background image

49

Español

11.

 Una vez ajustados el zoom y el 

enfoque de la cámara, cierra y asegure 

el cubierta fijando bien los tornillos del 

soporte utilizando la llave tipo L.

Summary of Contents for AE-211

Page 1: ...IP Surveillance User s Manual AE 211 AE 232 AE 233 Rev 1 0 Camera Enclosure ...

Page 2: ...e 275 L x 90 W x 100 H mm Net Weight 5230 g CAUTION TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL UNPACKING Unpack carefully Electronic components can be damaged if improperly handled or dropped If an item appears damaged in shipment place it properly in its carton and notify the shipper IMPORTANT 1 Read...

Page 3: ...ns and Directions Bracket Base Dimensions BR 13 Full cable Management Bracket 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Component Description III Camera Mounting Platform Cable Conduits Bushing Power Supply Unit Ground Wire Blower Terminal Block Assembly Thermal Control Board Heater Shield Heater ...

Page 4: ...1 6 way terminal block TB 2 3 way terminal block FTB 1 Fused terminal block STAT 1 18 C Thermostat STAT 2 35 C Thermostat H 1 Heater PSU Power Supply Unit P C B 1 Thermal control circuit board FS 1 3 Amp Fuse 1 Pins 1 2 3 and 4 are DC 12V output for motor lens siren or speaker connecitons If they are not connected remove cables from the connectors 2 Pins 5 and 6 are DC 12V output for camera DC Out...

Page 5: ...ng IMPORTANT 1 Disconnect devices A readily accessible disconnect device in the building installation wiring should be incorporated 2 Electrical Connection Only a qualified electrician is allowed to make electrical connections Features Model Name Heater On at 18O C Off at 28O C Blower On at 35O C Off at 25O C PSU Power Supply Unit 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 90 240VAC input...

Page 6: ...e socket screw on top of the bracket to remove the rectangular support 3 Place the rubber insulation pad on top of the camera with its opening aligned with the screw hole Rectangular Support Camera Installation VI 1 Loosen the socket screws using the included L type hex key wrench and open the cover ...

Page 7: ...mera into the housing secure the bracket to the bottom of housing and tighten the socket screw 6 Route your AC input DI DO and Ethernet cables through the BR 13 bracket and then the rubber bushing at the bottom of the housing In order to pass cables through you may need to disassemble the BR 13 bracket Use the included L type wrench to loosen the screws and pass cables through the bracket When don...

Page 8: ...the BNC connector for initial image adjustment BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Secure the housing to the bracket using the supplied socket screws Pan and tilt the housing to aim at the monitored area 10 Mount the bracket to a desired position using the included mounting screws BNC Connector 12V DC Input RJ 45 Ethernet AC Input AC Input ...

Page 9: ...9 English 11 After you adjust the camera s zoom and focus close and secure the cover by tightening the socket screws using the L type wrench ...

Page 10: ...度 20 C 50 C 保護層級 IP68 強化玻璃厚度 4mm 安裝支架 完整纜線管理 構造 鑄模鋁合金 塗料 象牙粉及烤漆 尺寸 425 L x 160 W x 165 H mm 攝影機尺寸 275 L x 90 W x 100 H mm 淨重 5230 g 重要事項 1 請閱讀並遵照指示 在操作機體之前 請先閱讀並遵照所有操作及使用指示說明 2 連接電線 僅可由合格電力技師執行電線連接工作 注意 為降低火災或觸電的風險 請勿移除護蓋 用戶不得進行內部零件的維修工作 請洽詢合格的技術服務人員以進行維護 拆封 請小心拆封 若不當處理或掉落 電子元件可能會受損 若出貨包裝內的物品可能受 損 請妥善放置在其紙箱內 並通知出貨商 ...

Page 11: ...11 中文 繁體 安裝組態及尺寸 II 82 80mm 69 00mm 94 95mm 旋轉座位置及方向 支架基座尺寸 BR 13完整纜線管理支架 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm 元件說明 III 攝影機安裝平台 纜線套管 電源供應器 接地線 吹風機 端子台組件 熱控制電路板 加熱器護套 加熱器 ...

Page 12: ...Input H 1 or B 2 PCB 1 CHASSIS EARTH COVER EARTH FTB 1 FS 1 TB 1 TB 2 STAT 2 STAT 1 SPARE PSU TB 1 6向端子台 TB 2 3向端子台 FTB 1 含保險絲端子台 STAT 1 18 C調溫器 STAT 2 35 C調溫器 H 1 加熱器 PSU 電源供應器 印刷電路板1 熱控制電路板 FS 1 3安培保險絲 1 接腳1 2 3和4為馬達鏡頭 警笛或喇叭連線的DC 12V輸出 若並未連接上述裝置 請 將纜線從接頭移除 2 接腳5和6為攝影機用的DC 12V輸出 電源供應器接頭的DC輸出 H1 加熱器 STAT 1在28 C關閉 在18 C開啟 B2 吹風機 STAT 2在25 C關閉 在35 C開啟 加熱器及吹風機 的線路 接腳5和6攝影 機用DC 接腳1和2 12V輸出 接腳3和4 12V輸出...

Page 13: ... 機及防護罩的使用壽命 下圖是對FTB 1接頭的AC電力連線 AC電力連線 重要事項 1 中斷連線裝置 應使用建築物安裝配線中原本即使用的中斷連線裝置 2 電力連接 僅可由合格電力技師執行電線連接工作 特色 機型名稱 加熱器 在18 C為開啟 在28 C為關閉 吹風機 在35 C為開啟 在25 C為關閉 電源供應器 PSU 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 90 240VAC輸入 10 4x12VDC輸出 3 5A 2 324 24VAC輸入 4x12VDC輸出 3 5A AC 24V輸入 AC 24V輸入 地極 綠色線 ...

Page 14: ...14 2 使用中型十字型螺絲起子鬆開四顆 螺絲 拆下攝影機支架 鬆開支架上方 的插槽座螺絲 拆下矩型支撐架 3 将將橡膠絕緣墊放置在攝影機的上 方 並將其開口對準螺絲孔 矩型支撐架 攝影機安裝 VI 1 使用隨附的L型六角扳手鬆開插 槽座螺絲 並開啟護蓋 ...

Page 15: ...以反方向安裝在攝影機上 方 讓鏡頭模組有更多拉遠 拉近的空 間 您可以調整支架側面的螺絲 以變 更攝影機垂直位置 5 完成後 將攝影機放置在防護罩上 並 將支架固定在防護罩的底部 然後旋緊插 槽座螺絲 6 将將您的AC輸入 DI DO及乙太網路纜線 穿過BR 13支架 然後穿過防護罩底部的 橡膠套管 為了讓纜線穿過 您必須拆解BR 13支 架 使用隨附的L型扳手將螺絲旋鬆 並將 纜線穿過支架 完成後 重新組裝支架及其旋轉座零件 ...

Page 16: ...接FTB 1接頭 AC Input AC Input 7 将將乙太網路纜線及12V DC接頭連接 您的攝影機 您可以使用BNC接頭進行 初步影像調整 BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 使用隨附的插槽座螺絲將防護罩固定 在支架上 調整防護罩的方向 以瞄準 監控區域 10 使用隨附的安裝螺絲將支架安裝在想 要的位置 BNC接頭 12V DC輸入 RJ 45乙太網路 AC輸入 AC輸入 ...

Page 17: ...17 中文 繁體 11 在您調整攝影機的變焦及焦距之後 請使用L型扳手旋緊插槽座螺絲 以關閉 及固定護蓋 ...

Page 18: ...闭 运行环境温度 20 C 50 C 保护等级 IP68 钢化玻璃厚度 4mm 安装支架 全连续填充式电缆 构造 压铸铝合金 涂层 乳白色粉末 糙面精整 规格 425 L x 160 W x 165 H mm 摄像机空间 275 L x 90 W x 100 H mm 净重 5230 g 重要提示 1 阅读并按照说明 在操作单元部件前 必须阅读并按照所有操作和用户指导书 2 电器连接 只有合格的电工才能进行电器连接 注意 为降低着火或触电风险 不要打开盖子 因为里面没有用户可用部份 请合格的服务人 员来操作 开箱 小心开箱 如果操作不当或摔落可能会导致电子元件破坏 如果有元件在运输过程中损 坏 请恰当安置在箱内并通知发货人 ...

Page 19: ...19 中文 简体 安装配置 尺寸 II 82 80mm 69 00mm 94 95mm 旋转接头定位和方向 支架底座尺寸 BR 13 全连续填充式电缆托架 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm 组件说明 III 摄像机安装平台 电缆管道套管 电源单元 接地线 吹风机 组装式接线板 温度控制板 挡热板 发热器 ...

Page 20: ... B 2 PCB 1 CHASSIS EARTH COVER EARTH FTB 1 FS 1 TB 1 TB 2 STAT 2 STAT 1 SPARE PSU TB 1 6 向接线板 TB 2 3 向接线板 FTB 1 装有保险丝的接线板 STAT 1 18 C恒温器 STAT 2 35 C恒温器 H 1 发热器 PSU 电源单元 P C B 1 温度控制线路板 FS 1 3安培保险丝 1 1 2 3 和 4 是自动镜头 警报器或扬声器连接的12V直流电输出插头 如果不连接 请 从连接头拔下电缆线 2 5 和 6 是摄像机的12V直流电输出插头 电源单元直流输出 H1 发热器 STAT 1 在28 C时关闭 在18 C时打开 B2 吹风机 STAT 2 在25 C时关闭 在35 C时打开 发热器和吹风机 的线路 5和6是摄像机 的直流电插头 1和2是12V输 出插头 3和4是12V 输...

Page 21: ...的使用寿命 下面是交流电源与FTB 1接头连接指示图 交流电源连接 重要提示 1 断开连接 应该在安装线路的时候断开设备连接 2 电器连接 只有合格的电工才能进行电器连接 功能 型号名 发热器 温度到达18 C时开 启 达到28 C时关 闭 吹风机 温度到达35 C时开 启 达到25 C时关 闭 PSU 电源单元 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 输入90 240V交流电源 10 输出4x12V直流电源 3 5A 2 324 输入24V交流电 输出4x12V直流电 3 5A 24V交流电 输入 24V交流电 输入 接地 绿线 ...

Page 22: ...22 2 使用中型Phillips螺丝起子松开4个 螺丝 移除摄像机支架 松开支架上 部的凹纹螺钉 移除矩形支撑架 3 将橡胶绝缘板置于摄像机顶部 将 其孔对准螺丝孔 矩形支撑架 摄像机安装 VI 1 使用配备的L型六边扳手松开插 座螺丝 打开盖子 ...

Page 23: ...23 中文 简体 4 以反向方式在摄像机顶部安装支 架 获得更多空间方便镜头伸进伸出 可以通过调整支架侧边的螺丝来改变摄 像机的垂直位置 5 完成后 将摄像机置于底座中 将支架 固定在底座中 6 将交流电输入 DI DO和以太网电缆穿 过BR 13托架 然后穿过底座底部的橡胶 套管 为使电缆通过 需要重组BR 13托架 使 用包括L型扳手松开螺丝和将电缆穿过托 架 完成后 重新安装托架和它的旋转部份 ...

Page 24: ...4V交流电线至FTB 1接头 AC Input AC Input 7 将以太网线 12V直流电源接头连接 摄像头 可以使用BNC接头作初始图像 调整 BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 使用配备的凹纹螺钉固定底座到托架 上 调整底座对准监控区域 10 使用配备的安装螺丝把托架安装在 期望的位置 BNC接头 12V直流电 输入 RJ 45以太网 交流电输入 交流电输入 ...

Page 25: ...25 中文 简体 11 在调整摄像机镜头的拍摄范围和焦点 后 关闭盖子并使用L型扳手收紧凹纹螺 钉固定盖子 ...

Page 26: ...ダイキャスト コーティング アイボリー粉体焼結仕上げ 寸法 425 L x 160 W x 165 H mm カメラスペース 275 L x 90 W x 100 H mm 重量 5230 g 重要 1 以下の使用方法をお読みになりそれに従ってください 機器を操作する前に 全ての操作手順 およびユーザへの指示に目を通して従う必要があります 2 電気関連の接続 配線は資格のある電気工事士のみによって行われるものとします 警告 発火や感電の危険を避けるため カバーは開かないでください ユーザによって交換できる部 品はありません 補修は資格ある人員にご連絡ください 開封 開封は慎重に行います 不適切な取り扱いや落下は 電機部品に損傷を与える可能性があ ります 運送の際に損傷したとみられる部分がある場合 カートンに収めてから運送業者にご 連絡ください ...

Page 27: ...ト構成および寸法 II 82 80mm 69 00mm 94 95mm スイベル位置及び寸法 ブラケットベースの寸法 BR 13全体的ケーブル管理 ブラケット 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm コンポーネント説明 III カメラマウントプラ ットホーム ケーブル導管 ブッシング 電源ユニット 接地ケーブル ブロワー ターミナルブロックアセ ンブリ 温度制御ボード ヒーター シールド ヒーター ...

Page 28: ...OVER EARTH FTB 1 FS 1 TB 1 TB 2 STAT 2 STAT 1 SPARE PSU TB 1 6ウェイ ターミナル ブロック TB 2 3ウェイ ターミナル ブロック FTB 1 ヒューズ付きターミナルブロック STAT 1 18 C サーモスタット STAT 2 35 C サーモスタット H 1 ヒーター PSU 電源ユニット P C B 1 温度制御回路ボード FS 1 3Aヒューズ 1 ピン1 2 3 4は モーター付きレンズ サイレン スピーカー接続用のDC 12V出力です 装 置が接続されないときは コネクタからケーブルを外してください 2 ピン5および6はカメラ用DC 12V出力です PSUコネクタのDC出力 H1 ヒーター STAT 1 28 Cでオフ 18 Cでオフ B2 ブロワー STAT 2 25 Cでオフ 35 Cでオン ヒーターおよびブ ...

Page 29: ...グの製品寿命を延ばします 下図はAC電源からFTB 1コネクタへの接続 AC電源の接続 重要 1 装置の切断 建物に配線を行う際はアクセス可能な装置を切断しておきます 2 電気関連の接続 配線は資格のある電気工事士のみによって行われるものとします 機能 モデル名 ヒーター 18 でオン 28 でオフ ブロワー 35 でオン 25 でオフ PSU 電源ユニット 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 90 240VAC入力 10 4x12VDC出力 3 5A 2 324 24VAC入力 4x12VDC出力 3 5A AC 24V入力 AC 24V入力 アース 緑色の リード線 ...

Page 30: ...30 2 中型のプラスドライバーでネジ4本を 取り外します ブラケット上部のソケット ネジを緩めて直角サポートを取り外しま す 3 ゴム絶縁パッドの開口部をネジ穴に 合わせてカメラ上部に置きます 直角サポート カメラの設置 VI 1 付属のL型ヘキサゴンキーレンチ でソケットのネジを緩めて カバーを外 します ...

Page 31: ...り付けます ブラケット側面の ネジを調整して カメラの垂直位置を変え ることができます 5 完成したら カメラをハウジングに収め ブラケットをハウジング底部に固定し ソケッ トネジを締めます 6 AC入力 DI DOおよびイーサネットケー ブルをBR 13に通してから ハウジング底部 にゴムブッシングを設置します ケーブルを通すにはBR 13ブラケットを分解 する必要があります 付属のL型レンチでネ ジを緩めてケーブルをブラケット内に通しま す 完成したら ブラケットを元に戻しスイベル部 品を取り付けます ...

Page 32: ...Input 7 イーサネットケーブルおよび12V DCコネ クタをカメラに接続します 最初の画像調整 のためにはBNCコネクタが使用できます BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 付属のソケットネジでハウジングをブラケッ トに固定します モニタするエリアに合わせて ハウジングを水平 垂直に回転させます 10 付属の取り付けネジでブラケットを望む 場所に取り付けます BNCコネクタ 12V DC入力 RJ 45イーサネット AC入力 AC入力 ...

Page 33: ...33 日本語 11 カメラのズームおよびフォーカスを調 節してからカバーを閉じ L型レンチを使用 してソケットネジを締めて固定します ...

Page 34: ... ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR UN UTILISATEUR NE SE TROUVE À L INTÉRIEUR FAIRE ENTRETENIR PAR DU PERSONNEL QUALIFIE DEBALLAGE Déballez précautionneusement Les composants électroniques peuvent être endommagés si on les fait tomber ou s ils sont mal manipulés Si un élément apparaît avoir été endommagé durant le transport ...

Page 35: ...ase du support Support de gestion complètes des câbles BR 13 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Description des composants III Plate forme de montage de la caméra Conduit de câble de traversée Unité d alimentation Fil de terre Ventilateur Assemblage du bornier Panneau de contrôle thermique Capot de protection du chauffage Chauffage ...

Page 36: ...e STAT 1 Thermostat 18 C STAT 2 Thermostat 35 C H 1 Chauffage PSU Unité d alimentation UA P C B 1 Plateau thermique du circuit de commande FS 1 Fusible 3 ampères 1 Les broches 1 2 3 et 4 sont des sorties 12V DC pour la connexion du moteur de l objectif de la sirène ou des haut parleurs Si ceux ci ne sont pas connectés retirer les câbles des connecteurs 2 Les broches 5 et 6 sont des sorties 12V DC ...

Page 37: ...r IMPORTANT 1 Débranchez les périphériques un dispositif de coupure facilement accessible doit être incorporé dans le câblage électrique de l immeuble 2 Raccordement électrique Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer les connexions électriques Caractéristiques Nom du modèle Chauffage ON à 18 C OFF à 28 C Ventilateur ON à 35 C OFF à 25 C UA Unité d Alimentation 12VDC 24VAC 12VDC 080 3...

Page 38: ...ectangulaire Installation de la Caméra VI 1 Desserrer les vis à l aide de la clé hexagonale de type L fournie et ouvrez le couvercle 2 Retirez le support de la caméra en desserrant les 4 vis à l aide d un tournevis cruciforme de taille moyenne Desserrer la vis à tête creuse sur le dessus du support pour retirer le support rectangulaire ...

Page 39: ... Lorsque vous avez terminé placez l appareil dans le boîtier fixez le support au fond du boîtier et serrez les vis à tête creuse 6 Faites passer votre entrée AC le DI DO et les câbles Ethernet à travers le support BR 13 puis la bague en caoutchouc au bas du boîtier Pour passer les câbles vous pouvez avoir besoin de démonter le support BR 13 Utilisez la clé de type L pour desserrer la vis et passez...

Page 40: ...er le connecteur BNC pour le réglage initial de l image BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Fixez le boîtier sur le support avec les vis fournies Orientez et inclinez le boîtier afin de viser la zone surveillée 10 Montez le support dans la position souhaitée en utilisant les vis de montage Connecteur BNC Entrée 12V DC Ethernet RJ 45 Entrée AC Entrée AC ...

Page 41: ...41 Français 11 Après avoir réglé le zoom et la mise au point de la caméra fermez et verrouillez le couvercle en serrant les vis à l aide de la clé de type L ...

Page 42: ...0 W x 100 H mm Peso neto 5230 g PRECAUCIÓN NO EXTRAIGA LA CARCASA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA NO HAY PIEZAS REUTILIZABLES EN EL INTERIOR CONSULTE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO EXTRACCIÓN DEL PAQUETE Extraiga los elementos cuidadosamente Los componentes electrónicos pueden dañarse si se caen o se manejan inadecuadamente Si observa que un elemento está ...

Page 43: ...soporte Soporte de gestión completa del cableado BR 13 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Descripción de los componentes III Plataforma de montaje de la cámara Cojinete del conducto del cableado Unidad del suministro eléctrico Cable tierra Ventilador Unidad de bloqueo del terminal Placa de control térmico Protector del calentador Calentador ...

Page 44: ...minal de 3 direcciones FTB 1 bloque del terminal fusible STAT 1 termostáto de 18 C STAT 2 termostáto de 35 C H 1 Calentador PSU Unidad de suministro eléctrico P C B 1 placa madre de control térmico FS 1 fusible de 3 Amp 1 Las clavijas 1 2 3 y 4 son la salida 12 V CC para las lentes del motor la sirena o las conexiones del altavoz Si no están conectados extraiga los cables de los conectores 2 Clavi...

Page 45: ...ncorporar un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado de la instalación del edificio 2 Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas solo pueden llevarse a cabo por un electricista cualificado Características Nombre del modelo Calentador Activado a 18ºC y Desactivado a 28ºC Ventilador Activado a 35ºC y Desactivado a 25ºC PSU Unidad de suministro eléctrico 12VDC 24VAC 12VDC ...

Page 46: ...o en la parte superior del mismo para extraer el soporte rectangular 3 Coloque la almohadilla de goma del aislamiento en la parte superior de la cámara con su apertura alineada con el orificio del tornillo Soporte rectangular Instalación de la cámara VI 1 Afloje los tornillos del soporte utilizando la llave hexagonal tipo L suministrada y abra la cubierta ...

Page 47: ... en la carcasa coloque el soporte en la parte inferior de la misma y fije los tornillos del soporte 6 Introduzca los cables de la entrada CA DI DO y Ethernet a través del soporte BR 13 y a continuación a través de cojinete de goma ubicado en la parte inferior de la carcasa Para pasar todos los cables es posible que necesite desmontar el soporte BR 13 Utilice la llave tipo L suministrada para afloj...

Page 48: ...juste inicial de la imagen BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Fije la cubierta al soporte utilizando los tornillos del soporte suministrados Gire e incline la cubierta para dirigirla hacia la zona monitorizada 10 Instale el soporte en la posición deseada utilizando los tornillos de montaje suministrados Conector BNC Entrada de 12 V CC Ethernet RJ 45 Entrada CA Entrada CA ...

Page 49: ...49 Español 11 Una vez ajustados el zoom y el enfoque de la cámara cierra y asegure el cubierta fijando bien los tornillos del soporte utilizando la llave tipo L ...

Page 50: ...S ODER STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN DIE ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN IM INNEREN SIND KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE ENTHALTEN WARTUNG NUR VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN ENTPACKEN Vorsicht beim Auspacken Elektronische Bauteile könnten beschädigt werden wenn sie unsachgemäß behandelt oder fallengelassen werden Falls ein Teil offensichtlich während der Lieferung beschädigt wurde legen Sie es ord...

Page 51: ...nkpositionen und Richtungen Halterung Abmessungen BR 13 Halterung mit internem Kabelverlauf 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Komponentenbeschreibung III Kamera Montageplatte Kabelkanaldurchlass Netzteil Erdungskabel Lüfter Anschlussblock Thermo Steuerplatine Heizungsschild Heizung ...

Page 52: ...2 3 Wege Anschlussblock FTB 1 Gesicherter Anschlussblock STAT 1 18 C Thermostat STAT 2 35 C Thermostat H 1 Heizung PSU Netzteil P C B 1 Thermo Steuerungsplatine FS 1 3 Amp Sicherung 1 Pins 1 2 3 und 4 sind DC 12V Ausgänge für den Objektivmotor Sirene oder Lautsprecheranschluss Wenn sie nicht angeschlossen sind entfernen Sie die Kabel von den Anschlüssen 2 Pins 5 und 6 sind DC 12V Ausgänge für die ...

Page 53: ... verlängern WICHTIG 1 Abschalteinrichtung Eine verfügbare Abschalteinrichtung sollte in der Gebäudeverkabelung eingerichtet sein 2 Elektrische Anschlüsse Nur ein qualifizierter Elektriker darf elektrische Anschlüsse vornehmen Eigenschaften Modellname Heizung EIN bei 18 C AUS bei 28 C Lüfter EIN bei 35 C AUS bei 25 C PSU Netzteil 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 90 240VAC Eingang...

Page 54: ...Inbusschraube an der Oberseite der Halterung um die rechteckige Stütze zu entfernen 3 Legen Sie die Gummi Isolierung mit der Öffnung über der Schraubenöffnung auf die Oberseite der Kamera Rechteckige Stütze Kamerainstallation VI 1 Lösen Sie die Inbusschrauben mit dem beiliegenden Inbusschlüssel und öffnen Sie die Abdeckung ...

Page 55: ... Gehäuse befestigen Sie die Halterung an der Unterseite des Gehäuses und ziehen Sie die Inbusschraube fest Um Kabel durchführen zu können müssen Sie die BR 13 Halterung auseinandernehmen Verwenden Sie den beiliegenden Inbusschlüssel um die Schrauben zu lösen und die Kabel durch die Halterung zu führen Setzen Sie die Halterung und die Schwenkteile anschließend wieder zusammen 6 Führen Sie die Strom...

Page 56: ...n Sie den BNC Anschluss verwenden BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Befestigen Sie das Gehäuse mit den beiliegenden Inbusschrauben an der Halterung Schwenken und kippen Sie das Gehäuse um es in den Überwachungsbereich zu richten 10 Befestigen Sie die Halterung mit den beiliegenden Halteschrauben in der gewünschten Position BNC Anschluss 12V DC Eingang RJ 45 Ethernet AC Eingang AC Eingang...

Page 57: ...57 Deutsch 11 Schließen und sichern Sie die Abdeckung nach der Einstellung von Zoom und Fokus indem Sie die Inbusschrauben mit dem Inbusschlüssel festziehen ...

Page 58: ... mm Peso Neto 5230 g CUIDADO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO NÃO REMOVA A TAMPA NÃO HÁ NENHUMA PEÇA INTERNA REPARÁVEL PELO USUÁRIO ENTREGUE O SERVIÇO PARA O PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO DESEMPACOTAMENTO Desempacote cuidadosamente Componentes eletrônicos podem ser danificados se forem manejados inapropriadamente ou se caírem Se um item parece haver sido danificado na entrega c...

Page 59: ...da Base do Suporte Suporte de Gerenciamento completo de cabo BR 13 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Descrição do Componente III Plataforma de Montagem da Câmera Mancal para Tubulação do Cabo Unidade de Alimentação Fio Terra Soprador Montagem do Bloco Terminal Placa de Controle Térmico Blindagem do Aquecedor Aquecedor ...

Page 60: ...m 6 condutores TB 2 Blocos terminal com 3 condutores FTB 1 Bloco terminal fundido STAT 1 Termostato de 18 C STAT 2 Termostato de 35 C H 1 Aquecedor PSU Unidade de Alimentação P C B 1 Placa de circuito para controle térmico FS 1 Fusível de 3 Amp 1 Pinos 1 2 3 e 4 tem saída de DC 12V para conexões da lente de motor sirena ou alto falantes Se eles não estiverem conectados remova os cabos dos conector...

Page 61: ...ositivos de desconexão Um dispositivo de desconexão prontamente acessível na instalação elétrica do prédio deve ser incorporado 2 Conexões Elétricas Somente um eletricista qualificado tem a permissão para fazer as conexões elétricas Características Model Name Aquecedor LIGAR a 18 C DESLIGAR A 28 C Soprador LIGAR a 35 C DESLIGAR A 25 C PSU Unidade de Alimentação 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 ...

Page 62: ...o parafuso do soquete em cima do suporte para remover o suporte retangular 3 Coloque o bloco isolante de borracha em cima da câmera com a sua abertura alinhada com o buraco do parafuso Suporte Retangular Instalação de Câmera VI 1 Afrouxe os parafusos do soquete usando a chave inglesa hex tipo L incluída e abra a tampa ...

Page 63: ...a dentro do compartimento prenda o suporte no fundo do compartimento e aperte o parafuso do soquete 6 Rotee os cabos da sua entrada AC DI DO e Ethernet através do suporte BR 13 e em seguida o mancal de borracha no fundo do compartimento A fim de passar os cabos pode ser necessário desmontar o soquete BR 13 Use a chave inglesa tipo L incluída para afrouxar os parafusos e passar os cabos através do ...

Page 64: ...juste inicial da imagem BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Fixe o compartimento ao suporte usando os parafusos do soquete fornecido Panoramize e incline o compartimento para apontar para a área monitorada 10 Monte o suporte para uma posição desejada usando os parafusos de montagem incluídos Conector BNC Entrada DC 12V Ethernet RJ 45 Entrada AC Entrada AC ...

Page 65: ...65 Português 11 Depois de ajustar a ampliação da câmera e a focalização feche e fixe a tampa apertando os parafusos do soquete com a utilização da chave inglesa tipo L ...

Page 66: ...NZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO ALL INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL UTENTE L ASSISTENZA DEVE ESSERE ESEGUITA DAL PERSONALE QUALIFICATO RIMOZIONE DELL IMBALLAGGIO rimuovere l imballaggio con cautela Se maneggiati scorrettamente o lasciati cadere i componenti elettronici potrebbero danneggiarsi Se un componente appare danneggia...

Page 67: ... di rotazione Dimensione base staffa Staffa portacavo BR 13 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Descrizione componenti III Piattaforma di montaggio videocamera Boccole di passaggio cavo Alimentatore Cavo di terra Soffiante Gruppo blocco morsetto Scheda controllo termico Protezione riscaldatore Riscaldatore ...

Page 68: ... 3 posti FTB 1 Morsettiera con fusibile STAT 1 18 C Termostato STAT 2 35 C Termostato H 1 Riscaldatore PSU Alimentatore P C B 1 Scheda controllo termico FS 1 Fusibile 3 Amp 1 I piedini 1 2 3 e 4 forniscono 12V CC per collegamento a lenti motorizzate sirene o altoparlanti Se non connessi rimuovere i cavi dai connettori 2 I piedini 5 e 6 forniscono 12V CC per la videocamera Uscita CC dei connettori ...

Page 69: ...positivi includere nel cablaggio dell edificio un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile 2 Collegamenti elettrici l esecuzione dei collegamenti elettrici è riservata agli elettricisti qualificati Caratteristiche Nome modello Riscaldatore ACCESO a 18 C SPENTO a 28 C Soffiante ACCESA a 35 C SPENTA a 25 C PSU Alimentatore 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 ingresso 90 2...

Page 70: ...rugola sulla parte superiore della staffa per rimuovere il supporto rettangolare 3 Collocare il cuscinetto di isolamento in gomma sopra la videocamera con le aperture allineate al foro delle viti Supporto rettangolare Installazione videocamera VI 1 Allentare le viti a brugola utilizzando la chiave in dotazione e aprire il coperchio ...

Page 71: ...ideocamera nell alloggiamento fissare la staffa sul fondo dell alloggiamento e serrare la vite a brugola 6 Far passare i cavi CA DI DO ed Ethernet nella staffa BR 13 e quindi attraverso le boccole di gomma sul fondo dell alloggiamento Per far passare i cavi potrebbe essere necessario smontare la staffa BR 13 Utilizzare la chiave a L in dotazione per allentare le viti e far scorrere i cavi nella st...

Page 72: ...egolazione iniziale dell immagine BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Fissare l alloggiamento alla staffa utilizzando le viti a brugola in dotazione Ruotare e inclinare l alloggiamento per mirare all area da monitorare 10 Montare la staffa nella posizione desiderata utilizzando le viti di montaggio in dotazione Connettore BNC Ingresso 12VCC Ethernet RJ 45 Ingresso CA Ingresso CA ...

Page 73: ...73 Italiano 11 Dopo aver regolato lo zoom e la messa a fuoco della videocamera chiudere e fissare il coperchio serrando le viti a brugola con la chiave in dotazione ...

Page 74: ...KAT YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI SÖKMEYİN İÇİNDE KULLANICININ ONARABİLECEĞİ PARÇALAR YOKTUR SERVİS İÇİN KALİFİYE SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN PAKETTEN ÇIKARMA Dikkatli bir şekilde paketten çıkarın Yanlış tutlur veya düşürülürse elektronik bileşenler hasar görebilir Gönderi içinde bir öğenin hasarlı olduğu görülürse düzgün şekilde kartonuna yerleştirin ve gönderene bilg...

Page 75: ...umları ve Yönleri Destek Tabanı Boyutları BR 13 Tam Kablolu Yönetim Desteği 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Bileşen Açıklaması III Kamera Montaj Platformu Kablo Kanalı Kovanı Güç Kaynağı Ünitesi Topraklama Kablosu Fan Terminal Bloğu Montajı Termal Kontrol Kartı Isıtıcı Koruması Isıtıcı ...

Page 76: ...B 1 6 yollu terminal bloğu TB 2 3 yollu terminal bloğu FTB 1 Sigortalı terminal bloğu STAT 1 18 C Termostat STAT 2 35 C Termostat H 1 Isıtıcı PSU Güç Kaynağı Ünitesi P C B 1 Termal kontrol devresi kartı FS 1 3 Amp Sigorta 1 Pin 1 2 3 ve 4 motor lens siren veya joparlör bağlantıları için DC 12V çıkışıdır Bağlanmazlarsa kabloları konektörlerden çıkarın 2 Pin 5 ve 6 kamera için DC 12V çıkışıdır PSU K...

Page 77: ...MLİ 1 Bağlantı kesme aygıtı Bina kurulum kablolarında kolay erişilebilir bağlantı kesme aygıtı bulunmalıdır 2 Elektrik Bağlantısı Elektrik bağlantılarını yalnızca kalifiye bir elektrikçinin yapmasına izin verilir Özellikler Model Adı Isıtıcı 18 C de AÇIK 28 C de KAPALI Fan 35 C de AÇIK 25 C de KAPALI PSU Güç Kaynağı Ünitesi 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 90 240VAC girişi 10 4x...

Page 78: ...örtgen desteği sökmek için destek üstündeki soket vidayı gevşetin 3 Kauçuk yalıtım yastığını yarığı vida deliğiyle hizalanmış olarak kameranın üstüne yerleştirin Dikdörtgen Destek Kamera Kurulumu VI 1 Birlikte verilen L tipi onaltılı anahtarla soket vidalarını gevşetin ve kapağı açın ...

Page 79: ...ttiğinde kamerayı muhafazaya yerleştirin desteği muhafazanın altına sabitleyin ve soket vidayı sıkıştırın 6 AC girişi DI DO Ethernet kablolarını BR 13 desteğinden ve ardından muhafazanın altındaki kauçuk kovandan geçirin Kabloları geçirmek için BR 13 desteği sökmeniz gerekebilir Vidaları gevşetmek için birlikte veirlen L tipi anahtarı kullanın ve kabloları destekten geçirin Bittiğinde desteği ve f...

Page 80: ...yarı için BNC konektörünü kullanabilirsiniz BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Birlikte verilen soket vidalarla muhafazayı desteğe sabitleyin İzlenen alana doğrultmak için muhafazayı çevirin ve eğin 10 Birlikte verilen montaj vidalarıyla desteği istenilen konuma monte edin BNC konektörü 12V DC Girişi RJ 45 Ethernet AC Girişi AC Girişi ...

Page 81: ...81 Türkçe 11 Kameranın yakınlaştırma ve odaklamasını ayarladıktan sonra L tipi anahtarla soket vidaları sıkıştırarak kapağı kapatıp sabitleyin ...

Page 82: ... 100 H mm Waga netto 5230 g UWAGA ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI PODLEGAJĄCE SERWISOWI PROSZĘ ODWOŁAĆ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU NAPRAWCZEGO WYPAKOWYWANIE Wypakuj ostrożnie Części elektronieczne mogą ulec uszkodzeniu przy nieprawidłowym obchodzeniu się lub upuszczeniu Jeśli jakakolwiek część uległa zniszczeniu...

Page 83: ...y podstawowego zawiasu BR 13 W pełni okablowany zawias zarządzający 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Opis elementów III Platforma montownicza kamery Tulejka kanału kablowego Jednostka dostarczająca prąd Kabel uziemiający Dmuchawa Agregat listwy zaciskowej Tablica kontroli termalnej Ochrona ogrzewacza Grzejnik ...

Page 84: ...istwa zaciskowa BLZ 1 bezpiecznikowa listwa zaciskowa STAT 1 18 C Termostat STAT 1 35 C Termostat G 1 Grzejnik JDP Jednostka dostarczająca prąd P C B 1 Tablica obwodu kontroli termalnej FS 1 Bezpiecznik trzy Amper 1 Piny 1 2 3 i 4 są wyjściami DC 12V dla połączeńsilnika obiektywu syreny i głośnika Jeśli nie są one podłączone należy usunąć kable ze złączy 2 Piny 5 i 6 są wyjściami DC 12V dla kamery...

Page 85: ...atwo dostępne urządzenie rozłączające w systemie okablowania budynku powinno zostać zarejestrowane 2 Podłączenia elektryczne Jedynie wykwalifikowany elektryk może dokonać podłączeń elektrycznych Cechy Model Name Grzejnik Włączony przy 18 C Wyłaczony przy 28 C Dmuchawa Włączona przy 35 C Włączona przy 25 C JDP Jednostka dostarczająca prąd 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 90 240VA...

Page 86: ...śrubę gniazdka na szczycie zawiasu poprzez usunięcie prostokątnej podpory 3 PUmieść gumową podkładkę instalacyjną na szczycie kamery z zaznaczonym wejściem przez otwór na śrubę Prostokątna podpora Instalacja kamery VI 1 Za pomocą dołączonego klucza imbusowego typu L poluzuj śruby gniazdka oraz otwórz pokrywę ...

Page 87: ...zeniu umieść kamerę w obudowie zabezpiecz zawias na spodzie obudowy i przykręć śrubę gniazdka 6 Przeprowadź wejście AC DI DO oraz kable Ethernet przez zawias ZA 13 a następnie gumową tulejkę na spodzie obudowy W celu przeprowadzenia kabli możesz poptrzebowac rozłączyć zawias ZA 13 Użyj dołaczonego klucza typu L aby poluzować śruby i przeprowadzić kable przez zawias Po zakończeniu przyłącz z powrot...

Page 88: ...sz użyć złącza BNC dla inicjacji regulowania obrazu BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Zabezpiecz obudowę do zawiasu używająć dołączonych śrub Nachyl i skieruj kamerę tak aby osiągneła swoim zasięgiem monitoroway obszar 10 Zamontuj zawias w pożądanej pozycji używając dołączonych śrub Złącze BNC Wejście DC 12V RJ 45 Ethernet Wejście AC Wejście AC ...

Page 89: ...89 Polski 11 Po wyregulowaniu zoomu i fokusa kamery zamknij i zabezpiecz pokrywę poprzez dokręcenie kluczem typu L śrub gniazdka ...

Page 90: ...ЕСКИМ ТОКОМ НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ ТРЕБУЮЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ РАСПАКОВКА Распаковывайте осторожно Неправильное обращение или падение устройства могут привести к повреждению электронных компонентов Если какой либо предмет выглядит поврежденным при доставке правиль...

Page 91: ...ертлюгов Размеры основания кронштейна Кронштейн BR 13 с полной разводкой кабелей 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Описание элементов III Монтажная платформа камеры Втулки кабельных вводов Блок питания Заземляющий провод Вентилятор Клеммная колодка Плата термоконтроля Щиток нагревателя Нагреватель ...

Page 92: ...1 Клеммник с плавким предохранителем STAT 1 Термостат 18 C STAT 2 Термостат 35 C H 1 Нагреватель PSU Блок питания P C B 1 Плата термоконтроля FS 1 3 ампер плавкий предохранитель 1 Выводы 1 2 3 и 4 выводы питания 12 В пост тока для подключения моториз объектива сирены громкоговорителя Если эти компоненты не подключаются отсоедините кабели от разъемов 2 Выводы 5 и 6 выводы питания 12 В пост тока для...

Page 93: ...1 Разъединители При монтаже внутри зданий требуется включить в цепь легко доступный электрический разъединитель 2 Электрические соединения Выполнять монтаж электрических соединений разрешается только квалифицированному электрику Характеристики Model Name Нагреватель ВКЛ при 18 C ВЫКЛ при 28 C Вентилятор ВКЛ при 35 C ВЫКЛ при 25 C PSU Блок питания 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080...

Page 94: ...й винт наверху кронштейна и снимите прямоугольную опору 3 Установите сверху камеры резиновую изолирующую прокладку сориентировав ее отверстие относительно винтового отверстия Прямоугольная опора Монтаж камеры VI 1 Освободите гнездовые винты прилагаемой Г образной шестигранной отверткой и откройте крышку ...

Page 95: ...тавьте камеру в корпус прикрепите кронштейн к низу корпуса и затяните гнездовой винт Чтобы пропустить кабели может потребоваться разобрать кронштейн BR 13 Г образным шестигранным ключом ослабьте винты и пропустите кабели через кронштейн По завершении снова смонтируйте кронштейн и его поворотные компоненты 6 Пропустите кабели входного напряжения пер тока входов выходов данных и сети Ethernet через ...

Page 96: ...бражения можно использовать соединитель BNC BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Прикрепите корпус к кронштейну с помощью прилагаемых гнездовых винтов Поверните и наклоните камеру чтобы нацелить ее на зону наблюдения 10 Закрепите кронштейн в нужном положении прилагаемыми крепежными винтами Соединитель BNC Вход 12В пост Тока Сеть Ethernet RJ 45 Вход пер тока Вход пер тока ...

Page 97: ...97 Ρусский 11 После регулировки масштаба и фокусировки камеры закройте и закрепите крышку затянув гнездовые винты Г образным шестигранным ключом ...

Page 98: ...L x 160 W x 165 H mm Kamera 275 L x 90 W x 100 H mm Čistá hmotnost 5230 g POZOR PRO SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT NEVYJÍMEJTE ŽÁDNÉ ČÁSTI ZEVNITŘ ROZBALOVÁNÍ Rozbalujte opatrně Elektronické komponenty mohou být v případě špatného zacházení poškozeny Pokud se zboží poškodilo během přepravy zabalte ho do krabice a vyrozumte přepravce DŮLEŽITÉ 1 Přečtěte si a po...

Page 99: ... 94 95mm Pozice a směr kloubu Rozměry základny BR 13 podpěra 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Popis komponentů III Základna kamery Pouzdro na kabelové vedení Napájení Zemnící svod Ventilátor Montáž terminálního bloku Ovládací termální panel Kryt topení Topení ...

Page 100: ... 2 3 cestný terminál FTB 1 Pojistkový terminál STAT 1 18 C Termostat STAT 2 35 C Termostat H1 Topení PSU Jednotka napájení P C B 1 Panel ovládání termálního okruhu FS 1 3 Pojistka 1 Konektory 1 2 3 a 4 mají výstup DC 12V pro zapojení objektivů s motorem sirény nebo mikrofonu Nejsou li zapojené vyjměte kabely z konektorů 2 Konektory 5 a 6 mají výstup DC 12V pro kameru DC výstup konektorů PSU H1 Top...

Page 101: ... 1 Odpojte zařízení vestavěná intalace mustí být předem začleněna 2 Elektrické zapojení Elektircké zapojení smí provést pouze kvalifikovaný elektrikář Funkce Název modelu Topení ZAPNUTO při 18 C ZAPNUTO při 28 C VENTILÁTOR ZAPNUTO při 35 C ZAPNUTO při 25 C PSU napájecí zdroj 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 90 240VAC vstup 10 4x12VDC výstup 3 5A 2 324 24VAC vstup 4x12VDC výstup ...

Page 102: ...oub v horní části držáku a sejměte obdélníkovou podpěru 3 Umístěte gumovou izolační podložku na hroní část kamery tak aby byl její otvor vyrovnán s otvorem pro šroub Obdélníková podpěra Instalace kamery VI 1 Uvolněte šrouby s pomocí inbusového klíče který je součástí balení a otevřete kryt ...

Page 103: ...lní pozici kamery 5 Po dokončení vložte kameru do krytu zajistěte podpěru na spodní části krytu a utáhněte šroub 6 RPřesměrujte vstup AC DI DO a ethernetové kabely konzolí BR 13 a potom gumové pouzdro do spodní části krytu Abyste kabely protáhli budete muset konzoli BR 13 demontovat Použijte dodaný šroubovák typu L kterým šrouby uvolníte a kabely protáhněte konzolí Po dokončení konzoli znovu namon...

Page 104: ...ímu nastavení obrazu můžete použít konektor BNC BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Zajistěte kryt konzole s použitím dodaných šroubů Kryt nasměrujte tak aby kamera zaměřila snímanou oblast 10 Namontujte konzoli do požadované polohy s použitím dodaných šroubů Konektor BNC Vstup 12V DC RJ 45 Ethernet Vstup AC Vstup AC ...

Page 105: ...105 Česky 11 Po nastavení zaostření a přiblížení kaemry zavřete a zajistěte kryt utažením šroubů s pomocí šroubováku typu L ...

Page 106: ...90 W x 100 H mm Nettovikt 5230 g VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK CHOCK TA INTE BORT LOCKET INGA ANVÄNDBARA DELAR FÖR REPARATION FINNS INNUTI HÄNVISA TILL KVALIFICERAD PERSONAL UPPACKNING Packa upp försiktigt Elektroniska komponenter kan skadas om de hanteras ovarsamt eller tappas Om en artikel tyck vara skadad i leveransen placera den försiktigt i dess kartong och meddela a...

Page 107: ... riktningar Basmått till fästet BR 13 Fäste med full kabelhantering 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm Beskrivning av komponent III Monteringsplattform för kamera Kabel bussning för ledning Strömförsör jningsenhet Jordad ledning Blåsare Montering av anslutningsplint Termisk kontrollpanel Strålningsskärm Värmare ...

Page 108: ...g kopplingsplint FTB 1 Nedsmält kopplingsplint STAT 1 18 C Termostat STAT 2 35 C Termostat H 1 Värmare PSU Strömförsörjningsenhet P C B 1 Termisk kontroll kretspanel FS 1 3 Amp Säkring 1 Stiften 1 2 3 och 4 är DC 12V utgång för motorlins siren eller högtalaranslutningar Om dessa inte är anslutna avlägsna kablarna från kontakterna 2 Stiften 5 och 6 är DC 12V utgång för kamera DC Utgång för PSU ansl...

Page 109: ...nkoppla enheterna En lättillgänglig urkopplingsenhet i byggnadsinstallationens kabelledning bör inkorporeras 2 Elektriska anslutningar Endast en kvalificerad elektriker får göra elektriska anslutningar Egenskaper Modellnamn Värmare PÅ vid 18 C AV vid 28 C Blåsare PÅ vid 35 C AV vid 25 C PSU Strömförsörjningsenhet 12VDC 24VAC 12VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 90 240VAC ineffekt 10 4x12VDC ute...

Page 110: ...l Lossa hylsskruven ovanpå fästet för att avlägsna det rektangulära stödet 3 Placera det gummiisolerande mellanlägget på kamerans ovansida med dess öppning i linje med skruvhålet Rektangulärt stöd Kamera installation VI 1 Lossa på hylsskruvarna med den medföljande L typ sexkantsnyckel och öppna luckan ...

Page 111: ... kameran i höljet för att säkra fästet till undersidan höljet och dra åt hylsskruven 6 Dirigera din AC ingång DI DO och Ethernet kablarna genom BR 13 fästet och sedan genom gummibussningen i undersidan av höljet För att kunna trä kablarna igenom kan du behöva demontera BR 13 fästet Använd den medföljande L typ skiftnyckel för att lossa skruvarna och trä kablarna genom fästet När detta gjorts monte...

Page 112: ... för initial bildjustering BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 9 Säkra höljet till fästet genom att använda de medföljande hylsskruvarna Panorera och luta höljet för att rikta in mot det övervakade området 10 Montera fästet till en önskad position genom att använda de medföljande monteringsskruvarna BNC Anslutningsdon 12V DC ineffekt RJ 45 Ethernet AC ineffekt AC ineffekt ...

Page 113: ...113 Svenska 11 När du justerat kamerans zoom och fokus stäng och säkra locket genom att dra åt skruvarna med hjälp av L typ skiftnyckel ...

Page 114: ...114 1 1 2 AE2101 90 240 10 3 5 18 3 28 3 35 3 25 3 20 50 IP68 4 mm 425 L x 160 W x 165 H mm 275 L x 90 W x 100 H mm 5230 g AE 211 AE 232 AE 233 ...

Page 115: ...115 2 82 80mm 69 00mm 94 95mm 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm 3 BR 13 ...

Page 116: ...at 35 C O O O O 12VDC X4 3 5A or 5A 24VAC or 80 260VAC Input H 1 or B 2 PCB 1 CHASSIS EARTH COVER EARTH FTB 1 FS 1 TB 1 TB 2 STAT 2 STAT 1 SPARE PSU أرﺿﻴﺔ اﻟﻬﻴﻜﻞ 4 H1 STAT 1 28 18 B2 STAT 2 25 35 TB 1 TB 2 FTB 1 STAT 1 18 STAT 2 35 H 1 PSU P C B 1 FS 1 3 PSU 1 1 2 3 4 12 2 5 6 12 1 2 12 3 4 12 C C ...

Page 117: ...117 5 FTB 1 24 24 1 2 18 28 35 25 PSU 12 VDC 24VAC 12 VDC 080 324 080 F 080 HF 324 HF 1 080 90 240 10 4 12 3 5 2 324 24 4 12 3 5 ...

Page 118: ...118 6 1 L 2 3 ...

Page 119: ...119 4 5 6 DI DO BR 13 BR 13 L ...

Page 120: ...120 AC Input AC Input BNC Connector RJ 45 Ethernet 12V AC Input 7 12 BNC BNC RJ 45 8 24 FTB 1 9 10 ...

Page 121: ...121 11 L ...

Page 122: ...122 NOTES User s Manual ...

Page 123: ...NOTES User s Manual ...

Page 124: ...6F No 192 Lien Cheng Rd Chung Ho New Taipei City Taiwan T 886 2 82455282 F 886 2 82455532 E sales vivotek com ...

Reviews: