background image

8

UR21S-MOI-IT-W-ML-10-22-Rev0

Watts Water Technologies, Inc.

IT

Generalità

Alimentazione 10÷28Vdc. Elementi sensibili:

• 

Catalitico (S e P), Infrarosso (I) o Semiconduttore (T) per gas infiammabili,

• 

Cella elettrochimica (S o P), Infrarosso (I) o Semiconduttore (T) per gas tossici.

Fino a tre soglie di intervento. Conteggio automatico del tempo di vita dei sensori.

Led sul corpo sensore per l’indicazione dello stato di funzionamento e opzione display.

Impiego

I Rivelatori UR21S vengono utilizzati per rilevare, per diffusione, la presenza di: 

Gas Metano, codice 0940571N; GPL, codice 0940572N; Monossido di Carbonio (CO), codice 0940573N. 

I rivelatori UR21S sono previsti per un funzionamento in Stand-Alone con uscita 4÷20mA e per l’interfacciamento con le unità 

centrali CIVIC1 e CIVIC4.

 

Funzionamento

In caso di fuga di gas la sonda confronta il valore della concentrazione misurata con le soglie di intervento impostate attivando i 

relè o le uscite di tipo resistivo (se previste) ad esse associati. L’informazione del valore della concentrazione misurata è sempre 

presente sull’uscita 4÷20mA.

Caratteristiche Tecniche

Tipo di Sensore

Catalitico, Infrarosso, o 

Semiconduttore

Cella Elettrochimica o 

Semiconduttore 

Gas rilevato

Gas infiammabili

(2)

Gas tossici (e.g.: CO)

Alimentazione

10÷28Vdc

10÷28Vdc

Assorbimento massimo

(@ 28Vdc con uscita 4÷20mA in c.c.)

2,4W

(4W con UZR20.4)

1,2W

(2,8W con UZR20.4)

Campo di misura 

0÷100% LIE

(3)

0÷500 ppm 

Precisione (Catalitico, C.E., NDIR)

±5% del Fondo Scala                            ±10% della lettura

Precision (Semiconductor)

±10% odel Fondo Scala                        (sul punto di taratura)

Repeatability

±5% del Fondo Scala                            ±10% della lettura

Risoluzione della misura (Sensibilità)

1% LIE

5 ppm

Risoluzione del microprocessore

4096 punti (12 bit A/D Converter)

Elaborazione digitale della misura

Filtro Kalman e compensazione dello zero drift

Watch dog

Esterno, agente su tutta la catena di sicurezza

Tempo di preriscaldamento

< 2 minuti dopo ogni riaccensione

Tempo di stabilizzazione

2 ore dalla prima accensione

Tempo di risposta massimo

< 20s (T50), < 60s (T90)

Vita media del Sensore in aria

255 settimane

255 settimane

Logica uscita 4÷20mA:

Logica proporzionale

(default)

Logica a Soglie

(applicazioni ad 1 o 2 soglie)

Selezione del riferimento del segnale 4÷20mA

- 4mA     =     0% LIE;         0 ppm

- 20mA   = 100% LIE;     500 ppm

- 0mA     = nessun allarme

- 10mA   = Allarme 1a  Soglia

- 20mA   = Allarme 2a  Soglia

a mezzo di ponticelli con riferimento al negativo o al positivo dell’alimentazione

Resistenza di carico uscita 4…20mA

(a generatore limitato a 24mA)

Minima  

0Ω @ 28Vdc

Massima  

300Ω @ 10Vdc

Condizioni di esercizio / magazzino:

Temperature ambiente (°C)

- Esercizio

- Immagazzinamento

-20 

÷

 50   oppure   -40 ÷ 70  (Range Esteso)

-20 

÷

 70

Umidità ambiente (%UR) senza condensa         

 -  Esercizio

- mmagazzinamento

15 ÷ 90

45 ÷ 75

Pressione di esercizio (KPa)

80 ÷ 120

Velocità aria (m/s)

 6

Segnalazioni ottiche

LED Rosso visibile sul corpo sensore

Dimensioni e peso

Vedi paragrafo dedicato

Marcatura ATEX

                    II 3G Ex nA nC d IIC T6(1) Gb

-20°C ≤ TA ≤ +50°C

-40°C ≤ TA ≤ +70°C (Range Esteso)

Costruttore EsiWelma

Summary of Contents for UR.21.S

Page 1: ...WattsWater eu UR 21 S ATEX II 3G Ex nA nC d IIC T6 1 Gb certified Installation manual Installation and Operation Manual Manuale di Installazione e Uso Manual de instalaci n y funcionamiento UK IT ES...

Page 2: ...with 4 20mA with s c output 2 4W 4W with UZR20 4 1 2W 2 8W with UZR20 4 Measuring range 0 100 LEL 3 0 500 ppm Precision Catalytic E C NDIR 5 of Full Scale 10 readout Precision Semiconductor 10 of Full...

Page 3: ...of each Relay and separate quick connecting term blocks Relay A Pre alar 10 LEL 50 ppm Relay B 1st Thresh Alarm 20 LEL 100 ppm Relay C 2nd Thresh Alarm 40 LEL 200 ppm Relay D Detector Fail The state...

Page 4: ...ility and disposal This product has been designed and constructed using materials and processes that take into account the environ mental issue Refer to the following notes for disposal of the product...

Page 5: ...ds For the use of the terminal see the relative operating manual If the Display Board DR or DN is present TUS40 termi nal is not usable Mechanical Installation of the optional Relay Card or optional P...

Page 6: ...lay board are energized or de energized if SW1 6 is set to ON Troubleshooting For troubleshooting having only one LED that identifies the func tional states described in the table above when operating...

Page 7: ...for use in Zone 2 G Equipment intended for use in explosive gas atmosphere caused by mixture of air and gas vapours flammable mists Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Type of protection according to EN60079 0 EN6...

Page 8: ...mpo di misura 0 100 LIE 3 0 500 ppm Precisione Catalitico C E NDIR 5 del Fondo Scala 10 della lettura Precision Semiconductor 10 odel Fondo Scala sul punto di taratura Repeatability 5 del Fondo Scala...

Page 9: ...cheda Display DR o DN Disponibili contatti NA o NC selezionabili a mezzo ponticelli Valori di default per infiammabili e CO La scheda dotata di n 4 led associati allo stato di ciascun Rel e morsettier...

Page 10: ...tardi possibile per evitarne danneggiamenti ma comunque in tempo utile per proteggere adeguatamente l ambiente a cui sono desti nati Compatibilit ambientale e smaltimento Questo prodotto stato svilupp...

Page 11: ...ositivo assum er come soglie di intervento quelle di default Per l utilizzo del terminale vedere il relativo manuale operativo In caso di presenza della Scheda Display DR o DN il Terminale TUS40 non p...

Page 12: ...ato su ON Ricerca Guasti Per la ricerca guasti disponendo di un solo led che identificati gli stati funzionali descritti nella tabella qui sopra in caso di guasto od anomalia funzionale oltre ai consu...

Page 13: ...Zona 2 G Apparecchio utilizzabile in atmosfera potenzialmente esplosive per la presenza di gas vapori nebbie infiammabili Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Tipo di protezione in accordo a EN60079 0 EN60079 15 e...

Page 14: ...00 LIE 3 0 500 ppm Precisi n Catal tico C E NDIR 5 del fondo escala 10 de la lectura Precisi n Semiconductor 10 del fondo escala en el punto de calibraci n Repetibilidad 5 del fondo escala 10 de la le...

Page 15: ...puentes Valores predeterminados para inflamable y CO La placa est equipada con 4 LED asociados con el estado de cada rel y bloques de terminales de acoplamiento r pido separados Rel A Pre alarma 10 L...

Page 16: ...tiempo para proteger adecuadamente el medio ambiente al que est n destinados Respeto al medio ambiente y eliminaci n Este producto ha sido desarrollado y construido utili zando materiales y procesos...

Page 17: ...itivo tomar los umbrales predetermi nados como umbrales de intervenci n Para el uso del terminal Instalaci n mec nica de la Tarjeta Opcional de Rel s o de las Tarjetas Opcionales PhotoMos con variaci...

Page 18: ...0 del LEL del gas Metano o a 500ppm para el CO utilizando el kit de prueba tiempo de aplicaci n del gas de prueba 2 minutos aseg rese de que la salida 4 20mA est entre los 11 y 13 mA para metano o ent...

Page 19: ...ble en atmosfera potencialmente explosiva debido a la presencia de gas vapores nieblas inflamables Ex nA nC d IIC T6 1 Gb Tipo di protecci n de acuerdo a a EN60079 0 EN60079 15 e EN60079 29 1 cuerpo d...

Page 20: ...consentimiento del comprador a los t rminos y condiciones de Watts que se encuentran en su sitio web en www wattswater eu Watts se opone a cualquier t rmino diferente o adicional a los t rminos de Wa...

Reviews: