background image

Hinweis 

Es ist verboten Veränderungen am  

Gerät durchzuführen oder Zusatzge-

räte herzustellen. Solche Änderungen  

können zu Personenschäden und  

Fehlfunktionen führen. 

 Reparaturen am Gerät dürfen nur von hierzu  

beauftragten und geschulten Personen durchge-

führt werden. Hierbei stets die Originalersatzteile 

der GmbH verwenden. Damit wird sichergestellt, 

dass die  Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.  

Das Gerät gehört nicht in Kinderhände 

und ist nicht geeignet für Personen  

mit geistiger oder körperlicher  Behin-

derung!  

Gerät nur in gut belüfteten Räumen  

stehend laden und stehend  betreiben! 

Feuer, offenes Licht und Funkenbil-

dung vermeiden.  

Gerät nicht abdecken und vor Nässe  

schützen. 

Säurespritzer auf der Haut oder  Klei-

dung sofort mit viel Wasser  entfernen! 

Gegebenfalls einen Arzt  aufsuchen. 

Das Gerät darf nicht in Umgebung  

von brennbaren Gasen und  Lö-

sungsmitteln betrieben und  geladen 

werden. 

 

Polzangen niemals kurzschließen! 

 

Polzangen niemals während des Startvor-gangs 

abklemmen! 

 

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser  

Betrieb nicht mehr möglich ist, das Gerät  un-

verzüglich außer Betrieb zu setzen und  gegen 

unbeabsichtigten Betrieb sichern. Ein  gefahr-

loser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen  wenn 

das Gerät keine Funktion mehr zeigt,  sichtbare 

Beschädigungen aufweist und bei  Transportbe-

schädigungen.  

 

Bei Verpolung Kurzschluss!  

DE  

Zu Ihrer Sicherheit  

Lesen Sie vor der ersten Benutzung  

Ihres Gerätes diese Betriebsanlei-

tung  und handeln Sie danach.  Be-

wahren Sie diese Betriebsanleitung 

für den späteren Gebrauch  oder für 

Nachbesitzer auf.  

WARNUNG

 - Vor erster Inbetrieb-

nahme 

Sicherheitshinweise

   

unbedingt lesen! 

Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und  der 

Sicherheitshinweise können Schäden am  Gerät 

und Gefahren für den Bediener und andere  Perso-

nen entstehen. 

Bei Transportschaden sofort Händler informieren.  

Sicherheitshinweise  

4  

4

Hinweis

Es ist verboten Veränderungen am 

Gerät durchzuführen oder Zusatzge-

räte herzustellen. Solche Änderungen 

können zu Personenschäden und 

Fehlfunktionen führen.

 

Reparaturen am Gerät dürfen nur von hierzu 

beauftragten und geschulten Personen durch-

geführt werden. Hierbei stets die Originaler-

satzteile der Adolf Würth GmbH & Co. KG 

verwenden. Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Das Gerät gehört nicht in Kinderhän-

de und ist nicht geeignet für Personen 

mit geistiger oder körperlicher 

Behinderung! 
Gerät nur in gut belüfteten Räumen 

stehend laden und stehend 

betreiben!

Feuer, offenes Licht und Funkenbil-

dung vermeiden.

Schutzbrille tragen.

Gerät nicht abdecken und vor Nässe 

schützen.

Säurespritzer auf der Haut oder 

Kleidung sofort mit viel Wasser 

entfernen! Gegebenfalls einen Arzt 

aufsuchen.
Das Gerät darf nicht in Umgebung 

von brennbaren Gasen und 

Lösungsmitteln betrieben und 

geladen werden.

 

Polzangen niemals kurzschließen!

 

Polzangen niemals während des Startvor-

gangs abklemmen!

 

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser 

Betrieb nicht mehr möglich ist, das Gerät 

unverzüglich außer Betrieb zu setzen und 

gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern. Ein 

gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen 

wenn das Gerät keine Funktion mehr zeigt, 

sichtbare Beschädigungen aufweist und bei 

Transportbeschädigungen.

 

Bei Verpolung Kurzschluss! 

 

Nur Original Würth-Zubehör und 

Ersatzteile verwenden.

Zu Ihrer Sicherheit

DE

Lesen Sie vor der ersten Benutzung 

Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung 

und handeln Sie danach. 

Bewahren Sie diese Betriebsanlei-

tung für den späteren Gebrauch 

oder für Nachbesitzer auf.

WARNUNG

 - Vor erster Inbetrieb-

nahme 

Sicherheitshinweise

  

unbedingt lesen!

Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und 

der Sicherheitshinweise können Schäden am 

Gerät und Gefahren für den Bediener und andere 

Personen entstehen.

Bei Transportschaden sofort Händler informieren.

Sicherheitshinweise

Summary of Contents for XPA12/24-2

Page 1: ...erating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine vers ttning av bruksanvisningens original Traducci n del manual de instrucc...

Page 2: ...13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 R...

Page 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3...

Page 4: ...schaden sofort H ndler informieren Sicherheitshinweise 4 4 Hinweis Es ist verboten Ver nderungen am Ger t durchzuf hren oder Zusatzge r te herzustellen Solche nderungen k nnen zu Personensch den und F...

Page 5: ...rgang abbrechen Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Gr n Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Gr n Ladezustand LED 2...

Page 6: ...atterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie Vorsicht kein Verpolungsschutz bei dieser An wendung Gegenspannung fehlt Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen des Fahrzeuges Einschalten...

Page 7: ...kus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden F r dieses X TRAPO...

Page 8: ...elektronisch Technische Daten Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Betriebsspannung Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC L nge der Startkabel 2000 mm 3000 mm Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm Starts...

Page 9: ...ituations for the operator and other people In case of transport damage inform your vendor immediately Safety instructions 9 9 Note Modification of the device or manu facturing of attachments is not p...

Page 10: ...sing the buttons 12 V 5 or 24 V 6 3 After 6 seconds the start up procedure is auto matically stopped 10 Proper use The device is to be used for starting up vehicles with an on board voltage of 12 V or...

Page 11: ...or use Note It is not a problem to have the device connected to the charger provided permanently 11 11 Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 t...

Page 12: ...ss than 4 V or vehicle bat tery is missing altogether Reverse connection LED 11 is lit red Booster cable clamps are connected incorrectly LEDs 2 and 10 light red Charge of booster kit too low charging...

Page 13: ...igh frequency charging automatic 3 level high frequen cy charging Item XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Technical specifications Operating voltage On board voltage 12 V and 24 V DC 12 V and 24 V DC Booster ca...

Page 14: ...porto vanno comunica ti immediatamente al proprio rivenditore Avvertenze di sicurezza 14 14 Nota vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono...

Page 15: ...premendo i tasti 12 V 5 o 24 V 6 3 Dopo 6 secondi il processo di avviamento termina automaticamente 15 15 Uso conforme a destinazione Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i veicoli con t...

Page 16: ...vo pu rimanere perma nentemente collegato al caricatore in dotazione senza che questo causi alcun problema 16 Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento pu essere ripetuto fino a 5...

Page 17: ...ontrollo dovesse rompersi farlo riparare da un Service X TRAPOWER Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare sempre il numero dell articolo indicato sulla targhetta identificativa dell a...

Page 18: ...85 kA Peso 18 kg 38 kg Dimensione L x L x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusibile all interno del dispositivo Fusibile della boccola dell autoveicolo elettronico elettronico Fusibile termico...

Page 19: ...le distributeur en cas d t riorations dues au transport Consignes de s curit 19 19 Remarque Il est interdit de proc der des modifications sur l appareil ou de fa briquer tout quipement additionnel De...

Page 20: ...s touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 20 Utilisation conforme aux prescriptions Utiliser l appareil pour le d marrage des v hicules disp...

Page 21: ...ie Remarque L appareil peut rester reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 21 21 Remarque Le processus de d marrage peut tre r p t jusqu 5 fois apr s un temps d attente de 10 s...

Page 22: ...le il fau la r para tion par un X TRAPOWER Service Pour toute question compl mentaire ou commande de pi ces de rechange indiquer imp rativement la r f rence de l appareil figu rant sur la plaque sign...

Page 23: ...2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Poids 18 kg 38 kg Poids 52 kg 105 kg Dimensions L x l x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interne l appareil lectroniqu...

Page 24: ...k eld ppen l ga och gnistbildning B r skyddsglas gon T ck inte ver aggregatet och skydda det mot fukt Sk lj omedelbart bort syrast nk p hud eller kl der med mycket vatten Kontakta l kare vid behov Agg...

Page 25: ...pr sence de tension de d marrage au niveau des pinces la DEL 4 ou 7 est allum e en rou Remarque En cas de doute concernant la s lec tion de tension automatique contr ler la tension de bord puis effec...

Page 26: ...s Charger l appareil Charger l appareil pendant 24 heures avant de l utiliser pour la premi re fois Apr s chaque d marrage relier l appareil au chargeur fourni 3 La disponibilit de l appareil est gara...

Page 27: ...ra kor rekt ska reparationen genomf ras av en X TRAPO WER Service Vid alla fr gor och best llningar av reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som st r p typskylten uppges 57 Anvisningar f r f...

Page 28: ...A 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Vikt 18 kg 38 kg Vikt 52 kg 105 kg M tt L x B x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm S kring i apparaten elektronisk elektronisk S kri...

Page 29: ...ispas Usar gafas de protecci n No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de cido en la piel o la ropa deben eliminarse inmediatamente con agua abundan te Eventualmente ha de co...

Page 30: ...ible tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 25 Uso conforme a lo previsto El aparato ha de utilizarse para ar...

Page 31: ...r reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 26 Indicaci n Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arranque puede repetirse hasta 5 veces Posterior mente el v...

Page 32: ...ar el n mero de art culo que figura en la placa de caracter sticas del aparato 27 Indicaciones sobre b squeda de fallos Anomal a Causa El LED de polarizaci n inversa 11 no luce Las pinzas de polos no...

Page 33: ...kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Peso 18 kg 38 kg Peso 52 kg 105 kg Dimensiones L x An x Al 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interno del aparato electr nico elect...

Page 34: ...d en el aparato 24 El aparato debe mantenerse lejos del alcance de los ni os y no es adecuado para personas con discapacidad mental o corporal El aparato s lo debe cargarse y funcionar verticalmente e...

Reviews: