background image

                                                                    

73 

3.4 Modo 

anticongelante  

Utilice este modo si desea proteger su instalación 
contra la congelación. (Durante las vacaciones…)  
 
- La temperatura de ajuste anticongelante es fija y 
puede ajustarse en el menú de parámetros número  

06 

HG

, véase el capítulo 6. (Valor predeterminado 

10° C) 
 
 

3.5 Modo 

Temporizador  

El modo Temporizador le permite ajustar la 
temperatura y la duración para un momento 
especial. 
Esta función puede utilizarse cuando usted 
permanece en casa varios días o si desea cancelar 
el programa durante un cierto tiempo (recepción...) 
 

                                                                    

74 

- En primer lugar puede ajustar la temperatura de 
ajuste deseada con 

(-) 

(+)

, pulse

 (OK)

 para iniciar 

la función. (Valor predeterminado 22° C) 

 

- En segundo lugar, ajustar la duración en horas "H" 
si ésta es inferior a 24H, luego en día “

d

” con 

(-) 

(+)

, pulse

 (OK) 

para validar. 

 

El logotipo

 parpadeará y el número de horas / 

días restantes se muestra hasta el final del periodo. 

 

Si desea detener la función de temporizador antes 
del final, fije el periodo de duración en “

no

” con la 

tecla 

(-)

 

 

                                                                    

75 

4. 

Función especial 

 

4.1 

Función Bloqueo de teclado 

 

Utilice esta función para impedir cambios en sus 
ajustes (en una sala infantil, zona pública…) 
 
- Para activar la función de bloqueo de teclas, 
mantenga pulsada primero la tecla Escape 

(

y a 

continuación pulse simultáneamente la tecla de 
edición 

( )

- El logotipo “

” se mostrará en la pantalla.  

- Repita el mismo procedimiento para desbloquear 
el teclado. 
 
 

 

                                                                    

76 

4.2 Información 

Con esta función puede ver rápidamente todas las 
temperaturas actuales de los sensores de sonda 
conectados a su termostato (sensor de suelo, 
externo o exterior) mediante varias pulsaciones de 
la tecla Escape 

(

)

.Esta "Función de 

desplazamiento" sólo está disponible en la pantalla 
principal. 
Puede ver: 
- La temperatura de ajuste actual seguida por el 
termostato. 
- La temperatura ambiental  
- Si hay conectado un sensor externo: la 
temperatura exterior 
 

 

Si el parámetro “

SenS

” está fijado en “

Aire

”, el 

sensor exterior se utilizará como un sensor de 
temperatura externo    

                                                                    

77 

5. 

Menú de parámetros 

Su termostato tiene un menú de parámetros; para 
acceder a este menú, mantenga pulsada la tecla de 
edición 

( )

 durante 5 segundos. El menú de 

parámetros aparecerá y se mostrará la primera 
pantalla de parámetros: 
 

 

 
Ahora puede seleccionar un parámetro que debe 
ajustarse con las teclas de navegación 

(

)

 o 

(

)

una vez elegido el parámetro, seleccione el valor 
con la tecla 

(OK)

, modifíquelo con 

(-) 

(+)

 y 

confirme su ajuste con 

(OK)

 

                                                                    

78 

Para salir del menú de parámetros, seleccione el 
parámetro « 

End

 » (Fin) y pulse 

(OK)

 

N° 

Valor predeterminado y otras posibilidades 

00

RF INI:

 Configuración de radio 

 
Envía la señal de enlace radiofónico para asignar este 
termostato RF a su receptor RF. 
También deberá ajustar simultáneamente el receptor 
en modo de comunicación por radio (en un receptor 
simple, mantenga pulsado el botón hasta que la luz 
verde se encienda, véase el folleto del receptor) 

01

dEG:

 Unidad de las temperaturas mostradas 

°

C

  Celsius 

°

F

  Fahrenheit 

04

AirC: 

Calibración de la sonda interna 

 

La calibración debe realizarse después de 1 día de 
trabajo con la misma temperatura de ajuste según se 
describe a continuación: 
Coloque un termómetro en la sala a 1,5 metros de 
distancia del suelo (como el termostato) y compruebe 

Summary of Contents for BT DRF-01

Page 1: ...t This installation leaflet is part of the product and has to be obtained 5 APPLICATION The thermostats of the BT series are developed to control and manage all type of heating installations The contr...

Page 2: ...Operating mode menu active mode is framed 2 Parameter number if 3 is displayed 3 Installation Parameter menu 4 Type of sensor used and temperature displayed Regulation Internal or external ambient se...

Page 3: ...cover to have access to the navigation keys or You can now press theses keys to display the working mode line Move the frame cursor on the desired working mode and press OK to enter in the operating...

Page 4: ...h it s RF receiver You also need to set simultaneously the receiver in radio configuration mode On a simple receiver press and maintain button until the green light lit s up see receiver leaflet 01 dE...

Page 5: ...signal Check the connections Check the power supply of the heating element Contact your installer RF communicati on Check the following points The receiver must be put at a minimum distance of 50cm o...

Page 6: ...tionnement 41 3 1 Mode Confort 42 3 2 Mode ECO 42 3 3 Mode Arr t 43 3 4 Mode hors gel 44 3 5 Mode Timer 44 4 Fonctions sp ciales 46 4 1 Verrouillage clavier 46 4 2 Visualisation 47 5 Menu de param tre...

Page 7: ...llation Dans la pi ce ou doit se trouver le thermostat placez le l endroit ou il sera positionner plus tard sur un meuble ou fix au mur R gler la consigne courante sur la position Maxi 35 C Fermez les...

Page 8: ...aleur no l aide de la touche 46 4 Fonctions sp ciales 4 1 Verrouillage clavier Utilisez cette fonction afin d viter tout changement des r glages du thermostat Chambre d enfant lieu public Pour bloquer...

Page 9: ...t rieure La calibration de la sonde ext rieure OutC doit tre faite autour des 20 C 06 HG Consigne de temp rature hors gel pour le mode vacances Valeur usine 10 C Utilisez les touches ou pour changer l...

Page 10: ...s instrucciones en este manual de instalaci n y operaci n deben observarse cuando se trabaja con el controlador Toda otra aplicaci n se considera no conforme a las disposiciones El fabricante no respo...

Page 11: ...i n Memoria EEPROM no vol til 2 pilas AAA para 2 a os de funcionamiento 2 men s de par metros Usuario e Instalador Opcional Sensor externo con varias posibilidades de regulaci n Suelo combinado 64 1 1...

Page 12: ...te el receptor para ver si tambi n se ha apagado el LED rojo debe estar apagado o Si las se ales RF se recibieron correctamente ajuste como desee su temperatura de ajuste o Si las se ales RF no se rec...

Page 13: ...s sensores de sonda conectados a su termostato sensor de suelo externo o exterior mediante varias pulsaciones de la tecla Escape Esta Funci n de desplazamiento s lo est disponible en la pantalla princ...

Page 14: ...Precisi n de temperatura medida 0 1 C Rango de temperatura de ajuste Confort Reducida Vacaciones Anticongelante Temporizador 5 C a 35 C en pasos de 0 5 C 10 C ajustable 5 C a 35 C Caracter sticas de...

Page 15: ...o Este folheto de instala o parte integrante do produto e tem que ser obtido APLICA O Os termostatos da s rie BT forem desenvolvidos para controlar e gerir todo o tipo de instala es Os controladores f...

Page 16: ...ra Regula o Sensor ambiente interno ou externo Regula o Sensor de ch o Regula o Sensor interno com limita o de ch o Regula o Vista da temperatura exterior 5 Indica o de solicita o de aquecimento 6 Ind...

Page 17: ...de temperatura de conforto ser constantemente utilizada para o controlo Premindo a tecla ou a defini o de temperatura de conforto come a a piscar e pode ser ajustada 3 2 Modo manual Reduzida Modo de f...

Page 18: ...ot o at que a luz verde fique acesa consulte o folheto do receptor 01 dEG Unidades das temperaturas apresentadas C Celsius F Fahrenheit 04 AirC Calibragem do sensor interno A calibragem tem que ser ef...

Page 19: ...ilhas foi removido Verifique a orienta o das pilhas Verifique a capacidade das pilhas O LED do BT DRF 01 est a piscar a vermelho Problema nos sensores O log tipo pisca sensor ambiente Contacte o seu i...

Page 20: ...moeten worden uitgevoerd met de verwarming uitgeschakeld Alleen gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren Volg de geldende veiligheidsvoorschriften Montage van de thermostaat dient in een...

Page 21: ...houdt u de Edit toets van de thermostaat ca 10s ingedrukt In de display ziet u De thermostaat stuurt vervolgens het radiosignaal naar de ontvanger Bij een correcte ontvangst zal een groen knipperende...

Page 22: ...uze Instelbaar 1 uur tot 99 dagen Daarna stelt u de gewenste temperatuur in met of Af fabriek 22 C Door OK te drukken zal de timer functie starten 130 Het logo zal verschijnen en het resterende aantal...

Page 23: ...ijderd Attentie Verzeker u ervan dat u wel de nodige informatie hebt om de thermostaat weer correct op te starten alvorens deze reset uit te voeren 09 Software versie VErS ___ 10 End Druk OK om het pa...

Page 24: ...czas pracy z termostatem Wszelkie inne zastosowania poza opisanymi w instrukcji s niedozwolone Producent nie ponosi odpowiedzialno ci w przypadku niekompetentnego korzystania z termostatu Wszelkie mod...

Page 25: ...Nowoczesne wykonanie z mi kkiego w dotyku materia u Funkcja anty zamarzaniowa Funkcja urlop Trwa a pami EEPROM 2 baterie AAA na 2 lata dzia ania 2 opcje ustawie parametr w u ytkownika i instalatora O...

Page 26: ...ekranu g wnego 154 Teraz mo esz sprawdzi zasi g radiowy id do pomieszczenia kt rego ogrzewaniem b dzie sterowa termostat Umie termostat w ostatecznej pozycji montuj c na cianie lub ustawiaj c w wyznac...

Page 27: ...ryb timera pozwala na ustawienie temperatury i czasu jej trwania Funkcja ta mo e by u ywana gdy pozostajesz w domu na kilka dni lub je li chcesz na okre lony czas zmieni ustawiony program 160 Ustaw da...

Page 28: ...sana w pami ci wewn trznej Je li trzeba usun nastaw kalibracyjn naci nij przycisk wyj cia Stara warto zostanie skasowana i zostanie wy wietlony komunikat no Zwr uwag Podczas kompletnej kalibracji jedy...

Page 29: ...czenie czujnika Od cz czujnik i sprawd go przy u yciu omomierza warto musi by oko o 10 kohms Poziom baterii jest zbyt niski Logo miga baterie Wymie baterie 171 BT DRF 01 wygl da e dzia a normalnie al...

Reviews: