54
Elementos da ferramenta
Vista geral (fig. I)
1
Pinça de aperto
2
Porca da pinça de aperto
3
Guarnição de borracha*
4
Fixação do veio
*
5
Interruptor ON/OFF
6
Pega principal
7
Botão de ajuste da velocidade de rotação
*dependendo do equipamento
Utilização prevista
As ferramentas devem ser utilizadas apenas:
■
Para trabalhos de retificação finos com pinos
retificadores em metais.
■
Para trabalhos de corte finos com discos de
corte pequenos em metais.
■
Para fresar com fresas de eixo de metais não
ferrosos, plásticos, madeira dura, etc.
■
Para trabalhar com escovas de arame tipo
pincel e escovas de arame em forma de disco
■
Para trabalhar com pontas abrasivas de
diversos formatos
■
Para trabalhar com pontas de feltro
■
Para trabalhar com discos de lixa em lamelas
Não adequado para trabalhar com mangas de
polimento.
Outros tipos de utilização são considerados
incorretos.
O utilizador é responsável por danos cau-
sados pela utilização incorreta.
Instruções de segurança
■
Pós de materiais, como revestimentos que
contenham chumbo, alguns tipos de madeira,
minerais e metais, podem ser nocivos para
a saúde. O contacto ou a inalação de pós
pode causar reações alérgicas e/ou doenças
das vias respiratórias ao operador ou a pes-
soas que se encontrem na proximidade.
Determinados pós, como pó de carvalho
ou de faia, são considerados cancerígenos,
nomeadamente em associação com aditivos
para tratamento de madeira (cromato e
agente de preservação de madeira). Material
que contenha amianto só pode ser traba-
lhado por pessoal especializado.
•
Se possível, utilize um aspirador.
•
Assegure uma boa ventilação do local de
trabalho.
•
Recomenda-se o uso de uma máscara respi-
ratória com classe de filtração P2.
■
Ferramentas danificadas, não circulares ou
vibrantes não podem ser utilizadas.
■
Durante o tratamento, especialmente de
metais, podem depositar-se poeiras condu-
toras no interior da máquina. Isto pode levar
à passagem de energia elétrica para o corpo
da ferramenta. Isto poderá justificar o perigo
temporário de um choque elétrico. Por esta
razão, é necessário limpar regular, frequente
e meticulosamente a ferramenta, soprando
ar comprimido através das ranhuras de
ventilação traseiras, com a mesma em funcio-
namento. A ferramenta deve ser agarrada de
forma segura.
■
Puxe a ficha da tomada antes de proceder a
qualquer ajuste, adaptação, manutenção ou
limpeza.
■
Recomenda-se a aplicação de um sistema de
aspiração estacionário e a ativação de um
disjuntor para evitar a passagem de corrente
para o solo (FI). Ao desligar a máquina
através do disjuntor FI, deverá examinar e
limpar bem a máquina. Limpeza do motor,
consultar capítulo Manutenção/Conservação.
■
Utilizar apenas acessórios e peças de
reposição
originais da Würth.
Summary of Contents for GS 700-E
Page 3: ...1 1 1 Art 0702 520 x Art 0702 521 x Art 0702 522 x 2 3 4 5 6 7 2 2 4 5 5 6 6 7 7 3 I...
Page 4: ...4...
Page 104: ...104 Adolf W rth GmbH Co KG GR...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107 4 GSL 700 E GSL 950 E POWER 60 3...
Page 108: ...108 I 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 P2 FI FI W rth...
Page 110: ...110 1 1 1 0702 520 x 13 mm 0702 521 x 4 2 19 mm 6 5 5 7...
Page 111: ...111 S automatic 5 Wurth A 3 mm XX 1 8 XX 6 mm XX 1 4 XX 8 mm XX B XX C XX D XX XX...
Page 176: ...176 Adolf W rth GmbH Co KG BG...
Page 177: ...177...
Page 178: ...178...
Page 179: ...179 4 GSL 700 E GSL 950 E POWER 60 3...
Page 180: ...180 I 1 2 3 4 5 6 7 2 FI W rth...
Page 182: ...182 1 1 1 0702 520 x 13 mm 0702 521 x 4 2 19 mm 6 5 5 7...
Page 183: ...183 S automatic 5 W rth 3 mm XX 1 8 XX 6 mm XX 1 4 XX 8 mm XX XX XX XX XX...
Page 212: ...212 Adolf W rth GmbH Co KG RU...
Page 213: ...213...
Page 214: ...214...
Page 215: ...215 4 GSL 700 E GSL 950 E POWER 60 3...
Page 216: ...216 I 1 2 3 4 5 6 7 P2 FI W rth...
Page 218: ...218 1 1 1 0702 520 x 13 0702 521 x 4 2 19 6 5 5 7...
Page 219: ...219 S automatic 5 W rth A 3 XX 1 8 XX 6 XX 1 4 XX 8 XX B XX C XX D XX XX...
Page 239: ......