background image

                                                                    

43 

3.3 Mode 

Arrêt  

Utilisez ce mode uniquement si vous désirez arrêter 
votre installation de chauffage. 
 

Attention:  

Votre installation ne sera pas protégée contre le gel 
avec ce mode de fonctionnement. 
 

 

- Une fois votre thermostat à l’arrêt, un appui bref 
sur la touche 

(Ok) 

vous permettra de visualiser un 

court instant la température ambiante.  
- Pour redémarrer votre installation utilisez les 
touches de navigation 

(

)

 or 

(

)

 pour changer de 

mode de fonctionnement. 
 
 

 

                                                                    

44 

3.4 Mode 

hors 

gel  

 

Utilisez ce mode de fonctionnement si vous désirez 
protéger votre installation contre le gel lors d’un 
départ en vacance… 
 
La consigne de température Hors Gel pourra elle 
être ajustée depuis le menu utilisateur, paramètre  

06

 ‘

HG

, Voir chapitre 6. (Valeur usine 10°C) 

 

 

3.5 Mode 

Timer  

 

Le mode Timer vous permettra de régler une 
température pour une durée souhaitée. 
(Vous pourrez l’utiliser en cas de congés à la 
maison, une réception…)  
 
- Tout d’abord vous devrez régler la température 
désirée à l’aide des touches 

(-) 

ou 

(+)

, et valider 

avec 

(OK)

. (Valeur usine 22°C). 

                                                                    

45 

 
- Réglez ensuite la durée à l’aide des touches 

(-) 

ou 

(+)

,  en heure “

H

” jusqu’à 24H et en jours “

d

” au 

delà. La période de vacances commencera dès la 
validation avec la touche 

(OK)

.  

 
- Le logo Timer 

 clignotera et le nombre d’heure / 

jours décomptera jusqu’à la fin de la période.  
 

 

En cas de besoin vous pourrez stopper à tout 
moment la période Timer en ajustant de nouveau la 
durée sur la valeur “

no

” à l’aide de la touche 

(-)

.  

 
 

 

                                                                    

46 

4. 

Fonctions spéciales 

 

4.1 Verrouillage 

clavier   

Utilisez cette fonction afin d’éviter tout changement 
des réglages du thermostat (Chambre d’enfant, lieu 
public…) 
 
- Pour bloquer le clavier de votre thermostat, 
appuyez et maintenez tout d’abord la touche 
échappe 

(

enfoncée, puis appuyez sur la touche 

édition 

( )

.  

- Le symbole de verrouillage “

” doit alors 

apparaître.  
- Répétez la même procédure pour débloquer le 
clavier. 
 
 

                                                                    

47 

4.2 Visualisation 

A l’aide de cette fonction vous pourrez visualiser 
très rapidement la consigne courante ainsi que les 
températures des différentes sondes connectées 
sur votre thermostat. Pour ce, depuis l’écran 
principal, appuyez plusieurs fois sur la touche 

(

)

 
Vous visualiserez dans l’ordre à chaque appui: 
1/ La consigne courante suivie par le thermostat. 
2 / La température ambiante.   
3/ Si la sonde externe est connectée, la 
température extérieure. 
 

 

D’autres possibilités seront disponibles en 
connectant une sonde extérieure sur votre 
thermostat. Contactez votre revendeur ou 
installateur pour plus d’information concernant ces 
possibilités. 

                                                                    

48 

5. 

Menu de paramètres 

 
Votre thermostat possède un menu de paramétrage 
pour vous permettre de modifier en fonction de vos 
exigences différents réglages, comme le type de 
degré utilisé (°C / °F) … 
Pour accéder à ce menu, depuis l’écran principal 
maintenez la touche édition 

( )

  enfoncée jusqu’à 

ce que l’afficheur affiche le premier paramètre 
(environ 5sec).  

 

 

- Vous pouvez maintenant sélectionner un 
paramètre à ajuster à l’aide des touches 

(

)

 ou 

(

)

.

 

Une fois sur le paramètre,

 

appuyez sur

 (OK) 

pour accéder

 

au réglage (valeur clignotante), 

Summary of Contents for BT DRF-01

Page 1: ...t This installation leaflet is part of the product and has to be obtained 5 APPLICATION The thermostats of the BT series are developed to control and manage all type of heating installations The contr...

Page 2: ...Operating mode menu active mode is framed 2 Parameter number if 3 is displayed 3 Installation Parameter menu 4 Type of sensor used and temperature displayed Regulation Internal or external ambient se...

Page 3: ...cover to have access to the navigation keys or You can now press theses keys to display the working mode line Move the frame cursor on the desired working mode and press OK to enter in the operating...

Page 4: ...h it s RF receiver You also need to set simultaneously the receiver in radio configuration mode On a simple receiver press and maintain button until the green light lit s up see receiver leaflet 01 dE...

Page 5: ...signal Check the connections Check the power supply of the heating element Contact your installer RF communicati on Check the following points The receiver must be put at a minimum distance of 50cm o...

Page 6: ...tionnement 41 3 1 Mode Confort 42 3 2 Mode ECO 42 3 3 Mode Arr t 43 3 4 Mode hors gel 44 3 5 Mode Timer 44 4 Fonctions sp ciales 46 4 1 Verrouillage clavier 46 4 2 Visualisation 47 5 Menu de param tre...

Page 7: ...llation Dans la pi ce ou doit se trouver le thermostat placez le l endroit ou il sera positionner plus tard sur un meuble ou fix au mur R gler la consigne courante sur la position Maxi 35 C Fermez les...

Page 8: ...aleur no l aide de la touche 46 4 Fonctions sp ciales 4 1 Verrouillage clavier Utilisez cette fonction afin d viter tout changement des r glages du thermostat Chambre d enfant lieu public Pour bloquer...

Page 9: ...t rieure La calibration de la sonde ext rieure OutC doit tre faite autour des 20 C 06 HG Consigne de temp rature hors gel pour le mode vacances Valeur usine 10 C Utilisez les touches ou pour changer l...

Page 10: ...s instrucciones en este manual de instalaci n y operaci n deben observarse cuando se trabaja con el controlador Toda otra aplicaci n se considera no conforme a las disposiciones El fabricante no respo...

Page 11: ...i n Memoria EEPROM no vol til 2 pilas AAA para 2 a os de funcionamiento 2 men s de par metros Usuario e Instalador Opcional Sensor externo con varias posibilidades de regulaci n Suelo combinado 64 1 1...

Page 12: ...te el receptor para ver si tambi n se ha apagado el LED rojo debe estar apagado o Si las se ales RF se recibieron correctamente ajuste como desee su temperatura de ajuste o Si las se ales RF no se rec...

Page 13: ...s sensores de sonda conectados a su termostato sensor de suelo externo o exterior mediante varias pulsaciones de la tecla Escape Esta Funci n de desplazamiento s lo est disponible en la pantalla princ...

Page 14: ...Precisi n de temperatura medida 0 1 C Rango de temperatura de ajuste Confort Reducida Vacaciones Anticongelante Temporizador 5 C a 35 C en pasos de 0 5 C 10 C ajustable 5 C a 35 C Caracter sticas de...

Page 15: ...o Este folheto de instala o parte integrante do produto e tem que ser obtido APLICA O Os termostatos da s rie BT forem desenvolvidos para controlar e gerir todo o tipo de instala es Os controladores f...

Page 16: ...ra Regula o Sensor ambiente interno ou externo Regula o Sensor de ch o Regula o Sensor interno com limita o de ch o Regula o Vista da temperatura exterior 5 Indica o de solicita o de aquecimento 6 Ind...

Page 17: ...de temperatura de conforto ser constantemente utilizada para o controlo Premindo a tecla ou a defini o de temperatura de conforto come a a piscar e pode ser ajustada 3 2 Modo manual Reduzida Modo de f...

Page 18: ...ot o at que a luz verde fique acesa consulte o folheto do receptor 01 dEG Unidades das temperaturas apresentadas C Celsius F Fahrenheit 04 AirC Calibragem do sensor interno A calibragem tem que ser ef...

Page 19: ...ilhas foi removido Verifique a orienta o das pilhas Verifique a capacidade das pilhas O LED do BT DRF 01 est a piscar a vermelho Problema nos sensores O log tipo pisca sensor ambiente Contacte o seu i...

Page 20: ...moeten worden uitgevoerd met de verwarming uitgeschakeld Alleen gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren Volg de geldende veiligheidsvoorschriften Montage van de thermostaat dient in een...

Page 21: ...houdt u de Edit toets van de thermostaat ca 10s ingedrukt In de display ziet u De thermostaat stuurt vervolgens het radiosignaal naar de ontvanger Bij een correcte ontvangst zal een groen knipperende...

Page 22: ...uze Instelbaar 1 uur tot 99 dagen Daarna stelt u de gewenste temperatuur in met of Af fabriek 22 C Door OK te drukken zal de timer functie starten 130 Het logo zal verschijnen en het resterende aantal...

Page 23: ...ijderd Attentie Verzeker u ervan dat u wel de nodige informatie hebt om de thermostaat weer correct op te starten alvorens deze reset uit te voeren 09 Software versie VErS ___ 10 End Druk OK om het pa...

Page 24: ...czas pracy z termostatem Wszelkie inne zastosowania poza opisanymi w instrukcji s niedozwolone Producent nie ponosi odpowiedzialno ci w przypadku niekompetentnego korzystania z termostatu Wszelkie mod...

Page 25: ...Nowoczesne wykonanie z mi kkiego w dotyku materia u Funkcja anty zamarzaniowa Funkcja urlop Trwa a pami EEPROM 2 baterie AAA na 2 lata dzia ania 2 opcje ustawie parametr w u ytkownika i instalatora O...

Page 26: ...ekranu g wnego 154 Teraz mo esz sprawdzi zasi g radiowy id do pomieszczenia kt rego ogrzewaniem b dzie sterowa termostat Umie termostat w ostatecznej pozycji montuj c na cianie lub ustawiaj c w wyznac...

Page 27: ...ryb timera pozwala na ustawienie temperatury i czasu jej trwania Funkcja ta mo e by u ywana gdy pozostajesz w domu na kilka dni lub je li chcesz na okre lony czas zmieni ustawiony program 160 Ustaw da...

Page 28: ...sana w pami ci wewn trznej Je li trzeba usun nastaw kalibracyjn naci nij przycisk wyj cia Stara warto zostanie skasowana i zostanie wy wietlony komunikat no Zwr uwag Podczas kompletnej kalibracji jedy...

Page 29: ...czenie czujnika Od cz czujnik i sprawd go przy u yciu omomierza warto musi by oko o 10 kohms Poziom baterii jest zbyt niski Logo miga baterie Wymie baterie 171 BT DRF 01 wygl da e dzia a normalnie al...

Reviews: