background image

Nota 

Dopo un tempo di attesa di circa 10  

secondi, l‘avviamento può essere  

ripetuto fino a 5 volte. Successiva

-

men-te va controllato il veicolo e 

ricaricata  la batteria.  

Il motore del veicolo è in funzione 

 Spegnere il dispositivo dopo circa 2 minuti. 

 scollegare le pinze. 

Collegamento manuale delle tensioni  a 

12 V o a 24 V 

 Controllare il LED 

[8]

 Premere il tasto MAN 

[3]

.  

Attenzione 

Tensione nelle pinze!  

Avviatore d‘emergenza 

 Avviare il motore.  

Attenzione 

Non scollegare o spegnere il dispo-

siti-vo subito dopo l‘avviamento, 

in quanto  l‘elettronica di bordo 

e/o l‘alternatore  potrebbero subire 

 Spegnere il dispositivo dopo circa 2 minuti. 

 scollegare le pinze.  

16  

Attenzione 

Se il motore non si avvia dopo 6  se-

condi, l‘avviamento deve essere  in-

terrotto immediatamente, per evitare  

danni al dispositivo per l‘avviamento 

di  emergenza e al veicolo. 

Nota 

Dopo un tempo di attesa di circa 10  

secondi, l‘avviamento può essere  

ripetuto fino a 5 volte. Successiva

-

men-te va controllato il veicolo e 

ricaricata  la batteria. 

Nota 

Dopo circa 45 minuti, l‘elettroni-

ca  disattiva la tensione al fine di 

impedire  che le batterie portatili si 

scarichino  accidentalmente.  

Avviatore d‘emergenza senza batte-ria 

del veicolo  

Attenzione 

Nessuna protezione contro l‘inversi

-

one  di polarità in questa applicazio

-

ne  (Problema tensione inversa)!  

 Collegamento delle pinze direttamente ai 

mor-setti del veicolo. 

 Accensione (premere il pulsante ON 

[1]

). 

 Regolare la tensione (12V 

[5]

 o 24V 

[6]

). 

 Azionare il tasto MAN 

[3]

 (Si sentirà chia-ra-

mente un „clic“; i giunti vengono attivati; la  

corrente è presente sui terminali del dispositi-

vo  per l‘avviamento di emergenza). 

 Avviare il motore (Prestare attenzione alle 

avver-tenze relative al tempo di avviamento 

massimo  – consultare le istruzioni). 

 Dopo l‘avviamento corretto del motore, 

spe-gnere l‘avviatore di emergenze (premere 

il tasto  OFF 

[12]

). 

 Scollegare i morsetti in ordine inverso (prima il  

terminale nero (-) poi il terminale rosso (+)). 

 Collegare e caricare il dispositivo per l‘av-vi-

amento di emergenza nel caricabatterie in  

dotazione.  

danni!  

Attenzione 

Non scollegare né disattivare il 

dispo-sitivo! L‘elettronica di bordo 

e/o l‘alter-natore possono venire 

danneggiati!  

Il motore è avviato 

 Spegnere l’apparecchio 

 scollegare le pinze. 

Caricare il dispositivo 

 Prima della messa in funzione iniziale mettere  

sotto carica il dispositivo per 24 ore. 

 Il dispositivo va collegato al caricatore in do

-

ta-zione dopo ogni processo di avviamento. 

3

 La disponibilità futura del dispositivo è garan-

tita.  

Nota 

Il dispositivo può rimanere perma- 

nentemente collegato al caricatore  

in dotazione senza che questo 

causi  alcun problema .  

16

Nota

Dopo un tempo di attesa di circa 10 

secondi, l'avviamento può essere 

ripetuto fino a 5 volte. Successivamen

-

te va controllato il veicolo e ricaricata 

la batteria.

Il motore del veicolo è in funzione

 

Spegnere il dispositivo dopo circa 2 minuti.

 

scollegare le pinze.

Collegamento manuale delle tensioni 

a 12 V o a 24 V

 

Controllare il LED 

[8]

.

 

Premere il tasto MAN 

[3]

.

Attenzione

Tensione nelle pinze!

Avviatore d'emergenza

 

Avviare il motore.

Attenzione

Non scollegare o spegnere il dispositi-

vo subito dopo l'avviamento, in quanto 

l'elettronica di bordo e/o l'alternatore 

potrebbero subire danni!

 

Spegnere il dispositivo dopo circa 2 minuti.

 

scollegare le pinze.

Attenzione

Se il motore non si avvia dopo 6 

secondi, l'avviamento deve essere 

interrotto immediatamente, per evitare 

danni al dispositivo per l'avviamento di 

emergenza e al veicolo.

Nota

Dopo un tempo di attesa di circa 10 

secondi, l'avviamento può essere 

ripetuto fino a 5 volte. Successivamen

-

te va controllato il veicolo e ricaricata 

la batteria.

Nota

Dopo circa 45 minuti, l'elettronica 

disattiva la tensione al fine di impedire 

che le batterie portatili si scarichino 

accidentalmente.

Avviatore d'emergenza senza batte-

ria del veicolo

Attenzione

Nessuna protezione contro l'inversione 

di polarità in questa applicazione 

(Problema tensione inversa)!

 

Collegamento delle pinze direttamente ai mor-

setti del veicolo.

 

Accensione (premere il pulsante ON 

[1]

).

 

Regolare la tensione (12V 

[5]

 o 24V 

[6]

).

 

Azionare il tasto MAN 

[3]

 (Si sentirà chia-

ramente un "clic"; i giunti vengono attivati; la 

corrente è presente sui terminali del dispositivo 

per l'avviamento di emergenza).

 

Avviare il motore (Prestare attenzione alle avver-

tenze relative al tempo di avviamento massimo 

– consultare le istruzioni).

 

Dopo l'avviamento corretto del motore, spe-

gnere l'avviatore di emergenze (premere il tasto 

OFF 

[12]

).

 

Scollegare i morsetti in ordine inverso (prima il 

terminale nero (-) poi il terminale rosso (+)).

 

Collegare e caricare il dispositivo per l'av-

viamento di emergenza nel caricabatterie in 

dotazione.

Attenzione

Non scollegare né disattivare il dispo-

sitivo! L'elettronica di bordo e/o l'alter-

natore possono venire danneggiati!

Il motore è avviato

 

Spegnere l’apparecchio

 

scollegare le pinze.

Caricare il dispositivo

 

Prima della messa in funzione iniziale mettere 

sotto carica il dispositivo per 24 ore.

 

Il dispositivo va collegato al caricatore in dota-

zione dopo ogni processo di avviamento.

 

3

La disponibilità futura del dispositivo è garantita.

Nota

Il dispositivo può rimanere perma-

nentemente collegato al caricatore 

in dotazione senza che questo causi 

alcun problema .

Summary of Contents for XPA12/24-2

Page 1: ...erating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine vers ttning av bruksanvisningens original Traducci n del manual de instrucc...

Page 2: ...13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 R...

Page 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3...

Page 4: ...schaden sofort H ndler informieren Sicherheitshinweise 4 4 Hinweis Es ist verboten Ver nderungen am Ger t durchzuf hren oder Zusatzge r te herzustellen Solche nderungen k nnen zu Personensch den und F...

Page 5: ...rgang abbrechen Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Gr n Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Gr n Ladezustand LED 2...

Page 6: ...atterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie Vorsicht kein Verpolungsschutz bei dieser An wendung Gegenspannung fehlt Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen des Fahrzeuges Einschalten...

Page 7: ...kus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden F r dieses X TRAPO...

Page 8: ...elektronisch Technische Daten Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Betriebsspannung Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC L nge der Startkabel 2000 mm 3000 mm Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm Starts...

Page 9: ...ituations for the operator and other people In case of transport damage inform your vendor immediately Safety instructions 9 9 Note Modification of the device or manu facturing of attachments is not p...

Page 10: ...sing the buttons 12 V 5 or 24 V 6 3 After 6 seconds the start up procedure is auto matically stopped 10 Proper use The device is to be used for starting up vehicles with an on board voltage of 12 V or...

Page 11: ...or use Note It is not a problem to have the device connected to the charger provided permanently 11 11 Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 t...

Page 12: ...ss than 4 V or vehicle bat tery is missing altogether Reverse connection LED 11 is lit red Booster cable clamps are connected incorrectly LEDs 2 and 10 light red Charge of booster kit too low charging...

Page 13: ...igh frequency charging automatic 3 level high frequen cy charging Item XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Technical specifications Operating voltage On board voltage 12 V and 24 V DC 12 V and 24 V DC Booster ca...

Page 14: ...porto vanno comunica ti immediatamente al proprio rivenditore Avvertenze di sicurezza 14 14 Nota vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono...

Page 15: ...premendo i tasti 12 V 5 o 24 V 6 3 Dopo 6 secondi il processo di avviamento termina automaticamente 15 15 Uso conforme a destinazione Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i veicoli con t...

Page 16: ...vo pu rimanere perma nentemente collegato al caricatore in dotazione senza che questo causi alcun problema 16 Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento pu essere ripetuto fino a 5...

Page 17: ...ontrollo dovesse rompersi farlo riparare da un Service X TRAPOWER Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare sempre il numero dell articolo indicato sulla targhetta identificativa dell a...

Page 18: ...85 kA Peso 18 kg 38 kg Dimensione L x L x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusibile all interno del dispositivo Fusibile della boccola dell autoveicolo elettronico elettronico Fusibile termico...

Page 19: ...le distributeur en cas d t riorations dues au transport Consignes de s curit 19 19 Remarque Il est interdit de proc der des modifications sur l appareil ou de fa briquer tout quipement additionnel De...

Page 20: ...s touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 20 Utilisation conforme aux prescriptions Utiliser l appareil pour le d marrage des v hicules disp...

Page 21: ...ie Remarque L appareil peut rester reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 21 21 Remarque Le processus de d marrage peut tre r p t jusqu 5 fois apr s un temps d attente de 10 s...

Page 22: ...le il fau la r para tion par un X TRAPOWER Service Pour toute question compl mentaire ou commande de pi ces de rechange indiquer imp rativement la r f rence de l appareil figu rant sur la plaque sign...

Page 23: ...2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Poids 18 kg 38 kg Poids 52 kg 105 kg Dimensions L x l x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interne l appareil lectroniqu...

Page 24: ...k eld ppen l ga och gnistbildning B r skyddsglas gon T ck inte ver aggregatet och skydda det mot fukt Sk lj omedelbart bort syrast nk p hud eller kl der med mycket vatten Kontakta l kare vid behov Agg...

Page 25: ...pr sence de tension de d marrage au niveau des pinces la DEL 4 ou 7 est allum e en rou Remarque En cas de doute concernant la s lec tion de tension automatique contr ler la tension de bord puis effec...

Page 26: ...s Charger l appareil Charger l appareil pendant 24 heures avant de l utiliser pour la premi re fois Apr s chaque d marrage relier l appareil au chargeur fourni 3 La disponibilit de l appareil est gara...

Page 27: ...ra kor rekt ska reparationen genomf ras av en X TRAPO WER Service Vid alla fr gor och best llningar av reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som st r p typskylten uppges 57 Anvisningar f r f...

Page 28: ...A 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Vikt 18 kg 38 kg Vikt 52 kg 105 kg M tt L x B x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm S kring i apparaten elektronisk elektronisk S kri...

Page 29: ...ispas Usar gafas de protecci n No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de cido en la piel o la ropa deben eliminarse inmediatamente con agua abundan te Eventualmente ha de co...

Page 30: ...ible tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 25 Uso conforme a lo previsto El aparato ha de utilizarse para ar...

Page 31: ...r reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 26 Indicaci n Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arranque puede repetirse hasta 5 veces Posterior mente el v...

Page 32: ...ar el n mero de art culo que figura en la placa de caracter sticas del aparato 27 Indicaciones sobre b squeda de fallos Anomal a Causa El LED de polarizaci n inversa 11 no luce Las pinzas de polos no...

Page 33: ...kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Peso 18 kg 38 kg Peso 52 kg 105 kg Dimensiones L x An x Al 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interno del aparato electr nico elect...

Page 34: ...d en el aparato 24 El aparato debe mantenerse lejos del alcance de los ni os y no es adecuado para personas con discapacidad mental o corporal El aparato s lo debe cargarse y funcionar verticalmente e...

Reviews: