background image

15

UR21S-MOI-IT-W-ML-10-22-Rev0

Watts Water Technologies, Inc.

IT

Note

Nota

(1)

: Alcuni Algunos detectores del tipo DR-UR.21.S-EXR, es decir, equipados con placa con display y relés (prefijo DR-), con rango de tempera-

tura extendido (sufijo -EXR) y que usan elemento sensibles tipo catalàitico o infratrojo, los cuales tienen paraticulares caracteràiticas de consumo, 

tienen clase de tempratura T% en vez de T6. 

Nota

 (2)

: Los detectores que usan elementos sensibles de tipo catalítico, son sensibles a todos los gases inflamables, con diferente sensibilidad y 

respuesta realtiva al metano (ver tabla del manual de la hoja técnica del display y del terminal de servicio), a través del cual tales respuestas relativas 

pueden ser inseridas en el detector. 

Nota

 (3)

: Cuando el detector siente un gradiente demasiado elevado con concentraciones crecientes, y se supera el valor del fondo escala del 20%, 

se quita la alimentación al elemento sensible y se declara el valor de fuera escala con:

• 

Salida 4÷20mA que llega a 22mA;

• 

Salida del relé di avería activada (relé alimentado o no dependiendo dela selección hecha);

• 

El led de estado visible desde el externo con un parpadeo off de 0,5s cada 5s

• 

El display (si existe), muestra explicitamente ña necesidad de una reclaibración.

Después de verificarse una condición de este tipo es necesario:

• 

Verificar que en el área non existan mezclas explosivas;

• 

Quitar y poner alimentación al detector para consentir la alimentación del elemento sensible y esperar al menos una hora para consentir la esta-

bilización térmica.

Sólo entrando en la modalidad de calibración hace que el detector salga del estado de avería por overrange.

Como para el resto de modos de funcionamiento:

• 

Si el proceso de recalibración se realiza correctamente se puede poner el detector en modalidad de funcionamiento normal;

• 

Si el proceso de recalibración no se realiza correctamente el detector se considera en avería.

Placa con 4 relés SPDT UZR20.4

(4)

Se utiliza 

para activar señales y/o sistemas externos 

(señales luminosas, sirenas, sistemas de 

ventilación, etc.)

Nota (4): No montable cuando existe el Display DR… o DN…

Contactos NA o NC disponibles, 

seleccionables mediante los puentes.

(Valores predeterminados para inflamable y CO)

La placa está equipada con 4 LED 

asociados con el estado de cada relé y 

bloques de terminales de acoplamiento 

rápido separados.

Relé A: Pre-alarma (10% LIE,    50 ppm)

Relé B: Alarma 1a Nivel  (20% LIE,  100 ppm)

Relé C: Alarma 2a Nivel (40% LIE,  200 ppm)

Relé D: Avería del detector

El estado de los LED está directamente 

asociado con el estado del relé relativo: 

Relé X “ON” = > Led X “ON”.

Los niveles de intervención de alarma se pueden establecer mediante 

un micro interruptor (12 combinaciones) o a través de un terminal o 

pantalla de servicio y mantenimiento.

Carga máxima del Relé: 

50mA a 24Vac/dc, 100mA a 12Vac/dc

Lógica del comando del relé:

• 

Directa:  relé ON in presencia del evento

• 

Inversa: relé ON in ausencia del evento

Placa Display sin Relé DN-NomeRiv.
Placa Display con Relè DR-NomeRiv.

Las placas con Display son, de hecho, la 

interfaz del operador a bordo del detector 

para operaciones de control, monitoreo y 

calibración. Puede gestir:

4 pulsantes usados para enviar las ordenes 

operador;
4 Relés SPDT (sólo para la placa DR..)  
Cada relé está asociado a un LED para 

la señalización local de alarma o fallo 

del sensor. El estado de los LED está 

directamente asociado con el estado del 

relativo relé: Relé X “On” => Led X “On”
6 resistencias calefactoras para el detector 

con el rango extendido. 
(sufijo -EXR añadido al nombre del detector)

Placa a PhotoMOS UZS20..

UZS20.E  Normal    Pre-Al     1

st

 Th      2

nd

 Th     Avería

                    22kΩ     10kΩ       2,2 kΩ    n.p.        Abierto

Se utiliza para indicar el estado del detector 

a través de un valor resistivo presentado en 

los terminales.

UZS20.A  Normal    Pre-Al     1

st

 Th      2

nd

 Th      Avería

                   27kΩ       n.p.       10kΩ       n.p.        Abierto

Por lo general, se utiliza junto con los 

módulos de control de incendios que 

colocan unidades periféricas LOOP que 

tienen un comportamiento similar al de los 

detectores de humo.

UZS20.S  Normal    Pre-Al     1

st

 Th      2

nd 

Th      Avería

               2,2kΩ      n.p.        Cerrado  n.p.        Abierto 

Duración de la sonda

El tiempo medio de vida (ver características técnicas) se refiere a un uso típico en un ambiente libre de contaminantes. Una presencia 

continua o en altas concentraciones de estas sustancias puede acelerar el proceso normal de envejecimiento del elemento sensible 

y, en consecuencia, acortar su tiempo de vida. El sensor catalítico funciona solo en presencia de oxígeno. No utilice gases puros o el 

encendedor directamente en el sensor que pueda dañarse irreparablemente.

Summary of Contents for UR.21.S

Page 1: ...WattsWater eu UR 21 S ATEX II 3G Ex nA nC d IIC T6 1 Gb certified Installation manual Installation and Operation Manual Manuale di Installazione e Uso Manual de instalaci n y funcionamiento UK IT ES...

Page 2: ...with 4 20mA with s c output 2 4W 4W with UZR20 4 1 2W 2 8W with UZR20 4 Measuring range 0 100 LEL 3 0 500 ppm Precision Catalytic E C NDIR 5 of Full Scale 10 readout Precision Semiconductor 10 of Full...

Page 3: ...of each Relay and separate quick connecting term blocks Relay A Pre alar 10 LEL 50 ppm Relay B 1st Thresh Alarm 20 LEL 100 ppm Relay C 2nd Thresh Alarm 40 LEL 200 ppm Relay D Detector Fail The state...

Page 4: ...ility and disposal This product has been designed and constructed using materials and processes that take into account the environ mental issue Refer to the following notes for disposal of the product...

Page 5: ...ds For the use of the terminal see the relative operating manual If the Display Board DR or DN is present TUS40 termi nal is not usable Mechanical Installation of the optional Relay Card or optional P...

Page 6: ...lay board are energized or de energized if SW1 6 is set to ON Troubleshooting For troubleshooting having only one LED that identifies the func tional states described in the table above when operating...

Page 7: ...for use in Zone 2 G Equipment intended for use in explosive gas atmosphere caused by mixture of air and gas vapours flammable mists Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Type of protection according to EN60079 0 EN6...

Page 8: ...mpo di misura 0 100 LIE 3 0 500 ppm Precisione Catalitico C E NDIR 5 del Fondo Scala 10 della lettura Precision Semiconductor 10 odel Fondo Scala sul punto di taratura Repeatability 5 del Fondo Scala...

Page 9: ...cheda Display DR o DN Disponibili contatti NA o NC selezionabili a mezzo ponticelli Valori di default per infiammabili e CO La scheda dotata di n 4 led associati allo stato di ciascun Rel e morsettier...

Page 10: ...tardi possibile per evitarne danneggiamenti ma comunque in tempo utile per proteggere adeguatamente l ambiente a cui sono desti nati Compatibilit ambientale e smaltimento Questo prodotto stato svilupp...

Page 11: ...ositivo assum er come soglie di intervento quelle di default Per l utilizzo del terminale vedere il relativo manuale operativo In caso di presenza della Scheda Display DR o DN il Terminale TUS40 non p...

Page 12: ...ato su ON Ricerca Guasti Per la ricerca guasti disponendo di un solo led che identificati gli stati funzionali descritti nella tabella qui sopra in caso di guasto od anomalia funzionale oltre ai consu...

Page 13: ...Zona 2 G Apparecchio utilizzabile in atmosfera potenzialmente esplosive per la presenza di gas vapori nebbie infiammabili Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Tipo di protezione in accordo a EN60079 0 EN60079 15 e...

Page 14: ...00 LIE 3 0 500 ppm Precisi n Catal tico C E NDIR 5 del fondo escala 10 de la lectura Precisi n Semiconductor 10 del fondo escala en el punto de calibraci n Repetibilidad 5 del fondo escala 10 de la le...

Page 15: ...puentes Valores predeterminados para inflamable y CO La placa est equipada con 4 LED asociados con el estado de cada rel y bloques de terminales de acoplamiento r pido separados Rel A Pre alarma 10 L...

Page 16: ...tiempo para proteger adecuadamente el medio ambiente al que est n destinados Respeto al medio ambiente y eliminaci n Este producto ha sido desarrollado y construido utili zando materiales y procesos...

Page 17: ...itivo tomar los umbrales predetermi nados como umbrales de intervenci n Para el uso del terminal Instalaci n mec nica de la Tarjeta Opcional de Rel s o de las Tarjetas Opcionales PhotoMos con variaci...

Page 18: ...0 del LEL del gas Metano o a 500ppm para el CO utilizando el kit de prueba tiempo de aplicaci n del gas de prueba 2 minutos aseg rese de que la salida 4 20mA est entre los 11 y 13 mA para metano o ent...

Page 19: ...ble en atmosfera potencialmente explosiva debido a la presencia de gas vapores nieblas inflamables Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Tipo di protecci n de acuerdo a a EN60079 0 EN60079 15 e EN60079 29 1 cuerpo d...

Page 20: ...consentimiento del comprador a los t rminos y condiciones de Watts que se encuentran en su sitio web en www wattswater eu Watts se opone a cualquier t rmino diferente o adicional a los t rminos de Wa...

Reviews: