126
Elementy urządzenia
Przegląd (rys. I)
1
zacisk
2
nakrętka zacisku
3
kołnierz gumowy
*
4
blokada wrzeciona*
5
Włącznik/wyłącznik
6
główny uchwyt
7
pokrętło regulacyjne do ustawiania prędkości obro
-
towej
*w zależności od wyposażenia
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenia mogą być używane tylko do następujących
prac:
■
szlifowanie dokładne metali przy użyciu ściernic
trzpieniowych
■
cięcie dokładne metali przy użyciu niewielkich tarcz
tnących
■
frezowanie metali nieżelaznych, tworzyw
sztucznych, drewna twardego przy użyciu frezów
trzpieniowych
■
prace przy użyciu drucianych szczotek pędzlowych
lub drucianych szczotek okrągłych
■
prace przy użyciu kształtowych korpusów do
polerowania
■
prace przy użyciu filcowych korpusów do
polerowania
■
prace przy użyciu lamelowych tarcz szlifierskich.
Urządzenia nie są przeznaczone do prac z kielichami
do polerowania.
Każde użytkowanie wykraczające poza powyższa jest
uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność za szkody
wynikłe z użytkowania niezgodnego
z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
Wskazówki bezpieczeństwa
■
Nie wolno używać uszkodzonych, nieokrągłych
względnie wibrujących narzędzi.
■
Przed rozpoczęciem prac związanych
z ustawianiem, przezbrajaniem, konserwacją
lub czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazda
wtykowego.
■
Przy obróbce, zwłaszcza metali, we wnętrzu
urządzenia może odkładać się pył zdolny do
przewodzenia prądu. Może spowodować to
przewodzenie energii elektrycznej na obudowę
urządzenia. Może to uzasadniać chwilowe
zagrożenie porażeniem elektrycznym. Z tego
względu przy pracującym urządzeniu należy
regularnie, często i dokładnie przedmuchiwać
urządzenie sprężonym powietrzem przez tylną
szczelinę wentylacyjną. W tym czasie urządzenie
należy trzymać w sposób zapewniający
bezpieczeństwo.
■
Zalecane jest stosowanie stacjonarnej instalacji
odsysającej i wyposażenie instalacji elektrycznej w
różnicowy wyłącznik ochronny (FI). W przypadku
wyłączenia maszyny przez różnicowy wyłącznik
ochronny trzeba sprawdzić i oczyścić maszynę.
Czyszczenie silnika – patrz rozdział Konserwacja
i czyszczenie.
■
Stosować wyłącznie oryginalne
akcesoria i części zamienne Würth
.
Summary of Contents for GS 700-E
Page 3: ...1 1 1 Art 0702 520 x Art 0702 521 x Art 0702 522 x 2 3 4 5 6 7 2 2 4 5 5 6 6 7 7 3 I...
Page 4: ...4...
Page 104: ...104 Adolf W rth GmbH Co KG GR...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107 4 GSL 700 E GSL 950 E POWER 60 3...
Page 108: ...108 I 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 P2 FI FI W rth...
Page 110: ...110 1 1 1 0702 520 x 13 mm 0702 521 x 4 2 19 mm 6 5 5 7...
Page 111: ...111 S automatic 5 Wurth A 3 mm XX 1 8 XX 6 mm XX 1 4 XX 8 mm XX B XX C XX D XX XX...
Page 176: ...176 Adolf W rth GmbH Co KG BG...
Page 177: ...177...
Page 178: ...178...
Page 179: ...179 4 GSL 700 E GSL 950 E POWER 60 3...
Page 180: ...180 I 1 2 3 4 5 6 7 2 FI W rth...
Page 182: ...182 1 1 1 0702 520 x 13 mm 0702 521 x 4 2 19 mm 6 5 5 7...
Page 183: ...183 S automatic 5 W rth 3 mm XX 1 8 XX 6 mm XX 1 4 XX 8 mm XX XX XX XX XX...
Page 212: ...212 Adolf W rth GmbH Co KG RU...
Page 213: ...213...
Page 214: ...214...
Page 215: ...215 4 GSL 700 E GSL 950 E POWER 60 3...
Page 216: ...216 I 1 2 3 4 5 6 7 P2 FI W rth...
Page 218: ...218 1 1 1 0702 520 x 13 0702 521 x 4 2 19 6 5 5 7...
Page 219: ...219 S automatic 5 W rth A 3 XX 1 8 XX 6 XX 1 4 XX 8 XX B XX C XX D XX XX...
Page 239: ......