74
Teknik Özellikler
I
Model Numarası
AE-211/AE-232/AE-233
Güç Girişi.
90~240VAC (+/-%10)
Anma Akımı
3,5 A
Isıtıcı Kontrolü
18 +/-3°C (AÇIK) / 28 +/-3°C (KAPALI)
Fan Kontrolü
35 +/-3°C (AÇIK) / 25 +/-3°C (KAPALI)
Ortam Çalışma Sıcaklığı
-20°C ~ +50°C
Koruma Seviyesi
IP68
Sert Cam Kalınlığı
4mm
Montaj Desteği
Tam Kablolu Yönetim
Yapı
Döküm Alüminyum Alaşım
Kaplama
Fildişi Tozu ve Soba Kaplaması
Boyutlar
425 (U) x 160 (G) x 165 (Y) mm
Kamera Boşluğu
275 (U) x 90 (G) x 100 (Y) mm
Net Ağırlık
5230 g
DİKKAT:
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI SÖKMEYİN.
İÇİNDE KULLANICININ ONARABİLECEĞİ PARÇALAR YOKTUR.
SERVİS İÇİN KALİFİYE SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
PAKETTEN ÇIKARMA:
Dikkatli bir şekilde paketten çıkarın. Yanlış tutlur veya düşürülürse, elektronik bileşenler
hasar görebilir. Gönderi içinde bir öğenin hasarlı olduğu görülürse, düzgün şekilde
kartonuna yerleştirin ve gönderene bilgi verin.
ÖNEMLİ!
1. Aşağıdaki Yönergeleri okuyup uygulayın: Ünite çalıştırılmadan önce, tüm çalıştırma ve
kullanım yönergeleri okunup uygulanmalıdır.
2. Elektrik Bağlantıları: Elektrik bağlantılarını yalnızca kalifiye bir elektrik teknisyeninin
yapmasına izin verilir.
Summary of Contents for AE-211
Page 1: ...IP Surveillance User s Manual AE 211 AE 232 AE 233 Rev 1 0 Camera Enclosure ...
Page 17: ...17 中文 繁體 11 在您調整攝影機的變焦及焦距之後 請使用L型扳手旋緊插槽座螺絲 以關閉 及固定護蓋 ...
Page 25: ...25 中文 简体 11 在调整摄像机镜头的拍摄范围和焦点 后 关闭盖子并使用L型扳手收紧凹纹螺 钉固定盖子 ...
Page 33: ...33 日本語 11 カメラのズームおよびフォーカスを調 節してからカバーを閉じ L型レンチを使用 してソケットネジを締めて固定します ...
Page 115: ...115 2 82 80mm 69 00mm 94 95mm 160mm 68 5mm 83 2mm 425mm 165mm 3 BR 13 ...
Page 118: ...118 6 1 L 2 3 ...
Page 119: ...119 4 5 6 DI DO BR 13 BR 13 L ...
Page 121: ...121 11 L ...
Page 122: ...122 NOTES User s Manual ...
Page 123: ...NOTES User s Manual ...