WOLFF 163317 Translation Of The Original Instruction Download Page 9

9

3.1 Vorbereitungen

Um optimale Ergebnisse zu erzielen muss die Maschine 
vor Arbeitsbeginn Sachgemäß eingestellt und der Boden 
richtig vorbereitet werden.

3.1.1 Fräsen der Nut 

Eine zur Schweissschnur passende Nut muss im Nahtbe-
reich vorhanden sein. 
Diese Nut kann mit dem WOLFF Fräsmaster oder Fräsju-
nior gefräst werden.
Sollten Sie sich bei der Tiefe unsicher sein wenden Sie 
sich bitte an den Belagshersteller oder Ihren  WOLFF An-
wendungstechniker.

3.1.2 Maschine betriebsbereit machen

Netzstecker einstecken.

Display leuchtet auf und zeigt im Hauptbildschirm 
(Abb.  F+G) die aktuelle Ist-Temperatur und die einge-
stellte Geschwindigkeit an.  

3.1.3 Menüführung

Um die Werte für Temperatur oder Geschwindigkeit 
zu verändern müssen Sie durch das Menü navigieren 
(Abb. F+G). 

Ausgehend vom Hauptbildschirm gilt:

M-Taste 1x drücken:

Sie gelangen zum Menüpunkt „Temperatur“. Dies ist die 
Solltemperatur auf welche die Maschine regeln soll. Durch 
kurzen Tastendruck auf die Pfeiltasten wird der Wert um 5 
erhöht/verringert und durch gedrückt halten der Pfeiltasten 
wird der Wert um 25 erhöht/verringert. 

M-Taste 2x drücken:

Sie gelangen zum Menüpunkt „Geschwindigkeit“. Dies ist 
die Geschwindigkeit mit welcher die Maschine fährt wenn 
das Heizluftgebläse in Arbeitsposition gebracht wird. Durch 
kurzen Tastendruck auf die Pfeiltasten wird der Wert um 
0.1 m/min erhöht/verringert und durch gedrückt halten der 
Pfeiltasten wird der Wert um 1.0 m/min erhöht/verringert. 

M-Taste 3x drücken:

Sie gelangen zum Menüpunkt „Cooldown“. Durch Drücken 
der Pfeiltaste nach oben wird der Cooldown Modus akti-
viert (Im Display wird „ON“ angezeigt) und die Maschine 
gekühlt bis 50°C erreicht sind und dann abgeschaltet. 

Sollten Sie den Modus versehentlich aktiviert haben 
können Sie ihn durch einen Druck auf die Pfeiltaste nach 
unten wieder deaktivieren (Im Display wird „OFF“ ange-
zeigt).

M-Taste 4x drücken:

Sie gelangen zum Menüpunkt „Einstellungen“. Durch 
Drücken der Pfeiltasten gelangen Sie in das Einstellungs-
menü.

Einstellungsmenü:

Im Menüpunkt „Einheiten“ können Sie über die Pfeil-
tasten zwischen der Anzeige in °C und °F wählen.

M-Taste 1x drücken:

Sie gelangen in den Menüpunkt „Daten“ wo Sie die Lauf-
zeiten für Heizluftgebläse und Motor so wie die gefahrene 
Strecke und die Softwareversion einsehen können.

M-Taste 2x drücken:

Sie gelangen in den Menüpunkt „Zurück“ wo sie durch 
Drücken der Pfeiltasten wieder in das Hauptmenü zurück-
kehren können.

Wenn Sie 10Sekunden keine Taste drücken springt 
die Maschine automatisch auf den Hauptbildschirm 
zurück.

3.1.4 Maschine einstellen

Um optimal Ergebnisse zu erzielen muss vor dem Schwei-
ßen die Geschwindigkeit, die Temperatur, der Anpress-
druck und die Düsenabdeckung passend zum zu verarbei-
tenden Bodenbelag eingestellt werden. 

Geschwindigkeit

Wie in 3.1.2 beschrieben passende Geschwindigkeit 
wählen.

Temperatur

Wie in 3.1.2 beschrieben passende Temperatur wählen

Anpressdruck

Über die Rändelschraube (Abb. C pos. 5) kann der An-
pressdruck der Andrückrolle (Abb. C pos. 4) durch hinein-
schrauben erhöht und durch herausschrauben verringert 
werden.

Richtwert: 
Bei Lino und Kautschuk Bodenbelägen 
hoher Anpressdruck.
Bei PVC Bodenbelägen geringer Anpressdruck.

DE

Summary of Contents for 163317

Page 1: ...sanleitung EN Translation of the original instruction FR Traduction du mode d emploi original Weldmaster 2 0 230 V EU 163317 Weldmaster 2 0 230 V CH 163318 Weldmaster 2 0 115 V UK 164537 Weldmaster 2...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3 B C D E F...

Page 4: ...4 A G...

Page 5: ...it und Schadensverh tung mit folgenden Symbolen gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Sonderm ll Warnung DE 1...

Page 6: ...nweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwende...

Page 7: ...Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzun gen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Sch...

Page 8: ...nen Br nde unbemerkt entstehen Vergewissern Sie sich immer das keine verdeckten brennbaren Materialien im Arbeitsbereich vorhanden sind Nach Gebrauch das Elektrowerkzeug abk hlen lassen bevor es wegge...

Page 9: ...gen zum Men punkt Cooldown Durch Dr cken der Pfeiltaste nach oben wird der Cooldown Modus akti viert Im Display wird ON angezeigt und die Maschine gek hlt bis 50 C erreicht sind und dann abgeschaltet...

Page 10: ...auf den eingestellten Wert geregelt Sobald dieser gehalten wird ist das Vorheizen abgeschlossen 3 2 3 Schwei vorgang beginnen Um mit dem Schwei vorgang zu beginnen muss das Heizluftgebl se wieder in...

Page 11: ...it einem sauberen Tuch von Verunreinigungen zu befreien und anschliessend zu Schmieren z B mit W rth Multi Die Ansaug nung des Heizluftgebl ses Bild A pos 6 ist regelm ig auszublasen um dieses von Sta...

Page 12: ...ie erforderlichen Arbeitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wol Servicewerkst tten r Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zub...

Page 13: ...mage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glasses Wear hearing protection Read the instructions notic...

Page 14: ...tions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool...

Page 15: ...or your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o Any power tool tha...

Page 16: ...the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Noise vibration i...

Page 17: ...u by pressing the arrow keys If you do not press any key for 10 seconds the machine automatically returns to the main screen 3 1 4 Adjusting the machine To achieve optimal results the speed temperatur...

Page 18: ...rking the weld seam The welding wire protrusion can then be repelled in two operations The speci cations of the welding or ller wire manufacturers must be observed here 3 2 6 Cooling the machine Cool...

Page 19: ...end using authorised service Centre r In the event of planned replacement of parts plan ned addition of accessories or other planned technical modi cations an assessment must al ways be carried out by...

Page 20: ...boles suivants Consignes importantes Avertissement signalant la pr sence d un danger Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive Lire le mode d emploi les consignes D chets sp cia...

Page 21: ...es instruc tions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les consignes de s curit fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre o...

Page 22: ...iques utilis s en fonction des conditions r duiront les blessures de personnes 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r al...

Page 23: ...ndommag augmente le risque d un Choc lectrique Informations concernant les bruits vibrations Porter une protection auditive Valeurs de mesure valu es conform ment la norme EN 60745 Le niveau sonore A...

Page 24: ...de menu Unit s vous pouvez choisir entre l a chage en C et en F l aide des touches ch es Appuyez sur la touche M 1x Vous acc dez au point de menu Donn es o vous pou vez consulter les dur es de foncti...

Page 25: ...ssus de soudage se termine automatiquement lorsque l interrupteur mural g A pos 5 est actionn Cela peut se faire soit en s approchant d un mur soit manuellement Lorsque l arr t du mur a t activ le mot...

Page 26: ...suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modi cations La machine ne d marre pas apr s la vidange du ventilateur de l appareil de Le guide lin aire du capteur photo A pos 12 ne se d cle...

Page 27: ...e Remplacement de pi ces accessoires et autres modi cations apport es aux machines Wol Les machines Wol garantissent l utilisateur des niveaux de s curit et de abilit maximaux Pour que cette s curit e...

Page 28: ...in Utz Tools GmbH Co KG Ungerhalde 1 D 74360 Ilsfeld Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 44 E Mail tools uzin utz com Web www wol tools com Gesch ftsf hrer J rgen Rehmann Julian Utz UST IdNr DE...

Reviews: