background image

9

UR21S-MOI-IT-W-ML-10-22-Rev0

Watts Water Technologies, Inc.

IT

Note

Nota

(1)

: Alcuni Rivelatori di tipo DR-UR.21.S-EXR, ovvero equippaggiati con Scheda Display con Relè (prefisso DR-), con range di temperatura esteso 

(suffisso -EXR) e che impiegano Elementi sensibili di tipo Catalitico o Infrarosso, ovvero con particolari caratteristiche di assorbimento, hanno classe 

di temperatura T5 anziché T6.

Nota

(2)

: I Rilevatori che impiegano Elementi Sensibili di tipo Catalitico, sono sensibili a tutti i Gas Infiammabili, con differenti sensibilita’ e risposte relative 

al Metano (vedi Tabelle contenute nei Manuali della Scheda Display e del Terminale di Servizio), attraverso i quali tali risposte relative possono essere 

inserite nel Rivelatore.

Nota

(3)

: Quando il rivelatore rileva un gradiente molto elevato di concentrazione crescente, e viene superato il valore di fondo scala del 20%, viene tolta 

alimentazione all’elemento sensibile e viene dichiarato il fuori scala (condizione di guasto per overrange) con:
• 

l’uscita 4÷20mA che si pone a 22mA;

• 

l’uscita del Relè di Guasto attivata (relè energizzato o meno in funzione della selezione effettuata);

• 

il led di stato visibile dall’esterno acceso fisso con un lampeggio OFF di 0,5s ogni 5s

• 

il display (se presente), dichiara esplicitamente la necessità di una ricalibrazione.

Dopo il verificarsi di una condizione di questo tipo occorre:
• 

accertarsi che l’area sia priva di miscele esplosive;

• 

disalimentare e rialimentare il rivelatore per consentire l’alimentazione dell’elemento sensibile ed attendere almeno un’ora per consentirne la sta-

bilizzazione termica.

Soltanto l’ingresso nella procedura di calibrazione può far uscire il rivelatore dallo stato di guasto per overrange.
Come per tutti gli altri contesti operativi:
• 

se la procedura di ricalibrazione va a buon fine può portare il rivelatore nello stato di funzionamento normale;

• 

se la procedura di ricalibrazione non va a buon fine il rivelatore viene dichiarato semplicemente guasto.

Scheda con N. 4 relè SPDT UZR20.4

(4)

È utilizzata per attivare segnalazioni e/o 

impianti esterni (segnali luminosi, sirene, 

sistemi di ventilazione, etc.).

Nota (

4

): non inseribile se presente Scheda Display DR… o DN…

Disponibili contatti NA o NC, selezionabili a 

mezzo ponticelli

(Valori di default per infiammabili e CO)

La scheda è dotata di n. 4 led associati allo 

stato di ciascun Relè e morsettiere separate 

ad innesto rapido.

Relè A: Preallarme                                (10% LIE,  50 ppm)

Relè B: Allarme 1a Soglia                      (20% LIE,  100 ppm)

Relè C: Allarme 2a Soglia                      (40% LIE,  200 ppm)

Relè D: Guasto Rivelatore

Lo stato dei Led è associato direttamente 

allo stato del relativo Relè: Relè X “On” => 

Led X “On”.

Le soglie di intervento degli allarmi sono reimpostabili a mezzo dip-

switch (12 combinazioni) o tramite terminale di servizio e manutenzione 

o display

Portata contatti dei Relè: 

50mA a 24Vac/dc, 100mA a 12Vac/dc

Logica di comando dei relè

• 

Diretta:  relè ON in presenza di evento

• 

Inversa: relè ON in assenza di evento

Scheda Display senza Relè DN-NomeRiv.
Scheda Display con Relè DR-NomeRiv.

Le Schede Display costituiscono di 

fatto l’Interfaccia Operatore a bordo del 

Rivelatore per le operazioni di controllo, 

monitoraggio, taratura e calibrazione. Esse 

gestiscono:

N. 4 Pulsanti usati per impartire i comandi 

operatore;
N. 4 Relè SPDT (solo per Scheda DR..)
Ad ogni Relè è associato un Led per la 

segnalazione locale di Allarme o di Guasto 

Sensore Lo stato dei Led è associato 

direttamente allo stato del relativo Relè: 

Relè X “On” => Led X “On”
N. 6 Resistenze riscaldanti per i Rivelatori a 

Range Esteso 
(suffisso -EXR al nome del rivelatore)

Scheda a PhotoMOS UZS20..

UZS20.E  Normale    Pre-Al     1

st

 Th      2

nd

 Th    Guasto

                   22kΩ        10kΩ       2,2 kΩ    n.p.       Aperto

È utilizzata per indicare lo stato del 

rivelatore attraverso un valore resistivo 

presentato ai morsetti.

UZS20.A  Normale    Pre-Al     1

st

 Th      2

nd

 Th    Guasto

               27kΩ        n.p.        10kΩ       n.p.      Aperto

Trova tipicamente impiego in congiunzione 

ai moduli che mettono su LOOP delle 

centrali antincendio periferiche che hanno 

un comportamento analogo a quello dei 

rivelatori di fumo.

UZS20.S  Normale    Pre-Al     1

st

 Th      2

nd 

Th     Guasto

                   2,2kΩ        n.p.        Close      n.p.        Aperto

Tempo di vita delle sonde

Il tempo di vita medio (vedi caratteristiche tecniche) si riferisce ad un utilizzo tipico in ambiente privo di sostanze inquinanti. Una 

presenza continua o in alte concentrazioni di queste sostanze può accelerare il normale processo di decadimento dell’elemento 

sensibile e di conseguenza abbreviarne il tempo di vita.

Il Sensore Catalitico funziona solo in presenza di Ossigeno. Non usare gas puri o l’accendino direttamente sul Sensore che

Summary of Contents for UR.21.S

Page 1: ...WattsWater eu UR 21 S ATEX II 3G Ex nA nC d IIC T6 1 Gb certified Installation manual Installation and Operation Manual Manuale di Installazione e Uso Manual de instalaci n y funcionamiento UK IT ES...

Page 2: ...with 4 20mA with s c output 2 4W 4W with UZR20 4 1 2W 2 8W with UZR20 4 Measuring range 0 100 LEL 3 0 500 ppm Precision Catalytic E C NDIR 5 of Full Scale 10 readout Precision Semiconductor 10 of Full...

Page 3: ...of each Relay and separate quick connecting term blocks Relay A Pre alar 10 LEL 50 ppm Relay B 1st Thresh Alarm 20 LEL 100 ppm Relay C 2nd Thresh Alarm 40 LEL 200 ppm Relay D Detector Fail The state...

Page 4: ...ility and disposal This product has been designed and constructed using materials and processes that take into account the environ mental issue Refer to the following notes for disposal of the product...

Page 5: ...ds For the use of the terminal see the relative operating manual If the Display Board DR or DN is present TUS40 termi nal is not usable Mechanical Installation of the optional Relay Card or optional P...

Page 6: ...lay board are energized or de energized if SW1 6 is set to ON Troubleshooting For troubleshooting having only one LED that identifies the func tional states described in the table above when operating...

Page 7: ...for use in Zone 2 G Equipment intended for use in explosive gas atmosphere caused by mixture of air and gas vapours flammable mists Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Type of protection according to EN60079 0 EN6...

Page 8: ...mpo di misura 0 100 LIE 3 0 500 ppm Precisione Catalitico C E NDIR 5 del Fondo Scala 10 della lettura Precision Semiconductor 10 odel Fondo Scala sul punto di taratura Repeatability 5 del Fondo Scala...

Page 9: ...cheda Display DR o DN Disponibili contatti NA o NC selezionabili a mezzo ponticelli Valori di default per infiammabili e CO La scheda dotata di n 4 led associati allo stato di ciascun Rel e morsettier...

Page 10: ...tardi possibile per evitarne danneggiamenti ma comunque in tempo utile per proteggere adeguatamente l ambiente a cui sono desti nati Compatibilit ambientale e smaltimento Questo prodotto stato svilupp...

Page 11: ...ositivo assum er come soglie di intervento quelle di default Per l utilizzo del terminale vedere il relativo manuale operativo In caso di presenza della Scheda Display DR o DN il Terminale TUS40 non p...

Page 12: ...ato su ON Ricerca Guasti Per la ricerca guasti disponendo di un solo led che identificati gli stati funzionali descritti nella tabella qui sopra in caso di guasto od anomalia funzionale oltre ai consu...

Page 13: ...Zona 2 G Apparecchio utilizzabile in atmosfera potenzialmente esplosive per la presenza di gas vapori nebbie infiammabili Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Tipo di protezione in accordo a EN60079 0 EN60079 15 e...

Page 14: ...00 LIE 3 0 500 ppm Precisi n Catal tico C E NDIR 5 del fondo escala 10 de la lectura Precisi n Semiconductor 10 del fondo escala en el punto de calibraci n Repetibilidad 5 del fondo escala 10 de la le...

Page 15: ...puentes Valores predeterminados para inflamable y CO La placa est equipada con 4 LED asociados con el estado de cada rel y bloques de terminales de acoplamiento r pido separados Rel A Pre alarma 10 L...

Page 16: ...tiempo para proteger adecuadamente el medio ambiente al que est n destinados Respeto al medio ambiente y eliminaci n Este producto ha sido desarrollado y construido utili zando materiales y procesos...

Page 17: ...itivo tomar los umbrales predetermi nados como umbrales de intervenci n Para el uso del terminal Instalaci n mec nica de la Tarjeta Opcional de Rel s o de las Tarjetas Opcionales PhotoMos con variaci...

Page 18: ...0 del LEL del gas Metano o a 500ppm para el CO utilizando el kit de prueba tiempo de aplicaci n del gas de prueba 2 minutos aseg rese de que la salida 4 20mA est entre los 11 y 13 mA para metano o ent...

Page 19: ...ble en atmosfera potencialmente explosiva debido a la presencia de gas vapores nieblas inflamables Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Tipo di protecci n de acuerdo a a EN60079 0 EN60079 15 e EN60079 29 1 cuerpo d...

Page 20: ...consentimiento del comprador a los t rminos y condiciones de Watts que se encuentran en su sitio web en www wattswater eu Watts se opone a cualquier t rmino diferente o adicional a los t rminos de Wa...

Reviews: