WAMGROUP VDI0150 Series Manual Download Page 35

03.18

3




VDI

VAL.VDI.--.R.A10.0318.4L 

02

SPARE PARTS
ERSATZTEILE
PIECES DE RECHANGE
RICAMBI

VDI 

INTEGRAL

 SLIDE

 V

AL

VES

VDI 

INTEGRAL

 FLACHSCHIEBER

VDI 

VANNE

 GUILLOT

TINE

 INTEGRALE

VDI 

VAL

VOLE 

A GHIG

LIOTTINA

 INTEGRALE

Code

VDI

P

St. st. 304 blade

1.4301 - Blech

Lame  

AISI 304

Lama AISI 

304

Size / 

Größe

Taille / 

Grandezza

VDI

04.01 /

Bearings - 

Lager

Roulements - 

Cuscinetti

Bearings - 

Lager

Roulements - 

Cuscinetti

2

3

Std

Inox

 

 

 

Standards 

 

 

 

 

0150 

0250 

0300

 

Item 

Quant. 

Normen 

Desc

ription 

Benennung 

Désignation 

Denominazione 

 

 

Pos. 

Menge 

Normes 

 

 

 

 

Code 

Code 

Code

 

 

 

Norme 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 12x32x10 DIN 625

 12x32x10 DIN 625

 Body

 Plate

 Protection plate

 Protection plate

 Protection plate 

AISI 304

 Bearing kit std

 Bearing kit Stainless  steel

 Hexagon. screw 8.8 M8 x 16

 Hexagon. screw 8.8 M8 x 20

 Hexagon. ant. 8.8  Ø 8

 W

ascher Ø 8

 Elastic wascer Ø 8

 Plug kit

 Cam kit

 FNC + IOM kit

1

2

3.1

3.2

4

5

5

6

7

8

1

1

1

1

1

6

6

8.000

4.000

12.000

24.000

4.000

1

1

1

 Gehäuse

 Kantblech

 Schutzblec

h

 Schutzblec

h

 Schutzblec

h 1.4301

 Lagersatz std

 Lagersatz Edelstahl

 Sechskantschr

. 8.8 M 8 x 16

 Sechskantschr

. 8.8 M 8 x 20

 Sechskantmutter 8.8 Ø 8

 Unterlegsch

eibe Ø 8

 Elastische Scheibe Ø 8

 Stopfensatz

 Nockersatz

 FNC + IOM

 Satz

 Corps

 Tôle plièe 

 Tôle de pro

tection

 Tôle de pro

tection

 Lame en 

AISI 304 type 

T

 Kit roulement std

 Kit roulement acier inox

 VTH cl. 8.8 Ø 8 L= 16

 VTH cl. 8.8 Ø 8 L= 20

 Ecrou hex. cl. 8 Ø 8

 Rondelle bi

seautée Ø 8

 Rondelle E

last. GROWER Ø 8

 Kit bouchons

 Kit cames fin course

 Kit FNC + I

OM position

 Corpo valvo

la

 Lamiera pie

gata

 Lamiera di protez.

 Lamiera di protez.

 Lama in aisi 304 tipo 

T

 Cuscinetto kit std

 Cuscinetto kit inox

 V

ite 

T.E. cl.

 8.8 UNI 5739 Ø 8  L

 = 16

 V

ite 

T.E. cl.

 8.8 UNI 5739 Ø 8  L

 = 20

 Dado esag. norm. cl. 8 UNI 5588 Ø 8 

 Rond. bis. UNI 6592 per vite Ø 8 

 Ros. elas. grower UNI 1751 per vite Ø 8

 Kit tappi chiusura

 Kit camme finecorsa

 Kit FNC + I

OM posizione

20934432A

20694002A

20693822A

20693842A

20654272A

13007491A

13007493A

-

-

-

-

-

12001380A

13008840A

13008920A

20934442A

20694012A

20693832A

20693852A

20654282A

13007491A

13007493A

-

-

-

-

-

12001390A

13008840A

13008920A

20934572A

206FW992A

206FW932A

206FW942A

206FW952A

13007491A

13007493A

-

-

-

-

-

12001380A

13008840A

13008920A

Summary of Contents for VDI0150 Series

Page 1: ...ETERING VALVE DOSIERSCHIEBER VANNE DOSEUSE INCLINEE VALVOLA DOSATRICE INCLINATA All rights reserved WAMGROUP S p A Manual No VAL VDI C A10 0318 4L Issue A10 Latest Update March 2018 ORIGINAL INSTRUCTI...

Page 2: ...con motoriduttore Pneumatic Actuator Coupling Kombination Mit Pneumatikantrieb Accouplement de commande electropneumatique Abbinamento di comando elettropneumatico VDI 0150 CMG0200 I VDI 0250 CMG0300...

Page 3: ...e qualit du produit Tutti i prodotti descritti nel catalogo sono stati realizzati secondo le procedure del Sistema Qualit di WAMGROUP S p A Il Sistema Qualit aziendale certificato dal luglio 1994 in c...

Page 4: ...TRIEBE ZUABSPERRORGANEN ZUBEH R CATALOGO TECNICO DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE CODICI DI ORDINAZIONE ATTUATORI ACCESSORI 1 T 01 02 03 06 07 2 MAINTENANCE CATALOGUE OPERATIONAND MAINTENANCE CA...

Page 5: ...GUE DOSIERSCHIEBER TECHNISCHER KATALOG VANNE DOSEUSE INCLINEE CATALOGUE TECHNIQUE VALVOLA DOSATRICE INCLINATA CATALOGO TECNICO All rights reserved WAMGROUP S p A 1 Manual No VAL VDI T A10 0318 4L Issu...

Page 6: ...l impiantista e o l installatore dovranno prevedere idonei dispositivi all uopo Se non specificato altrimenti tutte le dimensioni sono in millimetri Il est interdit de mettre les machines en fonction...

Page 7: ...ANIZATION VULKANISIERUNG GEH USE UND BLECH VULCANISATION CORPS ET LAME VULCANIZZAZIONE CORPO E LAMA VALVE SIZE SCHIEBERGR SSE TAILLE VANNE GRANDEZZA VALVOLA BODY MATERIAL BEARINGS GEH USEWERKST W LZLA...

Page 8: ...NNEUR MANUEL AVEC VOLANT ATTUATORE MANUALE A VOLANTINO SHAFT 19 WITH KEY 6x6xD WELLE 19 MIT PASSFEDER 6x6xD ARBRE 19 AVEC CLAVETTE 6x6xD ALBERO 19 CON LINGUETTA 6x6xD INTERNAL PARTS INNENLIEGENDE TEIL...

Page 9: ...300I A 105 B 340 C 40 D 144 E 143 Nm 21 kW 0 37 r p m min 1 tours min giri min 140 Volt 220 380V Hz 50 Protection Schutzart Protection Protezione IP 55 kg 19 20 CRG ELECTRIC GEAR MOTOR ACTUATOR ELEKTR...

Page 10: ...INES BOBINE V5V ELECROVALVES 5 2 MAGNETVENTILE 5 2 ELECTROVANNES 5 2 ELETTROVALVOLE 5 2 V5V8 450 g V5V4 550 g V5V80 1 8 monostable monostabil monostable V5V40 1 4 monostabile V5VV80 1 8 bistable bista...

Page 11: ...UBEHOR ACCESOIRES ACCESSORI ASSEMBLY KIT PNEUM CYL BEFESTIGUNGSKIT PNEUMATIKZYL KIT FIXATION VERIN KIT FISS CILINDRO PNEUM KCP 080 15 30 Valve size index Index Schiebergr e Index taille vanne Indice g...

Page 12: ......

Page 13: ...INBAU BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG VANNE DOSEUSE INCLINEE INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN VALVOLA DOSATRICE INCLINATA INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE All rights reserved WAMGROUP S p A 2 Manu...

Page 14: ...D IDENTIFICATION Pour identifier correctement la ma chine vous devez vous r f rer au code qui se trouve sur la confirma tion de commande sur la fac ture et sur la plaque qui se trouve sur l emballage...

Page 15: ...z la marchandise v rifiez bien que le mod le et la quantit corres pondent aux donn es indiqu es sur le bulletin de livraison sur la facture et sur la confirmation de commande Si vous constatez des dom...

Page 16: ...oci t WAM construit quelques unes des actionneurs num r s ci dessus et les fournit s par ment ils doivent donc tre boulonn es par le client Si le client d sire monter n im porte quel autre type d acti...

Page 17: ...dauer des Schiebers Dies gilt insbeson dere f r Medien die bei l ngerer Lagerung aush rten oder klebrig werden F MISE EN MARCHE V rifiez qu il ne reste pas de substances trang res entre la partie mobi...

Page 18: ...la vanne l en droit pr vu en la boulonnant solidement Fixez la vanne l endroit pr vu en la boulonnant solidement Branchez les parties pneuma tiques la ligne d air et les parties lectriques au r seau l...

Page 19: ...I ENTRETIEN Si vous ne respectez pas exactement les consignes suivantes vous pouvez avoir de graves probl mes et inva lider la garantie des machines fournies Toutes les semaines v rifiez s il n y a pa...

Page 20: ...0 mm 2 lnsert larger washers L on the inside of the valve frame C from below and smaller wash ers M on hand wheel support D lnsert bolts and nuts N 3 Tighten bolts and nuts 4 Turn hand wheel until hol...

Page 21: ...e to the frame Check the positioning of the self adhesive gasket 5 Gro e Unterlegscheiben auf Bohrungen auf Oberseite des Schieberbleches E legen und M12 Schrauben einf h ren Kleine Unterlegscheiben u...

Page 22: ...by inserting 4 bolts M8x25 spring washers flat washers and nuts B from below and tighten crossways 3 Fit bush onto rod so the sticker on the bush remains visible Fix bush by screwing on nut D and self...

Page 23: ...rn befestigen jedoch nicht zu fest anziehen 6 4 Befestigungsschrauben des an triebsseitigen Winkelrahmenbleches G festziehen 7 Muttern D und E um eine Vier teldrehung Iockern Untere Konter mutter E ge...

Page 24: ...hlo mutter D ca 100 mm weit so auf Spindel schrauben da Schmiernippel E nach au en zeigt 3 Antriebspositlon w hlen 4 Die 4 mit Scheiben F un terlegten Schrauben N von unten durch den Quertr ger H in d...

Page 25: ...gen 8 Mittige Schraube und Unterlegscheibe oben im Antrieb entfernen Spindel so weit von Hand drehen bis die Pa federnuten X im Getriebegeh use exakt gegen berstehen Pa feder P elnf hren und mittige S...

Page 26: ...llotine AISI304 4 3 Monter guillotine en paisseur polyur thane d paiss 9 4 0 1 mm 10 mm 0 1 afin d obtenir interf rence plus grande 5 Entr e de produit ou 5 1 T le de protection ne pas 5 1 Monter la t...

Page 27: ...rotection est enlev e Protezione griglia robusto calzone flessibile ecc onde evitare che il personale entri in contatto con le parti mobili della valvola Con protezioni mobili occorre installare un di...

Page 28: ...fusibles thermiques appopri s pour les moteurs lectriques L e s o p ra ti o ns c o nc e rna nt le s raccordements lectriques doivent tre r a li s s e xc lus i ve m e nt p a r d u personnel qualifi La...

Page 29: ...ngehalten passende Spezialeinrichtungen bereitzustellen Pour ce type de mat riaux le constructeur de l installation ou le personnel responsable est tenu de pr voir des dispositifs sp ciaux Per questo...

Page 30: ...ns le coffret de commande et comparez la aux donn es sur la plaque du moteur f V rifiez que le sens de rotation du moteur lectrique soit cor rect Contr les avec actionneur lec tropneumatique a V rifie...

Page 31: ...e auf einem geneigten Blech zum Flie en bringen f Komprimierbarkeit Kann ein Schneeball geformt werden g Abrasivit t Schmerzt es wenn man Material zwischen den Fingern reibt 2 Valve check Check valve...

Page 32: ......

Page 33: ...UE DOSIERSCHIEBER ERSATZEILKATALOG VANNE DOSEUSE INCLINEE PIECES DE RECHANGE VALVOLA DOSATRICE INCLINATA PEZZI DI RICAMBIO All rights reserved WAMGROUP S p A 3 Manual No VAL VDI R A10 0318 4L Issue A1...

Page 34: ...03 18 VAL VDI R A10 0318 4L 3 VDI SPARE PARTS ERSATZTEILE PIECES DE RECHANGE RICAMBI 01 VDI 1 Size Gr e Taille Dimensioni T St st 304 blade 1 4301 Blech Lame AISI 304 Lama AISI 304...

Page 35: ...hutzblech 1 4301 Lagersatz std Lagersatz Edelstahl Sechskantschr 8 8 M 8 x 16 Sechskantschr 8 8 M 8 x 20 Sechskantmutter 8 8 8 Unterlegscheibe 8 Elastische Scheibe 8 Stopfensatz Nockersatz FNC IOM Sat...

Page 36: ...032 N B Rights reserved to modify technical specifications N B Angaben ohne Gew hr nderungen k nnen ohne Vorank ndigung vorgenommen werden N B Toutes donn es port es dans le pr sent catalogue n engage...

Reviews: