operator and other people In case of transport damage inform your vendor immediately Safety instructions 9 9 Note Modification of the device or manu facturing of attachments is not p...

Page 10: ...sing the buttons 12 V 5 or 24 V 6 3 After 6 seconds the start up procedure is auto matically stopped 10 Proper use The device is to be used for starting up vehicles with an on board voltage of 12 V or...

Page 11: ...or use Note It is not a problem to have the device connected to the charger provided permanently 11 11 Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 t...

Page 12: ...ss than 4 V or vehicle bat tery is missing altogether Reverse connection LED 11 is lit red Booster cable clamps are connected incorrectly LEDs 2 and 10 light red Charge of booster kit too low charging...

Page 13: ...igh frequency charging automatic 3 level high frequen cy charging Item XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Technical specifications Operating voltage On board voltage 12 V and 24 V DC 12 V and 24 V DC Booster ca...

Page 14: ...porto vanno comunica ti immediatamente al proprio rivenditore Avvertenze di sicurezza 14 14 Nota vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono...

Page 15: ...premendo i tasti 12 V 5 o 24 V 6 3 Dopo 6 secondi il processo di avviamento termina automaticamente 15 15 Uso conforme a destinazione Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i veicoli con t...

Page 16: ...vo pu rimanere perma nentemente collegato al caricatore in dotazione senza che questo causi alcun problema 16 Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento pu essere ripetuto fino a 5...

Page 17: ...ontrollo dovesse rompersi farlo riparare da un Service X TRAPOWER Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare sempre il numero dell articolo indicato sulla targhetta identificativa dell a...

Page 18: ...85 kA Peso 18 kg 38 kg Dimensione L x L x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusibile all interno del dispositivo Fusibile della boccola dell autoveicolo elettronico elettronico Fusibile termico...

Page 19: ...le distributeur en cas d t riorations dues au transport Consignes de s curit 19 19 Remarque Il est interdit de proc der des modifications sur l appareil ou de fa briquer tout quipement additionnel De...

Page 20: ...s touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 20 Utilisation conforme aux prescriptions Utiliser l appareil pour le d marrage des v hicules disp...

Page 21: ...ie Remarque L appareil peut rester reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 21 21 Remarque Le processus de d marrage peut tre r p t jusqu 5 fois apr s un temps d attente de 10 s...

Page 22: ...le il fau la r para tion par un X TRAPOWER Service Pour toute question compl mentaire ou commande de pi ces de rechange indiquer imp rativement la r f rence de l appareil figu rant sur la plaque sign...

Page 23: ...2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Poids 18 kg 38 kg Poids 52 kg 105 kg Dimensions L x l x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interne l appareil lectroniqu...

Page 24: ...k eld ppen l ga och gnistbildning B r skyddsglas gon T ck inte ver aggregatet och skydda det mot fukt Sk lj omedelbart bort syrast nk p hud eller kl der med mycket vatten Kontakta l kare vid behov Agg...

Page 25: ...pr sence de tension de d marrage au niveau des pinces la DEL 4 ou 7 est allum e en rou Remarque En cas de doute concernant la s lec tion de tension automatique contr ler la tension de bord puis effec...

Page 26: ...s Charger l appareil Charger l appareil pendant 24 heures avant de l utiliser pour la premi re fois Apr s chaque d marrage relier l appareil au chargeur fourni 3 La disponibilit de l appareil est gara...

Page 27: ...ra kor rekt ska reparationen genomf ras av en X TRAPO WER Service Vid alla fr gor och best llningar av reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som st r p typskylten uppges 57 Anvisningar f r f...

Page 28: ...A 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Vikt 18 kg 38 kg Vikt 52 kg 105 kg M tt L x B x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm S kring i apparaten elektronisk elektronisk S kri...

Page 29: ...ispas Usar gafas de protecci n No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de cido en la piel o la ropa deben eliminarse inmediatamente con agua abundan te Eventualmente ha de co...

Page 30: ...ible tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 25 Uso conforme a lo previsto El aparato ha de utilizarse para ar...

Page 31: ...r reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 26 Indicaci n Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arranque puede repetirse hasta 5 veces Posterior mente el v...

Page 32: ...ar el n mero de art culo que figura en la placa de caracter sticas del aparato 27 Indicaciones sobre b squeda de fallos Anomal a Causa El LED de polarizaci n inversa 11 no luce Las pinzas de polos no...

Page 33: ...kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Peso 18 kg 38 kg Peso 52 kg 105 kg Dimensiones L x An x Al 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interno del aparato electr nico elect...

Page 34: ...d en el aparato 24 El aparato debe mantenerse lejos del alcance de los ni os y no es adecuado para personas con discapacidad mental o corporal El aparato s lo debe cargarse y funcionar verticalmente e...

Reviews: