background image

État de charge
Les DEL 

[2] 

et 

[10]

 sont 

allumées en vert
État de charge
Les DEL 

[2] 

et 

[10]

 sont 

allumées en orange
État de charge
Les DEL 

[2] 

et 

[10]

 sont 

allumées en rouge

Utilisation conforme aux   

prescriptions  

Utilisation (fig. I)  

Utiliser l‘appareil pour le démarrage des véhicules  dis-

posant d‘une tension de bord de 12 V ou 24 V  lorsque 

la puissance de démarrage des batteries  intégrées dans 

le véhicule est trop faible.  Il sert éga-lement à rempla

-

cer les batteries de bord 12 et 24 V  

défectueuses et 

démarrer ainsi le moteur ! 

Toute autre utilisation est 

considérée comme non  conforme. 

L‘utilisateur est tenu responsable des 

dom-mages imputables à une utilisation non  

conforme aux prescriptions.  

Raccordement et mise en service  

Remarque 

Charger l‘appareil pendant 24 heures  

avant de l‘utiliser pour la première  

fois ! 

Attention 

La protection contre les inversions de  

polarité est uniquement active lorsque  

la tension de la batterie est > 4 V.  

 S‘assurer que l‘appareil est éteint. 

 Connecter d‘abord la pince polaire rouge au  pôle 

positif. 

 Connecter la pince polaire noire au pôle  négatif. 

 Lors du raccordement, veiller à ce que les pinces  

soient parfaitement fixées et à ce que le contact  

soit parfaitement établi. 

 Démarrer l‘appareil.  

Affichage DEL   

Affichage

 

Statut 

La DEL d‘inversion des  

pôles 

[11]

 est allumée  

en rouge  
La DEL d‘inversion des  

pôles 

[11] 

ne s‘allume  

pas  

La DEL d‘inversion des  

pôles 

[11]

 est allumée  

en vert  

Déconnecter les pinces  

polaires, interrompre le   

démarrage  
Le câble de démarrage  

n‘est pas raccordé La 

tension de la batterie  du 

véhicule est < 4 V ou  

manquante. 

Démarrage, actionner la  

touche ON 

[1]  

Démarrage  

Démarrage avec une  puis-

sance de démarrage  

réduite 
Tension de la batterie  trop 

faible   

Aide au démarrage automatique 

utiliser cette fonction en cas de démarrages avec  des 

batteries de véhicules intégrées. Ceci permet  

d‘ex-

ploiter la puissance de démarrage extrêmement  

élevée de l‘auxiliaire de démarrage de manière la  

plus optimale possible. 

 Contrôler la DEL 

[8] 

, la DEL ne s‘allume pas,  

démarrage automatique impossible. 

 Actionner la touche AUT 

[9] 

3

 La DEL 

[8] 

est allumée en vert, l‘appareil est  prêt 

à fonctionner. 

3

 Le moteur du véhicule peut être démarré, la mise  

en circuit de la tension de démarrage s‘effectue  

automatiquement. 

3

 En présence de tension de démarrage au niveau  des 

pinces, la DEL 

[4]

 ou 

[7]

 est allumée en rou  

Remarque 

En cas de doute concernant la sélec-

tion de tension automatique, contrôler  

la tension de bord puis effectuer la  

sélection manuellement. Ceci est pos

-

sible à tout moment en actionnant les  

touches 12 V 

[5] 

ou 24 V 

[6]

.  

3

 Au terme de 6 secondes, l‘automatique met  

terme au processus de démarrage.  

25

Uso conforme a lo previsto

El aparato ha de utilizarse para arrancar vehículos 

con tensión de a bordo de 12 ó 24 V cuando 

las baterías montadas en el vehículo tengan una 

potencia de arranque muy baja, y también sirve 

para reemplazar baterías de a bordo de 12 y 24 V 

defectuosas, y con ello arrancar un motor.

Cualquier otro uso se considera contrario a lo 

previsto.

El usuario es responsable de daños deri-

vados del uso contrario a lo previsto.

Manejo (fig. I)

Conexión y puesta en servicio

Indicación

El aparato debe cargarse durante 

24 horas antes de la primera utiliza

-

ción.

Atención

La protección contra polarización 

inversa sólo se encuentra activada con 

tensiones de batería > 4 V.

 

Procurar que el aparato esté desconectado.

 

Los conductores con la pinza de polos roja 

tienen que embornarse primero en el polo 

positivo.

 

El conductor con la pinza de polos negra tiene 

que embornarse en el polo negativo.

 

En la conexión ha de procurarse un buen con

-

tacto y un firme asiento de las pinzas de polos.

 

Conectar el aparato.

Indicador LED 

Indicador

Estado

El indicador de pola-

rización inversa 

[11]

 

está en rojo.

Desembornar las pinzas 

de polos, interrumpir el 

proceso de arranque

El indicador de pola-

rización inversa 

[11]

 

no luce.

El cable de arranque no está 

conectado

Tensión en la batería del ve-

hículo < 4 V o falta la batería 

del vehículo.

El indicador de pola-

rización inversa 

[11]

 

está en verde.

Proceso de arranque,  

accionar la tecla ON 

[1]

Estado de carga

Los LEDs 

[2] 

[10]

 

están en verde

Proceso de arranque

Estado de carga

Los LEDs 

[2] 

[10]

 

están en naranja

Proceso de arranque con 

potencia reducida

Estado de carga

Los LEDs 

[2] 

[10]

 

están en rojo

Tensión de batería dema-

siado baja 

Mecanismo de arranque automático

Esta función ha de utilizarse en arranques con 

baterías de vehículo montadas. Con ello, la poten-

cia extremadamente alta del aparato auxiliar de 

arranque puede utilizarse de forma óptima.

 

Controlar LED 

[8]

; el LED no luce; no es posible 

un arranque automático.

 

Accionar la tecla AUT 

[9]

.

 

3

El LED 

[8]

 está en verde; aparato disponible.

 

3

El motor del vehículo no puede arrancarse, la 

conexión adicional de la tensión de control se 

produce automáticamente.

 

3

Si existe la tensión de arranque en las pinzas, el 

LED 

[4]

 o 

[7]

 se pone rojo.

Indicación

Si existen dudas sobre la selección 

de tensión automática, la tensión de 

a bordo ha de comprobarse y la 

selección ha de efectuarse manualmen-

te. Ello puede realizarse en cualquier 

momento accionando las teclas 12 V 

[5] 

o 24 V 

[6]

.

 

3

El sistema automático finaliza el proceso de 

arranque al cabo de 6 segundos.

30

Summary of Contents for XPA12/24-2

Page 1: ...erating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine vers ttning av bruksanvisningens original Traducci n del manual de instrucc...

Page 2: ...13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 R...

Page 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3...

Page 4: ...schaden sofort H ndler informieren Sicherheitshinweise 4 4 Hinweis Es ist verboten Ver nderungen am Ger t durchzuf hren oder Zusatzge r te herzustellen Solche nderungen k nnen zu Personensch den und F...

Page 5: ...rgang abbrechen Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Gr n Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Gr n Ladezustand LED 2...

Page 6: ...atterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie Vorsicht kein Verpolungsschutz bei dieser An wendung Gegenspannung fehlt Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen des Fahrzeuges Einschalten...

Page 7: ...kus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden F r dieses X TRAPO...

Page 8: ...elektronisch Technische Daten Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Betriebsspannung Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC L nge der Startkabel 2000 mm 3000 mm Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm Starts...

Page 9: ...ituations for the operator and other people In case of transport damage inform your vendor immediately Safety instructions 9 9 Note Modification of the device or manu facturing of attachments is not p...

Page 10: ...sing the buttons 12 V 5 or 24 V 6 3 After 6 seconds the start up procedure is auto matically stopped 10 Proper use The device is to be used for starting up vehicles with an on board voltage of 12 V or...

Page 11: ...or use Note It is not a problem to have the device connected to the charger provided permanently 11 11 Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 t...

Page 12: ...ss than 4 V or vehicle bat tery is missing altogether Reverse connection LED 11 is lit red Booster cable clamps are connected incorrectly LEDs 2 and 10 light red Charge of booster kit too low charging...

Page 13: ...igh frequency charging automatic 3 level high frequen cy charging Item XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Technical specifications Operating voltage On board voltage 12 V and 24 V DC 12 V and 24 V DC Booster ca...

Page 14: ...porto vanno comunica ti immediatamente al proprio rivenditore Avvertenze di sicurezza 14 14 Nota vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono...

Page 15: ...premendo i tasti 12 V 5 o 24 V 6 3 Dopo 6 secondi il processo di avviamento termina automaticamente 15 15 Uso conforme a destinazione Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i veicoli con t...

Page 16: ...vo pu rimanere perma nentemente collegato al caricatore in dotazione senza che questo causi alcun problema 16 Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento pu essere ripetuto fino a 5...

Page 17: ...ontrollo dovesse rompersi farlo riparare da un Service X TRAPOWER Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare sempre il numero dell articolo indicato sulla targhetta identificativa dell a...

Page 18: ...85 kA Peso 18 kg 38 kg Dimensione L x L x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusibile all interno del dispositivo Fusibile della boccola dell autoveicolo elettronico elettronico Fusibile termico...

Page 19: ...le distributeur en cas d t riorations dues au transport Consignes de s curit 19 19 Remarque Il est interdit de proc der des modifications sur l appareil ou de fa briquer tout quipement additionnel De...

Page 20: ...s touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 20 Utilisation conforme aux prescriptions Utiliser l appareil pour le d marrage des v hicules disp...

Page 21: ...ie Remarque L appareil peut rester reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 21 21 Remarque Le processus de d marrage peut tre r p t jusqu 5 fois apr s un temps d attente de 10 s...

Page 22: ...le il fau la r para tion par un X TRAPOWER Service Pour toute question compl mentaire ou commande de pi ces de rechange indiquer imp rativement la r f rence de l appareil figu rant sur la plaque sign...

Page 23: ...2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Poids 18 kg 38 kg Poids 52 kg 105 kg Dimensions L x l x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interne l appareil lectroniqu...

Page 24: ...k eld ppen l ga och gnistbildning B r skyddsglas gon T ck inte ver aggregatet och skydda det mot fukt Sk lj omedelbart bort syrast nk p hud eller kl der med mycket vatten Kontakta l kare vid behov Agg...

Page 25: ...pr sence de tension de d marrage au niveau des pinces la DEL 4 ou 7 est allum e en rou Remarque En cas de doute concernant la s lec tion de tension automatique contr ler la tension de bord puis effec...

Page 26: ...s Charger l appareil Charger l appareil pendant 24 heures avant de l utiliser pour la premi re fois Apr s chaque d marrage relier l appareil au chargeur fourni 3 La disponibilit de l appareil est gara...

Page 27: ...ra kor rekt ska reparationen genomf ras av en X TRAPO WER Service Vid alla fr gor och best llningar av reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som st r p typskylten uppges 57 Anvisningar f r f...

Page 28: ...A 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Vikt 18 kg 38 kg Vikt 52 kg 105 kg M tt L x B x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm S kring i apparaten elektronisk elektronisk S kri...

Page 29: ...ispas Usar gafas de protecci n No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de cido en la piel o la ropa deben eliminarse inmediatamente con agua abundan te Eventualmente ha de co...

Page 30: ...ible tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 25 Uso conforme a lo previsto El aparato ha de utilizarse para ar...

Page 31: ...r reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 26 Indicaci n Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arranque puede repetirse hasta 5 veces Posterior mente el v...

Page 32: ...ar el n mero de art culo que figura en la placa de caracter sticas del aparato 27 Indicaciones sobre b squeda de fallos Anomal a Causa El LED de polarizaci n inversa 11 no luce Las pinzas de polos no...

Page 33: ...kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Peso 18 kg 38 kg Peso 52 kg 105 kg Dimensiones L x An x Al 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interno del aparato electr nico elect...

Page 34: ...d en el aparato 24 El aparato debe mantenerse lejos del alcance de los ni os y no es adecuado para personas con discapacidad mental o corporal El aparato s lo debe cargarse y funcionar verticalmente e...

Reviews: