background image

                                                                    

103 

4. 

Função especial 

 

4.1 

Função de bloqueio do teclado 

 

Utilize esta função para evitar qualquer alteração 
das suas definições (Num quarto de criança, numa 
área pública…) 
 
- Para activar a função de bloqueio do teclado, 
primeiro prima e mantenha premida a tecla Escape 

(

e, em seguida, prima simultaneamente a tecla 

de edição 

( )

- O logótipo “

” será apresentado no ecrã.  

- Repita o mesmo procedimento para desbloquear 
o teclado. 
 

4.2 Informação 

Com esta função pode visualizar rapidamente todas 
as temperaturas actuais nos sensores ligados ao 

                                                                    

104 

termostato (sensor de chão, externo ou exterior), 
premindo várias vezes a tecla Escape 

(

)

.Esta 

“função de Deslocamento” apenas está disponível 
no ecrã principal. 
Pode visualizar: 
- A definição de temperatura actual para controlo do 
termostato. 
- A temperatura ambiente  
- Se estiver ligado um sensor externo: a 
temperatura exterior 
 

 

Se o parâmetro “

SenS

” estiver definido em “

Air

”, o 

sensor externo será utilizado como um sensor de 
temperatura exterior    

                                                                    

105 

5. 

Menu de parâmetros 

O termostato tem um menu de parâmetros; para 
permite aceder a este menu, prima e mantenha 
premida a tecla de edição 

( )

 durante 5 s. Em 

seguida, aparecerá o menu de parâmetros, sendo 
apresentado o ecrã do primeiro parâmetro: 
 

 

 
Agora, pode seleccionar um parâmetro para ajuste 
com as teclas de navegação, 

(

)

 ou 

(

)

, comutar 

o valor com a tecla 

(OK)

, modificá-lo com 

(-) 

ou 

(+)

 

e confirmar o seu ajuste com 

(OK)

 
Para sair do menu de parâmetros, escolha o 
parâmetro « 

End

 » (fim) e prima 

(OK)

                                                                    

106 

N.° 

Valor predefinido e outras possibilidades 

00 

RF INI:

 Configuração de rádio 

 
Envia o sinal de ligação de rádio para atribuir este 
Termostato de RF ao respectivo receptor de RF. 
Simultaneamente, também é necessário seleccionar o 
modo de configuração de rádio no receptor (num 
receptor simples, prima e mantenha premido o botão 
até que a luz verde fique acesa; consulte o folheto do 
receptor) 

01 

dEG:

 Unidades das temperaturas apresentadas 

°

C

  Celsius 

°

F

  Fahrenheit 

04 

AirC: 

Calibragem do sensor interno 

 

A calibragem tem que ser efectuada após um dia de 
funcionamento com a mesma definição de 
temperatura e de acordo com a seguinte descrição: 
Coloque um termómetro no espaço interior a 1,5 m de 
distância do chão (como o termostato) e verifique a 
temperatura real do espaço interior após uma hora. 
Quando aceder ao parâmetro de calibragem, será 
apresentado “

no

” à direita para indicar que não foi 

                                                                    

107 

efectuada qualquer calibragem.  
Para introduzir o valor apresentado no termómetro, 
utilize as teclas 

(-) 

(+)

 para introduzir o valor real. Em 

seguida, prima 

(Ok)

 para confirmar.  

Deverá aparecer a mensagem “

Yes

” (sim); o valor 

será armazenado na memória interna. 
Se necessitar de apagar uma calibragem, prima a 
tecla Escape 

(

)

.

  

O valor antigo será apagado, sendo apresentada a 
mensagem “

no

” (não).  

* Preste atenção:

  

Apenas deve ser utilizado o elemento controlado pelo 
termostato para efectuar a calibragem.

 

05 

OutC 

,

 AMbC 

,

 FlrC: 

Calibragem do sensor 

externo com fios 

O mesmo método de calibragem que foi descrito no 
parâmetro  
“04 AirC” acima.

06

HG:

 Temperatura de anti-congelação utilizada no 

modo Férias  
Valor predefinido 10 °C. 
Utilize as teclas 

(-) 

(+)

 para alterar a definição de 

temperatura de anti-congelação. Em seguida, prima 

(Ok)

 para confirmar. 

                                                                    

108 

08

Clr ALL

:  Repor definições de fábrica 

Prima e mantenha premida a tecla 

(Ok) 

durante 10 s 

para repor as definições de temperaturas e de 
parâmetros do utilizador neste menu com os valores 
predefinidos de fábrica. Os programas do utilizador 
também serão repostos. 
 

* Preste atenção:

  

Certifique-se de que possui todos os elementos 
necessários para voltar a configurar a sua instalação 
antes de utilizar esta função. 

09

Versão de software

VErS ___ 

10 

End (fim):

 

Sair do menu de parâmetros 

Prima 

(OK) 

para sair do menu de parâmetros da 

instalação e regressar ao funcionamento normal.

 

Summary of Contents for BT DRF-01

Page 1: ...t This installation leaflet is part of the product and has to be obtained 5 APPLICATION The thermostats of the BT series are developed to control and manage all type of heating installations The contr...

Page 2: ...Operating mode menu active mode is framed 2 Parameter number if 3 is displayed 3 Installation Parameter menu 4 Type of sensor used and temperature displayed Regulation Internal or external ambient se...

Page 3: ...cover to have access to the navigation keys or You can now press theses keys to display the working mode line Move the frame cursor on the desired working mode and press OK to enter in the operating...

Page 4: ...h it s RF receiver You also need to set simultaneously the receiver in radio configuration mode On a simple receiver press and maintain button until the green light lit s up see receiver leaflet 01 dE...

Page 5: ...signal Check the connections Check the power supply of the heating element Contact your installer RF communicati on Check the following points The receiver must be put at a minimum distance of 50cm o...

Page 6: ...tionnement 41 3 1 Mode Confort 42 3 2 Mode ECO 42 3 3 Mode Arr t 43 3 4 Mode hors gel 44 3 5 Mode Timer 44 4 Fonctions sp ciales 46 4 1 Verrouillage clavier 46 4 2 Visualisation 47 5 Menu de param tre...

Page 7: ...llation Dans la pi ce ou doit se trouver le thermostat placez le l endroit ou il sera positionner plus tard sur un meuble ou fix au mur R gler la consigne courante sur la position Maxi 35 C Fermez les...

Page 8: ...aleur no l aide de la touche 46 4 Fonctions sp ciales 4 1 Verrouillage clavier Utilisez cette fonction afin d viter tout changement des r glages du thermostat Chambre d enfant lieu public Pour bloquer...

Page 9: ...t rieure La calibration de la sonde ext rieure OutC doit tre faite autour des 20 C 06 HG Consigne de temp rature hors gel pour le mode vacances Valeur usine 10 C Utilisez les touches ou pour changer l...

Page 10: ...s instrucciones en este manual de instalaci n y operaci n deben observarse cuando se trabaja con el controlador Toda otra aplicaci n se considera no conforme a las disposiciones El fabricante no respo...

Page 11: ...i n Memoria EEPROM no vol til 2 pilas AAA para 2 a os de funcionamiento 2 men s de par metros Usuario e Instalador Opcional Sensor externo con varias posibilidades de regulaci n Suelo combinado 64 1 1...

Page 12: ...te el receptor para ver si tambi n se ha apagado el LED rojo debe estar apagado o Si las se ales RF se recibieron correctamente ajuste como desee su temperatura de ajuste o Si las se ales RF no se rec...

Page 13: ...s sensores de sonda conectados a su termostato sensor de suelo externo o exterior mediante varias pulsaciones de la tecla Escape Esta Funci n de desplazamiento s lo est disponible en la pantalla princ...

Page 14: ...Precisi n de temperatura medida 0 1 C Rango de temperatura de ajuste Confort Reducida Vacaciones Anticongelante Temporizador 5 C a 35 C en pasos de 0 5 C 10 C ajustable 5 C a 35 C Caracter sticas de...

Page 15: ...o Este folheto de instala o parte integrante do produto e tem que ser obtido APLICA O Os termostatos da s rie BT forem desenvolvidos para controlar e gerir todo o tipo de instala es Os controladores f...

Page 16: ...ra Regula o Sensor ambiente interno ou externo Regula o Sensor de ch o Regula o Sensor interno com limita o de ch o Regula o Vista da temperatura exterior 5 Indica o de solicita o de aquecimento 6 Ind...

Page 17: ...de temperatura de conforto ser constantemente utilizada para o controlo Premindo a tecla ou a defini o de temperatura de conforto come a a piscar e pode ser ajustada 3 2 Modo manual Reduzida Modo de f...

Page 18: ...ot o at que a luz verde fique acesa consulte o folheto do receptor 01 dEG Unidades das temperaturas apresentadas C Celsius F Fahrenheit 04 AirC Calibragem do sensor interno A calibragem tem que ser ef...

Page 19: ...ilhas foi removido Verifique a orienta o das pilhas Verifique a capacidade das pilhas O LED do BT DRF 01 est a piscar a vermelho Problema nos sensores O log tipo pisca sensor ambiente Contacte o seu i...

Page 20: ...moeten worden uitgevoerd met de verwarming uitgeschakeld Alleen gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren Volg de geldende veiligheidsvoorschriften Montage van de thermostaat dient in een...

Page 21: ...houdt u de Edit toets van de thermostaat ca 10s ingedrukt In de display ziet u De thermostaat stuurt vervolgens het radiosignaal naar de ontvanger Bij een correcte ontvangst zal een groen knipperende...

Page 22: ...uze Instelbaar 1 uur tot 99 dagen Daarna stelt u de gewenste temperatuur in met of Af fabriek 22 C Door OK te drukken zal de timer functie starten 130 Het logo zal verschijnen en het resterende aantal...

Page 23: ...ijderd Attentie Verzeker u ervan dat u wel de nodige informatie hebt om de thermostaat weer correct op te starten alvorens deze reset uit te voeren 09 Software versie VErS ___ 10 End Druk OK om het pa...

Page 24: ...czas pracy z termostatem Wszelkie inne zastosowania poza opisanymi w instrukcji s niedozwolone Producent nie ponosi odpowiedzialno ci w przypadku niekompetentnego korzystania z termostatu Wszelkie mod...

Page 25: ...Nowoczesne wykonanie z mi kkiego w dotyku materia u Funkcja anty zamarzaniowa Funkcja urlop Trwa a pami EEPROM 2 baterie AAA na 2 lata dzia ania 2 opcje ustawie parametr w u ytkownika i instalatora O...

Page 26: ...ekranu g wnego 154 Teraz mo esz sprawdzi zasi g radiowy id do pomieszczenia kt rego ogrzewaniem b dzie sterowa termostat Umie termostat w ostatecznej pozycji montuj c na cianie lub ustawiaj c w wyznac...

Page 27: ...ryb timera pozwala na ustawienie temperatury i czasu jej trwania Funkcja ta mo e by u ywana gdy pozostajesz w domu na kilka dni lub je li chcesz na okre lony czas zmieni ustawiony program 160 Ustaw da...

Page 28: ...sana w pami ci wewn trznej Je li trzeba usun nastaw kalibracyjn naci nij przycisk wyj cia Stara warto zostanie skasowana i zostanie wy wietlony komunikat no Zwr uwag Podczas kompletnej kalibracji jedy...

Page 29: ...czenie czujnika Od cz czujnik i sprawd go przy u yciu omomierza warto musi by oko o 10 kohms Poziom baterii jest zbyt niski Logo miga baterie Wymie baterie 171 BT DRF 01 wygl da e dzia a normalnie al...

Reviews: