X-Tra Power XPA12/24-2 Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 10

Charge level

LEDs 

[2] 

and 

[10]

 

light green
Charge level

LEDs 

[2] 

and 

[10]

 

light orange
Charge level

LEDs 

[2] 

and 

[10]

 

light orange

Proper use  

Operation (fig. I)  

Indicator 

Status  

The device is to be used for starting up vehicles 

with  an on-board voltage of 12 V or 24 V if 

the start-up  capacity of the vehicle batteries is 

insufficient. In  addition it can be used to replace 

defective on-board 12 V and 24 V batteries in 

order to start up  the engine! 

Any other use is considered improper use. 

The user is liable for damage resulting  from 

improper use.  

Connection and taking into service  

Note 

Charge the device for 24 hours befo-

re  using it for the first time! 

Caution 

Reverse battery protection is only  

active when the battery voltage is  

greater than 4 V.  

 Make sure the device is switched off. 

 First connect the cables with the red booster  

cable clamp to the positive pole of the 

battery. 

 Connect the cable with the black booster cable  

clamp to the negative pole of the battery. 

 When connecting the booster cable clamps  

ensure good contact and secure fit. 

 

Switch on the device.  

10  

LED indicator   

Reverse connection  

indicator 

[11]

 is  lit 

red  
Reverse connection  

indicator 

[11] 

is  

not lit  

Disconnect the booster cable  

clamps, interrupt start-up  

procedure 

Booster cable is not connected 

Vehicle battery voltage is less  

than 4 V or vehicle battery is   

missing altogether.  

Reverse connection  

indicator 

[11]

 is lit  

green  

Start-up procedure, press the   

ON button 

[1]  

Start-up  procedure  

Start-up procedure with  

reduced start-up capacity  

Battery voltage too low   

Automatic jump start 

Use this function for start-up with the vehicle 

batteries in place. It helps to make best use of the 

extreme  start-up capacity of the battery booster 

kit. 

 Check LED 

[8]

; if LED is not lit, automatic 

start is  not possible. 

 Press the AUT button 

[9]

3

 LED 

[8] 

is lit green; device is ready for opera-

tion. 

3

 The engine can be started; the start-up voltage 

is  then switched on automatically. 

3

 If the clamps are energised, the LED 

[4]

 or 

[7]

  

is lit red!  

Note 

If you are not sure about the auto

-

matic  voltage selection, check the 

on-board  voltage and choose the 

voltage  manually. This can be done 

anytime  by pressing the buttons 12 

[5] 

or  24 V 

[6]

.  

3

 After 6 seconds the start-up procedure is auto- 

matically stopped.  

10

Proper use

The device is to be used for starting up vehicles with 

an on-board voltage of 12 V or 24 V if the start-up 

capacity of the vehicle batteries is insufficient. In 

addition it can be used to replace defective on-

board 12 V and 24 V batteries in order to start up 

the engine!

Any other use is considered improper use.

The user is liable for damage resulting 

from improper use.

Operation (fig. I)

Connection and taking into service

Note

Charge the device for 24 hours before 

using it for the first time!

Caution

Reverse battery protection is only 

active when the battery voltage is 

greater than 4 V.

 

Make sure the device is switched off.

 

First connect the cables with the red booster 

cable clamp to the positive pole of the battery.

 

Connect the cable with the black booster cable 

clamp to the negative pole of the battery.

 

When connecting the booster cable clamps 

ensure good contact and secure fit.

 

Switch on the device.

LED indicator 

Indicator

Status

Reverse connection 

indicator 

[11]

 is 

lit red

Disconnect the booster cable 

clamps, interrupt start-up 

procedure

Reverse connection 

indicator 

[11] 

is 

not lit

Booster cable is not connected

Vehicle battery voltage is less 

than 4 V or vehicle battery is 

missing altogether.

Reverse connection 

indicator 

[11]

 is lit 

green

Start-up procedure, press the  

ON button 

[1]

Charge level

LEDs 

[2] 

and 

[10]

 

light green

Start-up procedure

Charge level

LEDs 

[2] 

and 

[10]

 

light orange

Start-up procedure with 

reduced start-up capacity

Charge level

LEDs 

[2] 

and 

[10]

 

light orange

Battery voltage too low 

Automatic jump start

Use this function for start-up with the vehicle batter-

ies in place. It helps to make best use of the extreme 

start-up capacity of the battery booster kit.

 

Check LED 

[8]

; if LED is not lit, automatic start is 

not possible.

 

Press the AUT button 

[9]

.

 

3

LED 

[8] 

is lit green; device is ready for operation.

 

3

The engine can be started; the start-up voltage is 

then switched on automatically.

 

3

If the clamps are energised, the LED 

[4]

 or 

[7]

 

is lit red!

Note

If you are not sure about the automatic 

voltage selection, check the on-board 

voltage and choose the voltage 

manually. This can be done anytime 

by pressing the buttons 12 V 

[5] 

or 

24 V 

[6]

.

 

3

After 6 seconds the start-up procedure is auto-

matically stopped.

Summary of Contents for XPA12/24-2

Page 1: ...erating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine vers ttning av bruksanvisningens original Traducci n del manual de instrucc...

Page 2: ...13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 R...

Page 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3...

Page 4: ...schaden sofort H ndler informieren Sicherheitshinweise 4 4 Hinweis Es ist verboten Ver nderungen am Ger t durchzuf hren oder Zusatzge r te herzustellen Solche nderungen k nnen zu Personensch den und F...

Page 5: ...rgang abbrechen Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Gr n Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Gr n Ladezustand LED 2...

Page 6: ...atterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie Vorsicht kein Verpolungsschutz bei dieser An wendung Gegenspannung fehlt Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen des Fahrzeuges Einschalten...

Page 7: ...kus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden F r dieses X TRAPO...

Page 8: ...elektronisch Technische Daten Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Betriebsspannung Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC L nge der Startkabel 2000 mm 3000 mm Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm Starts...

Page 9: ...ituations for the operator and other people In case of transport damage inform your vendor immediately Safety instructions 9 9 Note Modification of the device or manu facturing of attachments is not p...

Page 10: ...sing the buttons 12 V 5 or 24 V 6 3 After 6 seconds the start up procedure is auto matically stopped 10 Proper use The device is to be used for starting up vehicles with an on board voltage of 12 V or...

Page 11: ...or use Note It is not a problem to have the device connected to the charger provided permanently 11 11 Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 t...

Page 12: ...ss than 4 V or vehicle bat tery is missing altogether Reverse connection LED 11 is lit red Booster cable clamps are connected incorrectly LEDs 2 and 10 light red Charge of booster kit too low charging...

Page 13: ...igh frequency charging automatic 3 level high frequen cy charging Item XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Technical specifications Operating voltage On board voltage 12 V and 24 V DC 12 V and 24 V DC Booster ca...

Page 14: ...porto vanno comunica ti immediatamente al proprio rivenditore Avvertenze di sicurezza 14 14 Nota vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono...

Page 15: ...premendo i tasti 12 V 5 o 24 V 6 3 Dopo 6 secondi il processo di avviamento termina automaticamente 15 15 Uso conforme a destinazione Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i veicoli con t...

Page 16: ...vo pu rimanere perma nentemente collegato al caricatore in dotazione senza che questo causi alcun problema 16 Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento pu essere ripetuto fino a 5...

Page 17: ...ontrollo dovesse rompersi farlo riparare da un Service X TRAPOWER Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare sempre il numero dell articolo indicato sulla targhetta identificativa dell a...

Page 18: ...85 kA Peso 18 kg 38 kg Dimensione L x L x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusibile all interno del dispositivo Fusibile della boccola dell autoveicolo elettronico elettronico Fusibile termico...

Page 19: ...le distributeur en cas d t riorations dues au transport Consignes de s curit 19 19 Remarque Il est interdit de proc der des modifications sur l appareil ou de fa briquer tout quipement additionnel De...

Page 20: ...s touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 20 Utilisation conforme aux prescriptions Utiliser l appareil pour le d marrage des v hicules disp...

Page 21: ...ie Remarque L appareil peut rester reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 21 21 Remarque Le processus de d marrage peut tre r p t jusqu 5 fois apr s un temps d attente de 10 s...

Page 22: ...le il fau la r para tion par un X TRAPOWER Service Pour toute question compl mentaire ou commande de pi ces de rechange indiquer imp rativement la r f rence de l appareil figu rant sur la plaque sign...

Page 23: ...2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Poids 18 kg 38 kg Poids 52 kg 105 kg Dimensions L x l x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interne l appareil lectroniqu...

Page 24: ...k eld ppen l ga och gnistbildning B r skyddsglas gon T ck inte ver aggregatet och skydda det mot fukt Sk lj omedelbart bort syrast nk p hud eller kl der med mycket vatten Kontakta l kare vid behov Agg...

Page 25: ...pr sence de tension de d marrage au niveau des pinces la DEL 4 ou 7 est allum e en rou Remarque En cas de doute concernant la s lec tion de tension automatique contr ler la tension de bord puis effec...

Page 26: ...s Charger l appareil Charger l appareil pendant 24 heures avant de l utiliser pour la premi re fois Apr s chaque d marrage relier l appareil au chargeur fourni 3 La disponibilit de l appareil est gara...

Page 27: ...ra kor rekt ska reparationen genomf ras av en X TRAPO WER Service Vid alla fr gor och best llningar av reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som st r p typskylten uppges 57 Anvisningar f r f...

Page 28: ...A 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Vikt 18 kg 38 kg Vikt 52 kg 105 kg M tt L x B x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm S kring i apparaten elektronisk elektronisk S kri...

Page 29: ...ispas Usar gafas de protecci n No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de cido en la piel o la ropa deben eliminarse inmediatamente con agua abundan te Eventualmente ha de co...

Page 30: ...ible tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 25 Uso conforme a lo previsto El aparato ha de utilizarse para ar...

Page 31: ...r reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 26 Indicaci n Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arranque puede repetirse hasta 5 veces Posterior mente el v...

Page 32: ...ar el n mero de art culo que figura en la placa de caracter sticas del aparato 27 Indicaciones sobre b squeda de fallos Anomal a Causa El LED de polarizaci n inversa 11 no luce Las pinzas de polos no...

Page 33: ...kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Peso 18 kg 38 kg Peso 52 kg 105 kg Dimensiones L x An x Al 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interno del aparato electr nico elect...

Page 34: ...d en el aparato 24 El aparato debe mantenerse lejos del alcance de los ni os y no es adecuado para personas con discapacidad mental o corporal El aparato s lo debe cargarse y funcionar verticalmente e...

Reviews: