background image

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: [email protected] 

 

33

 

кодом

 
3.4 

Идентификация

 

кода

 

 

Установленный

 

код

 

Вы

 

можете

 

прочитать

 

в

 

любое

 

время

:

 

3.4.1 

Нажимайте

 

до

 

тех

 

пор

 

кнопку

 

 SETUP 

(

кнопка

 

ввода

), 

пока

 

лампочка

 

в

 

одной

 

из

 

кнопок

 

прибора

 

не

 

загорится

 

на

 

продолжительное

 

время

3.4.2 

Нажать

напр

., 

кнопку

 

прибора

 

 

ASAT

.

 

3.4.3 

Один

 

раз

 

коротко

 

нажать

 

кнопку

 

 SETUP 

(

кнопка

 

ввода

).

 

3.4.4 

Затем

 

произведите

 

подбор

 

трёхзначного

 

кода

нажмите

 

одну

 

за

 

другой

 

цифровые

 

кнопки

 

и

 0. 

Цифра

 

разряда

 

сотен

 

индицируется

если

 

при

 

нажатии

 

кнопки

кнопка

 

прибора

 

гаснет

 

на

 

короткое

 

время

Цифра

 

соответствует

 

определённому

 

номеру

 

кнопки

Цифра

 

разряда

 

десятков

 

индицируется

если

 

при

 

нажатии

 

кнопки

кнопка

 

прибора

 

гаснет

 

на

 

короткое

 

время

 

второй

 

раз

Цифра

 

соответствует

 

определённому

 

номеру

 

кнопки

Цифра

 

разряда

 

единиц

 

индицируется

если

 

при

 

нажатии

 

кнопки

кнопки

 

прибора

 

гаснет

Цифра

 

соответствует

 

номеру

 

кнопки

 

 

Пример

Вы

 

желаете

 

подобрать

 

код

 

под

 

кнопкой

 TV. 

Для

 

этого

нажимайте

 

до

 

тех

 

пор

 

на

 

кнопку

 

SETUP

пока

 

одна

 

из

 

кнопок

 

прибора

 

не

 

засветится

 

на

 

продолжительное

 

время

Затем

 

нажмите

 

одну

 

за

 

другой

 

кнопки

 

TV, SETUP, 1. 

На

 

кнопке

 1 

кнопка

 

потухает

 

на

 

короткое

 

время

 

и

 

Вы

 

записываете

 1. 

Потом

 

нажимайте

 

дальше

 

1,2,3,4,5. 

На

 

кнопке

 5 

кнопка

 

потухает

 

на

 

короткое

 

время

 

и

 

Вы

 

за

 1 

записываете

 5. 

После

 

этого

 

нажимайте

 

дальше

 

1,2. 

На

 

кнопке

 2 

приборная

 

кнопка

 

гаснет

 

окончательно

 

и

 

Вы

 

за

 15 

записываете

 2, 

а

 

с

 

числом

 152 

Вы

 

нашли

 

код

.

 

3.4.5 

Найденные

 

значения

напр

., 

для

 

более

 

быстрого

 

ввода

 

кода

 

после

 

замены

 

батарей

,  

Вы

 

можете

 

записать

напр

., 

на

 

обратной

 

стороне

 

крышки

 

гнезда

 

для

 

батарей

 

 

 

Данные

 

кода

 

необходимы

 

также

 

при

 

запросах

 

в

 

фирме

 

Vivanco 

по

 

прямой

 

линии

 

связи

Поэтому

прежде

 

чем

 

Вы

 

позвоните

 

по

 

прямой

 

линии

 

связи

подберите

 

пожалуйста

 

все

 

используемые

 

коды

 

и

 

запишите

 

себе

 

их

.  

Таблица

смотри

 

обратную

 

сторону

 

этой

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

По

 

одному

 

коду

Вам

 

по

 

линии

 

прямой

 

связи

 

смогут

 

объяснить

какие

 

кнопки

 

Вы

 

можете

 

использовать

 

в

 

коде

.  

 
3.5 

Изучение

 

функции

 

кнопок

 

 

Если

 

Вы

 

не

 

найдёте

 

подходящий

 

код

 

для

 

управления

 

одним

 

из

 

Ваших

 

приборов

 

или

если

 

у

 

Вас

 

отсутствуют

 

важные

 

кнопки

то

 

Ваше

 

устройство

 VivControl 

может

 

дополнительно

 

выучить

 

с

 

Вашего

 

оригинального

 

дистанционного

 

управления

 

до

 50 

функций

 

кнопок

Поступайте

 

следующим

 

образом

:

 

3.5.1 

Перед

 

первым

 

изучением

 

функции

 

кнопок

 

подготовьте

 

устройство

 VivControl 

для

 

изучения

для

 

этого

 

нажимайте

 

на

 

кнопку

 

SETUP 

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

засветится

 

одна

 

из

 

приборных

 

кнопок

Затем

 

нажмите

 

два

 

раза

 

подряд

 

кнопку

 

LEARN 

и

 

после

 

этого

 

кнопку

 

SETUP.

 

Тогда

 

кнопка

 

уже

 

больше

 

не

 

светится

Все

 

изученные

 

функции

 

кнопок

 

гасятся

.

 

 
3.5.2 

Одну

 

функцию

 

кнопок

 

устройство

  VivControl 

изучает

 

следующим

 

образом

:

 

3.5.2.1 

Ваше

 

устройство

 VivControl 

принимает

 

сигналы

 

инфракрасного

 

излучения

 

из

 

оригинального

 

устройства

 

дистанционного

 

управления

 

с

 

помощью

 

встроенного

 

в

 

верхней

 

узкой

 

части

 

светочувствительного

светоизлучающего

 

полупроводникового

 

элемента

 

(

стеклянный

 

купол

). 

Оригинальные

 

устройства

 

дистанционного

 

управления

 

располагают

 

в

 

подобном

 

месте

 

подобными

 

элементами

которые

   

иногда

 

скрыты

 

под

 

крышкой

 

из

 

синтетического

 

стекла

Для

 

изучения

 

функций

 

кнопок

 

стеклянный

 

купол

 

устройства

 VivControl 

должен

 

иметь

 

хороший

 

визуальный

 

контакт

расстояние

 

прибл

. 2 – 3 

см

 

к

 «

стеклянному

 

куполу

» 

соответствующего

 

оригинального

 

устройства

 

дистанционного

 

управления

Для

 

этого

 

положите

 

перед

 

собой

 

на

 

стол

  „

голова

 

к

 

голове

» 

оба

 

устройства

 

дистанционного

 

управления

Оба

  „

стеклянных

 

купола

» 

должны

 

находиться

 

примерно

 

на

 

одном

 

уровне

на

 

визуальном

 

расстоянии

 

прибл

. 2 – 3 

см

В

 

случае

 

необходимости

 

подложите

 

что

-

нибудь

 

под

 

одно

 

или

 

другое

 

устройство

 

дистанционнго

 

управления

чтобы

 

при

 

нажатии

 

кнопок

 

они

 

не

 

могли

 

изменить

 

свои

 

правильные

 

позиции

.

 

3.5.2.2 

Перед

 

каждым

 

новым

 

изучением

 

функции

 

клавиш

 

одного

 

из

 

приборов

,  

подготовьте

 

устройство

 VivControl 

для

 

изучения

для

 

этого

 

нажимайте

 

на

 

кнопку

 

SETUP 

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

засветится

 

одна

 

из

 

кнопок

 

прибора

Затем

 

нажмите

 

одну

 

за

 

другой

 

кнопки

 

изучающего

 

функции

 

прибора

напр

., 

TV

два

 

раза

 

LEARN 

и

 

после

 

этого

 

кнопку

 

SETUP.

 

После

 

этого

 

кнопка

 

уже

 

не

 

светится

Все

выученные

 

к

 

этому

 

функции

 

кнопок

 

выбранного

 

прибора

напр

TV

гасятся

.

 

3.5.2.3 

Вы

 

нажимаете

 

кнопку

 

SETUP

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

засветится

 

одна

 

из

 

кнопок

 

прибора

затем

 

нажимаете

 

кнопку

 

прибора

для

 

которого

 

дополнительно

 

должны

 

изучаться

 

функции

 

кнопок

напр

., 

TV

.

 

3.5.2.4 

Нажмите

 

коротко

 

на

 

кнопку

которая

 

должна

 

изучить

 

новую

 

функцию

напр

.,    

и

 

затем

 

на

 

изучающую

 

кнопку

 

на

 

оригинальном

 

устройстве

 

дистанционного

 

управления

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

кнопка

 

устройства

 VivControl 

не

 

погаснет

 

на

 

короткое

 

время

 

и

 

снова

 

загорится

.  

 

 

Если

 

кнопка

 

прибора

 

начнёт

 

многократно

 

мигать

то

 

обучение

 

кнопки

 

было

 

безуспешным

 

и

 

Вы

 

должны

 

заново

 

начать

 

обучение

 

согласно

 

разделу

 3.5.2.2. 

Поэтому

чтобы

 

поупражняться

дайте

 

устройству

 VivControl 

выучить

 

пару

 

функций

 

кнопок

 

и

 

затем

 

проверьте

 

успех

 
3.5.2.5 

Следующие

 

функции

 

кнопок

для

 

того

 

же

 

самого

 

прибора

устройство

 VivControl 

изучает

 

согласно

 

разделу

  

3.5.2.4.

 

3.5.2.6 

Если

 

Ваше

 

устройство

 VivControl 

выучило

 

все

 

требующиеся

 

функции

то

 

нажмите

 

на

 

кнопку

 

SETUP

чтобы

 

закончить

 

процесс

 

обучения

Кнопка

 

прибора

 

погасает

.

 

 

Указания

 

по

 

изучению

 

функций

 

кнопок

 

По

 

возможности

 

используйте

 

пожалуйста

 

свежие

 

батареи

Избегайте

 

изучения

 

под

 

 

 

трубчатыми

 

люминесцентными

 

лампами

энергоэкономичными

 

лампами

непосредственным

 

солнечным

 

облучением

Память

 

устройства

  VivControl 

управляется

 

динамически

Количество

 

изучаемых

 

функций

 

кнопок

 

зависит

 

от

 

оригинальных

 

устройств

 

дистанционного

 

управления

 

и

 

может

 

от

 

случая

 

к

 

случаю

 

колебаться

 

от

 25 

и

 

до

 

свыше

 50. 

Если

 

память

 

заполнена

устройство

 VivControl 

мигает

 

в

 

течении

 3-

х

 

секунд

Прежде

 

чем

 

дальнейшие

 

функции

 

кнопок

 

станут

 

изучаемыми

следует

 

погасить

 

участок

 

прибора

 

согласно

 

раздела

 3.5.2.2. 

Кнопки

 

прибора

 

TV, VCR

 

и

 

т

.

д

., 

кнопки

   

SHIFT- 

и

 

SETUP

а

 

также

 

макрокнопки

 

M1

 

и

 

M2 

не

 

находятся

 

в

 

распоряжении

 

для

 

изучения

 

функции

 

кнопок

Кнопки

 

L1 

и

 L2 

устройства

 VivControl 6 

вначале

 

не

 

заняты

 

и

 

предусмотрены

 

специально

 

для

 

обучения

Во

 

всех

 

приборах

 

занятость

 

кнопок

 

может

 

быть

 

двойной

 

или

 

их

 

можно

 

занять

 

вдвойне

Вторую

 

занятость

 

Вы

 

достигаете

 

нажатием

 

кнопки

 

SHIFT

Соответствующая

 

кнопка

 

прибора

 

показывает

 

готовность

 

ко

 2-

ой

 

занятости

 

своим

 

продолжительным

 

свечением

Изучение

 

функций

 

кнопок

 

возможно

 

также

 

при

 

второй

 

занятости

 

кнопки

Для

 

этого

перед

 

программируемой

 

кнопкой

следует

 

нажать

 

кнопку

 

SHIFT

Если

 

кнопка

 

обучалась

 

под

 

SHIFT

то

 

по

 

окончании

 

следует

 

снова

 

нажать

 

SHIFT

если

 

снова

 

требуется

 

запрограммировать

 

кнопку

 

на

 1 

уровень

 

занятости

 

3.6 

Бытовая

 

техника

  (

только

 VivControl 8 + 8 

EcoSet) 
3.6.1 

Установите

   

радиорозетку

 

устройства

  VivControl 

8 EcoSets, 

напр

., 

в

 

подводящую

 

питающую

 

линию

 

Вашего

 

устройства

 AV. 

Для

 

этого

 

воткните

 

радиорозетку

  (

Receiver 

Module

в

 

домашнюю

 

розетку

а

 

в

 

радиорозетку

 

воткните

 

штекерный

 

соединитель

 

токораспределительной

 

колодки

 

штекерного

 

разъёма

к

 

которой

 

посоединены

 

Ваши

 

приборы

 

AV.  

Возможно

что

 

Вам

 

следует

 

подключить

 

Ваш

 

видеомагнитофон

 

непосредственно

 

к

 

электрической

 

сети

чтобы

 

его

 

таймер

 

ещё

 

функционировал

 

также

 

и

 

в

 

том

 

случае

если

 

радиорозетка

 

отсоединила

 

Вашу

 

систему

 

от

 

сети

.

 

3.6.2 

Вытащите

 

пожалуйста

 

антенну

 

розетки

.

 

3.6.3 

Розетками

 

фирмы

 Vivanco 

и

 

подобными

 

приборами

 

Ваше

 

устройство

  VivControl 

управляет

 

через

 

код

 

640, 

настройка

смотри

 

раздел

 3 

и

 

последующие

Относящаяся

 

к

 

устройству

 VivControl 8 Eco Set 

радиорозетка

 

с

 

помощью

 

отвёртки

 

устанавливается

 

на

 

А

 

и

 

управляется

 

кнопкой

 1. 

 

Розетки

 

манипулируются

 

только

 

посредством

 

радиоуправления

это

 

значит

 

только

 

с

 

помощью

 

устройств

 Vivanco VivControl 8 RF 

или

 

соответствующих

 

устройств

 

дистанционного

 

радиоуправления

 

 

Summary of Contents for VivControl 6

Page 1: ...lkaline AAA batteries Check that the polarity markings on the batteries and in the battery compartment are correctly lined up then close the flap carefully Always use undamaged batteries 2 Setting lab...

Page 2: ...1 for Philips 2 for Sony 3 for Thomson 4 for Grundig or 6 for Nokia appliances Then continue as described in 3 2 1 4 3 3 Quick code search Your remote control finds the correct settings almost automat...

Page 3: ...an only be controlled via FM i e only with the Vivanco VivControl 8 RF or equivalent FM remote controls 3 7 Macro or all on one button VivControl 8 8 EcoSet only Your VivControl 8 is fitted with 2 spe...

Page 4: ...odesuche oder das Lernen von Tastenfunktionen von Originalfernbedienungen Wenn die VivControl Sie nicht versteht dann blinkt sie mehrfach heftig hintereinander Jede verstandene Eingabe quittiert sie m...

Page 5: ...ie sich diese bevor Sie die Hotline anrufen Tabelle s R ckseite dieser Bedienungsanleitung Anhand eines Codes kann Ihnen die Hotline erkl ren welche Tasten Sie bei einem Code benutzen k nnen 3 5 Taste...

Page 6: ...Z B k nnten Sie unter VCR einen Audiokassettenrecorder oder einen Minidiskplayer einprogrammiert haben 4 2 Einstellungen und Ein Aus In der obersten Tastenreihe A finden Sie die Taste SETUP Einstellen...

Page 7: ...si aucun code indiqu ne fonctionne il est recommand de proc der la recherche de code 3 2 1 Recherche de code lente 3 2 1 1 Mettre l appareil commander sous tension Le programme se d roule 3 2 1 2 App...

Page 8: ...dot es un emplacement similaire d l ments de m me type parfois dissimul s derri re des caches en verre synth tique Pour apprendre les fonctions des touches la boule de verre de la VivControl doit avo...

Page 9: ...faible Sourdine Marche Arr t VOL volume plus fort et pour la s lection des programmes CHAN cha ne suivante et CHAN cha ne pr c dente Fonction Punch Through pour le Volume pour simplifier la commande...

Page 10: ...dos recomendamos emplear la b squeda de c digo 3 2 1 B squeda de c digo lenta 3 2 1 1 Activar el aparato a mandar El programa est activo 3 2 1 2 Presionar la tecla SETUP tecla de ajuste hasta que la l...

Page 11: ...tecla la bola de vidrio del VivControl debe tener buen contacto visual distancia de aprox 2 3 cm con la bola de vidrio del respectivo telemando original A esto posicione ambos telemandos de tal maner...

Page 12: ...las teclas de regulaci n de volumen mandan el aparato programado P ej con HOME es posible mandar un regulador de intensidad dimmer 4 4 2 nivel de manejo Con la tecla Shift secci n de teclas D es selec...

Page 13: ...o nell esempio dato il ricevitore da satelliti reagisce Ogni qualvolta un tasto viene premuto la spia si spegne e si riaccende subito dopo per validare Se nessun tasto viene premuto VivControl prosegu...

Page 14: ...Premere SETUP finch un tasto di apparecchio si accende poi il tasto dell apparecchio da cui le funzioni di tasto devono essere apprese per es TV 3 5 2 4 Premere brevemente il tasto che deve apprender...

Page 15: ...azione del timer del videoregistratore Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso del registratore di videocassette o di DVD 4 6 Tasti numerici e audio video l area E comprende la c...

Page 16: ...ampje in een apparaattoets continu brandt 3 2 4 3 De gewenste apparaattoets bv ASAT indrukken 3 2 4 4 Cijfertoets van het merk indrukken toets 1 voor Philips 2 voor Sony 3 voor Thomson 4 voor Grundig...

Page 17: ...s worden ingedrukt Wanneer een toets onder SHIFT werd geprogrammeerd moet aansluitend opnieuw SHIFT worden ingedrukt wanneer een toets weer op het eerste niveau moet worden geprogrammeerd 3 6 Installa...

Page 18: ...Reikwijdte max 7 m Niet voor 400 kHz apparaten VivControl 8 EcoSet RF 433 MHz Netmodule 230 V 16 A 2 Jaar fabrieksgarantie Wanneer uw VivControl binnen 2 jaar na aankoop uitvalt dan krijgt u van Viva...

Page 19: ...Zaprogramowane kody mog Pa stwo w ka dej chwili odczyta w nast puj cy spos b 3 4 1 1 Wciska przycisk SETUP ustawianie a lampka na przycisku zacznie si bez przerwy wieci 3 4 2 Wcisn odpowiedni przycis...

Page 20: ...za najpierw urz dzenia do sieci po czym zostaj w czone po kolei telewizor i dekoder satelitarny Je eli nie posiadaj Pa stwo zestawu EcoSet to nale y opu ci przyciski HOME i wypr bowa podany wy ej spos...

Page 21: ...de tast f eks TV og derefter p taltasterne f eks 1 5 2 3 1 4 Efter indl sning af tal g r lampen ud Det betyder at fjernbetjeningen nu er driftsklar 3 1 5 Til sidst afpr ver du den indstillede styrekod...

Page 22: ...r ny tastindl ring g res VivControl klar ved at du trykker p SETUP indtil en af tasterne lyser Derefter trykker du p apparattasten for det p g ldende apparat f eks TV 2x LEARN og derefter SETUP Tasten...

Page 23: ...I finder du videoteksttasterne og i afsnit J topteksttasterne r d gr n gul og bl Tasterne i omr de J benyttes til styring af drevfunktionerne i forbindelse med videob ndoptagere CD afspillere osv 4 9...

Page 24: ...3 3 2 Pressione a tecla SETUP Ajustes e mantenha a pressionada at a l mpada LED de uma das teclas de aparelhos acender e permanecer acesa 3 3 3 Pressione agora a tecla para o aparelho desejado p ex A...

Page 25: ...mpada permanentemente acesa O segundo n vel das teclas pode ser igualmente programado Para isso deve ser pressionada a tecla SHIFT antes de pressionar a tecla a ser programada Se uma tecla foi progra...

Page 26: ...ol 6 possui teclas auto fluorescentes que armazenam a luz durante o dia e se iluminam no escuro Hotline Se tem alguma pergunta sobre o telecomando telefone para o nosso servi o de Hotline Tel 49 4102...

Page 27: ...ma a volit r zn funkce Pokud ovl d n nefunguje zkuste vyhled n spr vn ho k du znovu Vyhled v n za ne od n sleduj c ho k du 3 4 Identifikace k du Vlo en k dy m ete kdykoli zobrazit 3 4 1 Podr te stiskn...

Page 28: ...stroj kter chcete ovl dat Stiskn te tla tko Za chv li se rozsv t a uk e v m kter p stroj pr v ovl d te Krom tla tka pro ovl d n televizoru TV m ete k ostatn m tla tk m p i adit libovolnou funkci Popis...

Page 29: ...s t javasoljuk 3 2 1 Lass keres s 3 2 1 1 Kapcsolja be az ir ny tani k v nt berendez st A kijelz n megjelenik pl a kiv lasztott csatorna sz ma 3 2 1 2 Tartsa lenyomva a SETUP be ll t s gombot m g a ny...

Page 30: ...lenyomva a SETUP gombot am g nem gyullad ki az egyik nyom gomb Ezut n nyomja meg annak a berendez snek a gombj t amelyikhez az eredeti t vir ny t tartozik teh t pl TV Tov bb nyomja meg k tszer a LEARN...

Page 31: ...melyeket nem fog tudni megtal lni seg t nnek megkeresni Hotline telefonos szolg latunk A Shift gomb ism telt lenyom sa ut n vagy ha hosszabb ideig nem nyom le semmilyen gombot a t vir ny t visszat r a...

Page 32: ...1 TV VCR SAT CD CBL HOME Vivanco VivControl TV SAT ASAT DSAT VCR VCR CD 3 2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 1 2 SETUP 3 2 1 3 ASAT 3 2 1 4 3 2 1 5 CHAN VivControl 3 CHAN 3 2 2 3 2 3 VivControl VivControl 3 2 1 VivC...

Page 33: ...SETUP 3 5 2 VivControl 3 5 2 1 VivControl VivControl 2 3 2 3 3 5 2 2 VivControl SETUP TV LEARN SETUP TV 3 5 2 3 SETUP TV 3 5 2 4 VivControl 3 5 2 2 VivControl 3 5 2 5 VivControl 3 5 2 4 3 5 2 6 VivCo...

Page 34: ...9 Pausen II 2 9 3 7 6 M1 M2 3 7 6 1 SETUP 3 7 6 2 M1 M2 3 7 6 3 SETUP 4 4 1 TV VCR B TV VCR 4 2 A SETUP PWR power 4 3 C VOL VOL CHAN CHAN Punch Through VOL VOL HOME 4 4 2 Shift D 2 Shift 2 Shift 4 5...

Page 35: ...o GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 35 VivControl 8 EcoSet RF 433 230 16 2 2 VivControl Vivanco Gemstar International Inc XXX 1...

Reviews: