WOLFF 163317 Translation Of The Original Instruction Download Page 21

21

FR

 

Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés:

DIN EN ISO 14118, EN ISO 12100, DIN EN 60335-1,DIN 
EN 60335-2-45, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, con-
formément aux termes des réglementations 2006/42/CE, 
2014/30/EU, 2014/35/EU.

Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel

Donneur d’ordre chargé de délivrer cette déclaration et de                                                                                                           

collecter les documents techniques:

                           2017/01/04 i.V.  

Uzin Utz Tools GmbH & Co. KG GmbH & Co.KG | 74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1

Caractéristiques techniques

Tension d'alimentation..........230V AC, 15A (120V AC, 13A)
Consommation électrique........................3400 W, (1600 W)
Température de l'air........................ réglable de 25 à 650°C

Affi

  chage de la vitesse ....................... Affi

  chage numérique

Vitesse de déplacement...................1.0 m/min à 7.7 m/min
Poids............................................................................17 kg

Matériel fourni:       

                 
Weldmaster 2.0
boîte de transport
Instructions de service

2.0 Règles générales de sécurité

2.1 Avertissements de sécurité généraux
      pour l’outil 

                             Lire toutes les consignes de sécurité                          
 

 

 

et toutes les instructions. 

Le non respect des consignes et des instructions peut  
donner provoquer à un choc électrique, un incendie  et/ou 
une blessure sérieuse.  

Conserver toutes les consignes et les instruc- tions 
pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. 

Le terme « outil » dans les consignes de sécurité fait  réfé-
rence à votre outil électrique alimenté par le secteur  (avec 
cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant  sur 
batterie (sans cordon d’alimentation). 

1)  Sécurité de la zone de travail 

a)   Maintenir la zone de travail propre et bien   

 

 

éclairée. 

 

Les zones en désordre ou sombres sont propices   

 

aux accidents. 

b)  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en  
 

atmosphère explosive, par exemple en pré-  

 

 

sence de liquides infl ammables, de gaz ou de    

 

poussières. 

 

Les outils électriques produisent des étincelles qui  

 

peuvent enfl ammer les poussières ou les fumées.

c)   Tenir les enfants et les personnes présentes à   
 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil. 

 

Les distractions peuvent vous faire perdre le Contrôle  

 

de l’outil. 

2)  Sécurité électrique  

a)  

La fi che de raccordement de l’outil électrique    

 

doit être adaptée à la prise électrique. Ne jamais  

 

modifi er la fi che de quelque façon que ce soit. Ne  

 

pas utiliser d’adaptateurs en même temps que des  

 

outils reliés à la terre.

 

Des fi ches non modifi ées et des prises électriques  

 

adéquatss réduiront le risque de choc électrique.

b)  Eviter tout contact du corps avec des surfaces   
 

reliées à la terre telles que les tuyaux, les radia  

 

teurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.  

 

Il existe un risque accru de choc électrique si votre   

 

corps est relié à la terre. 

Attention

Summary of Contents for 163317

Page 1: ...sanleitung EN Translation of the original instruction FR Traduction du mode d emploi original Weldmaster 2 0 230 V EU 163317 Weldmaster 2 0 230 V CH 163318 Weldmaster 2 0 115 V UK 164537 Weldmaster 2...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3 B C D E F...

Page 4: ...4 A G...

Page 5: ...it und Schadensverh tung mit folgenden Symbolen gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Sonderm ll Warnung DE 1...

Page 6: ...nweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwende...

Page 7: ...Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzun gen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Sch...

Page 8: ...nen Br nde unbemerkt entstehen Vergewissern Sie sich immer das keine verdeckten brennbaren Materialien im Arbeitsbereich vorhanden sind Nach Gebrauch das Elektrowerkzeug abk hlen lassen bevor es wegge...

Page 9: ...gen zum Men punkt Cooldown Durch Dr cken der Pfeiltaste nach oben wird der Cooldown Modus akti viert Im Display wird ON angezeigt und die Maschine gek hlt bis 50 C erreicht sind und dann abgeschaltet...

Page 10: ...auf den eingestellten Wert geregelt Sobald dieser gehalten wird ist das Vorheizen abgeschlossen 3 2 3 Schwei vorgang beginnen Um mit dem Schwei vorgang zu beginnen muss das Heizluftgebl se wieder in...

Page 11: ...it einem sauberen Tuch von Verunreinigungen zu befreien und anschliessend zu Schmieren z B mit W rth Multi Die Ansaug nung des Heizluftgebl ses Bild A pos 6 ist regelm ig auszublasen um dieses von Sta...

Page 12: ...ie erforderlichen Arbeitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wol Servicewerkst tten r Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zub...

Page 13: ...mage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glasses Wear hearing protection Read the instructions notic...

Page 14: ...tions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool...

Page 15: ...or your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o Any power tool tha...

Page 16: ...the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Noise vibration i...

Page 17: ...u by pressing the arrow keys If you do not press any key for 10 seconds the machine automatically returns to the main screen 3 1 4 Adjusting the machine To achieve optimal results the speed temperatur...

Page 18: ...rking the weld seam The welding wire protrusion can then be repelled in two operations The speci cations of the welding or ller wire manufacturers must be observed here 3 2 6 Cooling the machine Cool...

Page 19: ...end using authorised service Centre r In the event of planned replacement of parts plan ned addition of accessories or other planned technical modi cations an assessment must al ways be carried out by...

Page 20: ...boles suivants Consignes importantes Avertissement signalant la pr sence d un danger Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive Lire le mode d emploi les consignes D chets sp cia...

Page 21: ...es instruc tions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Le terme outil dans les consignes de s curit fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre o...

Page 22: ...iques utilis s en fonction des conditions r duiront les blessures de personnes 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r al...

Page 23: ...ndommag augmente le risque d un Choc lectrique Informations concernant les bruits vibrations Porter une protection auditive Valeurs de mesure valu es conform ment la norme EN 60745 Le niveau sonore A...

Page 24: ...de menu Unit s vous pouvez choisir entre l a chage en C et en F l aide des touches ch es Appuyez sur la touche M 1x Vous acc dez au point de menu Donn es o vous pou vez consulter les dur es de foncti...

Page 25: ...ssus de soudage se termine automatiquement lorsque l interrupteur mural g A pos 5 est actionn Cela peut se faire soit en s approchant d un mur soit manuellement Lorsque l arr t du mur a t activ le mot...

Page 26: ...suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modi cations La machine ne d marre pas apr s la vidange du ventilateur de l appareil de Le guide lin aire du capteur photo A pos 12 ne se d cle...

Page 27: ...e Remplacement de pi ces accessoires et autres modi cations apport es aux machines Wol Les machines Wol garantissent l utilisateur des niveaux de s curit et de abilit maximaux Pour que cette s curit e...

Page 28: ...in Utz Tools GmbH Co KG Ungerhalde 1 D 74360 Ilsfeld Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 44 E Mail tools uzin utz com Web www wol tools com Gesch ftsf hrer J rgen Rehmann Julian Utz UST IdNr DE...

Reviews: