WOLFF 163317 Translation Of The Original Instruction Download Page 7

7

DE

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- 
 

fl ächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und  

 

Kühlschränken.

 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen

 

Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)   Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
 

Nässe fern.

 

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug

 

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
 

Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder

 

um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

 

Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen  

 

Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das

 

Risiko eines elektrischen Schlages.

 

Die Maschine ist ausschließlich am Tragegriff  Bild A  

 

Pos. 11 zu tragen.

 

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be- 

 

schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder   

 

seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte  

 

Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu 

 

vermeiden.

e)   Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
 

arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,

 

die auch für den Außenbereich geeignet sind.

 
 

Die Anwendung eines für den Außenbereich

 

geeigneten Verlängerungskabels verringert das

 

Risiko eines elektrischen Schlages.

f)   Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
 

feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist,

 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters

 

vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3)  Sicherheit von Personen

a)   Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was   
 

Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit  

 

mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein   

 

Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter  

 

dem Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medika- 

 

menten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch

 

des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzun- 

 

gen führen.

b)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und   
 

immer eine Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub-  

 

maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Gehörschutz,  

 

je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver- 

 

ringert das Risiko von Verletzungen.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektro-  
 

werkzeuges

 

 

a)   Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
 

für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- 

 

zeug.

 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten

 

Sie besser und sicherer im angegebenen Leis- 

 

 

tungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen  

 

 

Schalter defekt ist.

 

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder

 

ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert

 

werden.

c)   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/
 

oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteein- 

 

stellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder  

 

das Gerät weglegen.

 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab-

 

sichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

 

Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen,

 

die mit diesem nicht vertraut sind oder diese

 

Anweisungen nicht gelesen haben.

 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von

 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)   Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrol- 
 

lieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktio- 

 

nieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder  

 

so beschädigt sind, dass die Funktion  des Elektro- 

 

werkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschä- 

 

digte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarte- 

 

ten Elektrowerkzeugen.

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz 
 

werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisun- 

 

gen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedin- 

 

gungen und die auszuführende Tätigkeit.

Summary of Contents for 163317

Page 1: ...sanleitung EN Translation of the original instruction FR Traduction du mode d emploi original Weldmaster 2 0 230 V EU 163317 Weldmaster 2 0 230 V CH 163318 Weldmaster 2 0 115 V UK 164537 Weldmaster 2...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3 B C D E F...

Page 4: ...4 A G...

Page 5: ...it und Schadensverh tung mit folgenden Symbolen gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Sonderm ll Warnung DE 1...

Page 6: ...nweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwende...

Page 7: ...Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzun gen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Sch...

Page 8: ...nen Br nde unbemerkt entstehen Vergewissern Sie sich immer das keine verdeckten brennbaren Materialien im Arbeitsbereich vorhanden sind Nach Gebrauch das Elektrowerkzeug abk hlen lassen bevor es wegge...

Page 9: ...gen zum Men punkt Cooldown Durch Dr cken der Pfeiltaste nach oben wird der Cooldown Modus akti viert Im Display wird ON angezeigt und die Maschine gek hlt bis 50 C erreicht sind und dann abgeschaltet...

Page 10: ...auf den eingestellten Wert geregelt Sobald dieser gehalten wird ist das Vorheizen abgeschlossen 3 2 3 Schwei vorgang beginnen Um mit dem Schwei vorgang zu beginnen muss das Heizluftgebl se wieder in...

Page 11: ...it einem sauberen Tuch von Verunreinigungen zu befreien und anschliessend zu Schmieren z B mit W rth Multi Die Ansaug nung des Heizluftgebl ses Bild A pos 6 ist regelm ig auszublasen um dieses von Sta...

Page 12: ...ie erforderlichen Arbeitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wol Servicewerkst tten r Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zub...

Page 13: ...mage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glasses Wear hearing protection Read the instructions notic...

Page 14: ...tions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool...

Page 15: ...or your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o Any power tool tha...

Page 16: ...the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Noise vibration i...

Page 17: ...u by pressing the arrow keys If you do not press any key for 10 seconds the machine automatically returns to the main screen 3 1 4 Adjusting the machine To achieve optimal results the speed temperatur...

Page 18: ...rking the weld seam The welding wire protrusion can then be repelled in two operations The speci cations of the welding or ller wire manufacturers must be observed here 3 2 6 Cooling the machine Cool...

Page 19: ...end using authorised service Centre r In the event of planned replacement of parts plan ned addition of accessories or other planned technical modi cations an assessment must al ways be carried out by...

Page 20: ...boles suivants Consignes importantes Avertissement signalant la pr sence d un danger Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive Lire le mode d emploi les consignes D chets sp cia...

Page 21: ...es instruc tions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les consignes de s curit fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre o...

Page 22: ...iques utilis s en fonction des conditions r duiront les blessures de personnes 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r al...

Page 23: ...ndommag augmente le risque d un Choc lectrique Informations concernant les bruits vibrations Porter une protection auditive Valeurs de mesure valu es conform ment la norme EN 60745 Le niveau sonore A...

Page 24: ...de menu Unit s vous pouvez choisir entre l a chage en C et en F l aide des touches ch es Appuyez sur la touche M 1x Vous acc dez au point de menu Donn es o vous pou vez consulter les dur es de foncti...

Page 25: ...ssus de soudage se termine automatiquement lorsque l interrupteur mural g A pos 5 est actionn Cela peut se faire soit en s approchant d un mur soit manuellement Lorsque l arr t du mur a t activ le mot...

Page 26: ...suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modi cations La machine ne d marre pas apr s la vidange du ventilateur de l appareil de Le guide lin aire du capteur photo A pos 12 ne se d cle...

Page 27: ...e Remplacement de pi ces accessoires et autres modi cations apport es aux machines Wol Les machines Wol garantissent l utilisateur des niveaux de s curit et de abilit maximaux Pour que cette s curit e...

Page 28: ...in Utz Tools GmbH Co KG Ungerhalde 1 D 74360 Ilsfeld Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 44 E Mail tools uzin utz com Web www wol tools com Gesch ftsf hrer J rgen Rehmann Julian Utz UST IdNr DE...

Reviews: