background image

                                                                    

67 

2. 

Primera instalación 

Esta sección le guiará para ajustar su termostato 
por primera vez. 
 

2.1 

Instalación de las pilas 

- Abra las dos cubiertas laterales e introduzca las 2 
pilas alcalinas AAA suministradas (o retire la 
pequeña tira adhesiva de protección si las pilas ya 
se encuentran en el compartimento) 
- Cierre las dos cubiertas laterales. 
- Ahora su termostato le propondrá ajustar la hora y 
la fecha actuales. 
 

2.2 Instalación 

RF 

- En primer lugar, para configurar su termostato con 
el receptor, debe fijar su receptor en modo « 

RF 

init

 ». (consulte el folleto del receptor para ello, sólo 

son compatibles los receptores RF del mismo 
rango) 

                                                                    

68 

- Ahora, en el termostato mantenga pulsada la tecla 
de edición 

( ) 

durante 10 s, a continuación debe 

mostrarse el parámetro «

 

ini 

».  

 

 

 

El termostato enviará ahora la señal de 
configuración de radio al receptor.  

 

- En el receptor, compruebe la buena recepción 
(normalmente se muestra por una LED verde 
parpadeante). Una vez realizada la configuración 
entre el receptor y el termostato, pulse la tecla 
Escape (

) para regresar a la pantalla principal.  

 

- Ahora puede comprobar la distancia RF, vaya a la 
sala que debe regularse. Coloque su termostato en 
la posición final (en la pared o mesa...), luego fije el 

                                                                    

69 

termostato en el modo Confort  (posición de 
temperatura de ajuste 37° C). Cierre la puerta y 
vaya al receptor para comprobar si se ha recibido el 
nuevo estado del termostato. (El calentamiento se 
indica normalmente con un LED rojo). 
- Ahora vuelva al termostato y apáguelo. 
Compruebe nuevamente el receptor para ver si 
también se ha apagado (el LED rojo debe estar 
apagado) 

 

o

 

Si las señales RF se recibieron 
correctamente, ajuste como desee su 
temperatura de ajuste. 

o

 

Si las señales RF no se recibieron 
correctamente, compruebe la instalación 
(posición del receptor, distancia...) 

 
* Para simplificar la instalación será mejor tener el 
termostato cerca del receptor durante el modo de 
configuración. (Debe respetarse una distancia 
mínima de > 1 metro)

                                                                    

70 

2.3 Inicio 

El termostato está ahora preparado para funcionar.  
El modo de funcionamiento predeterminado será 
Confort  
 
 

3. 

Definición del modo de 
funcionamiento 

 
¿Cómo modificar el modo de funcionamiento? 
 
- Abra la pequeña cubierta central para acceder a 
las teclas de navegación 

(

)

 o 

(

)

 
- Ahora puede pulsar estas teclas para mostrar la 
línea del modo de funcionamiento.  
Mueva el cursor de recuadro sobre el modo de 
trabajo deseado y pulse 

(OK)

 para acceder al modo 

de funcionamiento elegido. 

                                                                    

71 

 

 

 

3.1 Modo 

manual 

Confort 

 

Modo de funcionamiento manual, la temperatura de 
ajuste confort se seguirá todo el tiempo.  
Al pulsar las teclas 

(-) 

o

 (+), 

la temperatura de 

ajuste confort comienza a parpadear y puede 
ajustarse.  
 
 

 

                                                                    

72 

3.2 

 Modo manual, Reducido

 

 

Modo de funcionamiento manual, la temperatura de 
ajuste reducida se seguirá todo el tiempo.  
Al pulsar las teclas 

(-) 

o

 (+), 

 la temperatura de 

ajuste reducida comienza a parpadear y puede 
ajustarse.  
 

3.3 Modo 

de 

DESCONEXIÓN  

Utilice este modo si necesita desactivar su 
instalación.  
 

Tenga cuidado:  

En este modo su instalación puede congelarse. 

 

- En cualquier momento, cuando la pantalla está 
apagada, pulse la tecla 

(Ok) 

para mostrar durante 

unos segundos la temperatura y la hora actuales. 
- Para reiniciar su instalación, utilice las teclas de 
navegación 

(

)

 o 

(

)

Summary of Contents for BT DRF-01

Page 1: ...t This installation leaflet is part of the product and has to be obtained 5 APPLICATION The thermostats of the BT series are developed to control and manage all type of heating installations The contr...

Page 2: ...Operating mode menu active mode is framed 2 Parameter number if 3 is displayed 3 Installation Parameter menu 4 Type of sensor used and temperature displayed Regulation Internal or external ambient se...

Page 3: ...cover to have access to the navigation keys or You can now press theses keys to display the working mode line Move the frame cursor on the desired working mode and press OK to enter in the operating...

Page 4: ...h it s RF receiver You also need to set simultaneously the receiver in radio configuration mode On a simple receiver press and maintain button until the green light lit s up see receiver leaflet 01 dE...

Page 5: ...signal Check the connections Check the power supply of the heating element Contact your installer RF communicati on Check the following points The receiver must be put at a minimum distance of 50cm o...

Page 6: ...tionnement 41 3 1 Mode Confort 42 3 2 Mode ECO 42 3 3 Mode Arr t 43 3 4 Mode hors gel 44 3 5 Mode Timer 44 4 Fonctions sp ciales 46 4 1 Verrouillage clavier 46 4 2 Visualisation 47 5 Menu de param tre...

Page 7: ...llation Dans la pi ce ou doit se trouver le thermostat placez le l endroit ou il sera positionner plus tard sur un meuble ou fix au mur R gler la consigne courante sur la position Maxi 35 C Fermez les...

Page 8: ...aleur no l aide de la touche 46 4 Fonctions sp ciales 4 1 Verrouillage clavier Utilisez cette fonction afin d viter tout changement des r glages du thermostat Chambre d enfant lieu public Pour bloquer...

Page 9: ...t rieure La calibration de la sonde ext rieure OutC doit tre faite autour des 20 C 06 HG Consigne de temp rature hors gel pour le mode vacances Valeur usine 10 C Utilisez les touches ou pour changer l...

Page 10: ...s instrucciones en este manual de instalaci n y operaci n deben observarse cuando se trabaja con el controlador Toda otra aplicaci n se considera no conforme a las disposiciones El fabricante no respo...

Page 11: ...i n Memoria EEPROM no vol til 2 pilas AAA para 2 a os de funcionamiento 2 men s de par metros Usuario e Instalador Opcional Sensor externo con varias posibilidades de regulaci n Suelo combinado 64 1 1...

Page 12: ...te el receptor para ver si tambi n se ha apagado el LED rojo debe estar apagado o Si las se ales RF se recibieron correctamente ajuste como desee su temperatura de ajuste o Si las se ales RF no se rec...

Page 13: ...s sensores de sonda conectados a su termostato sensor de suelo externo o exterior mediante varias pulsaciones de la tecla Escape Esta Funci n de desplazamiento s lo est disponible en la pantalla princ...

Page 14: ...Precisi n de temperatura medida 0 1 C Rango de temperatura de ajuste Confort Reducida Vacaciones Anticongelante Temporizador 5 C a 35 C en pasos de 0 5 C 10 C ajustable 5 C a 35 C Caracter sticas de...

Page 15: ...o Este folheto de instala o parte integrante do produto e tem que ser obtido APLICA O Os termostatos da s rie BT forem desenvolvidos para controlar e gerir todo o tipo de instala es Os controladores f...

Page 16: ...ra Regula o Sensor ambiente interno ou externo Regula o Sensor de ch o Regula o Sensor interno com limita o de ch o Regula o Vista da temperatura exterior 5 Indica o de solicita o de aquecimento 6 Ind...

Page 17: ...de temperatura de conforto ser constantemente utilizada para o controlo Premindo a tecla ou a defini o de temperatura de conforto come a a piscar e pode ser ajustada 3 2 Modo manual Reduzida Modo de f...

Page 18: ...ot o at que a luz verde fique acesa consulte o folheto do receptor 01 dEG Unidades das temperaturas apresentadas C Celsius F Fahrenheit 04 AirC Calibragem do sensor interno A calibragem tem que ser ef...

Page 19: ...ilhas foi removido Verifique a orienta o das pilhas Verifique a capacidade das pilhas O LED do BT DRF 01 est a piscar a vermelho Problema nos sensores O log tipo pisca sensor ambiente Contacte o seu i...

Page 20: ...moeten worden uitgevoerd met de verwarming uitgeschakeld Alleen gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren Volg de geldende veiligheidsvoorschriften Montage van de thermostaat dient in een...

Page 21: ...houdt u de Edit toets van de thermostaat ca 10s ingedrukt In de display ziet u De thermostaat stuurt vervolgens het radiosignaal naar de ontvanger Bij een correcte ontvangst zal een groen knipperende...

Page 22: ...uze Instelbaar 1 uur tot 99 dagen Daarna stelt u de gewenste temperatuur in met of Af fabriek 22 C Door OK te drukken zal de timer functie starten 130 Het logo zal verschijnen en het resterende aantal...

Page 23: ...ijderd Attentie Verzeker u ervan dat u wel de nodige informatie hebt om de thermostaat weer correct op te starten alvorens deze reset uit te voeren 09 Software versie VErS ___ 10 End Druk OK om het pa...

Page 24: ...czas pracy z termostatem Wszelkie inne zastosowania poza opisanymi w instrukcji s niedozwolone Producent nie ponosi odpowiedzialno ci w przypadku niekompetentnego korzystania z termostatu Wszelkie mod...

Page 25: ...Nowoczesne wykonanie z mi kkiego w dotyku materia u Funkcja anty zamarzaniowa Funkcja urlop Trwa a pami EEPROM 2 baterie AAA na 2 lata dzia ania 2 opcje ustawie parametr w u ytkownika i instalatora O...

Page 26: ...ekranu g wnego 154 Teraz mo esz sprawdzi zasi g radiowy id do pomieszczenia kt rego ogrzewaniem b dzie sterowa termostat Umie termostat w ostatecznej pozycji montuj c na cianie lub ustawiaj c w wyznac...

Page 27: ...ryb timera pozwala na ustawienie temperatury i czasu jej trwania Funkcja ta mo e by u ywana gdy pozostajesz w domu na kilka dni lub je li chcesz na okre lony czas zmieni ustawiony program 160 Ustaw da...

Page 28: ...sana w pami ci wewn trznej Je li trzeba usun nastaw kalibracyjn naci nij przycisk wyj cia Stara warto zostanie skasowana i zostanie wy wietlony komunikat no Zwr uwag Podczas kompletnej kalibracji jedy...

Page 29: ...czenie czujnika Od cz czujnik i sprawd go przy u yciu omomierza warto musi by oko o 10 kohms Poziom baterii jest zbyt niski Logo miga baterie Wymie baterie 171 BT DRF 01 wygl da e dzia a normalnie al...

Reviews: