background image

79

Техническая спецификация

Частотный диапазон:

2,4 ГГц

Модуляция 

ЧМн

Электропитание:

Передатчик:

Блок питания 9 В/ 400 мА

Радионаушники: 

3 микробатареи типа AAA 

Передающая мощность:

макс. 10 мВт

Рабочая температура:

от 5 до 40°

Возможны технические изменения!

Устранение неисправностей

Если приборы работают неправильно, то действуйте в следующей последовательности:
1.  С помощью таблицы неисправностей попробуйте найти и устранить 

неисправность.

2.  Тщательно прочитайте соответствующий раздел этой инструкции.
3.  Посмотрите в Интернете на сайте www.vivanco.com, описаны ли там эта 

неисправность и способы ее устранения.

4.  Посоветуйтесь с Вашим продавцом.
5.  В Германии позвоните по горячей линии 01805 / 404910 (0,14

/ мин.).  Контакты в

Европе Вы найдете на сайте www.vivanco.com 

RUS

78

4.  Если индикатор зарядки не переключился на красный свет, подвигайте немного 

наушники в зарядном устройстве, пока зарядные контакты не займут необходимое
положение, а индикатор зарядки не переключится на красный свет.

5. 

Внимание: Заряжайте аккумуляторы перед первым использованием 
непрерывно в течение 8 часов для обеспечения их работы на полную 
мощность. 

Радионаушники обладают щадящей функцией зарядки аккумуляторов на 
длительное время работы. После 8 часов разряженные аккумуляторы снова 
заряжены полностью и индикатор зарядки выключается. Теперь вы можете опять 
наслаждаться музыкой на средней громкости примерно в течение 11 часов.  

Использование других аккумуляторов или батарей

Радио наушниками можно пользоваться также с имеющимися в продаже 
аккумуляторами AAA  микро или одноразовыми элементами 1,5 В AAA. Но заряжать 
имеющиеся в продаже аккумуляторов типа AAA микро через данные приборы 
невозможно.

Утилизация батарей и аккумуляторов

Утилизируйте батарейки или аккумуляторы способом, не загрязняющим окружающую 
среду. Батареи или аккумуляторы не следует выбрасывать в бытовой мусор. Не 
используйте одновременно старые и новые батареи или батареи разных типов. 
Доставайте батареи из прибора, если он длительное время не используется.  

Состояние индикаторов

Передатчик
Применение

Индикатор работы

Приборы соединены (спарены), идет передача сигнала

Включен 

Приборы выключены

Выключен

Приборы включены и не соединены (нет спаривания)

Включен

Дежурный режим

Выключен

Передатчик включен, передача сигнала отсутствует

Выключен

Индикатор зарядки

Радионаушники не подключены к зарядному устройству

Выключен

Радионаушники находятся в зарядном устройстве и 
заряжаются 

Включен (красный)

Радионаушники находятся в зарядном устройстве и 
уже зарядились 

Включен (зеленый)

Радионаушники
Применение

Индикатор работы

Передача радиосигнала в порядке

Включен

Передача радиосигнала не в порядке, приборы не 
соединены (нет спаривания)

Мигает

RUS

Проблема

Нет передачи/
не работает передатчик/
нет звука

Слышны регулярные помехи при
цифровой передаче сигнала 

Слышны помехи при передаче
сигнала

B наушнике раздается звуковой
сигнал

Нет зарядки

Возможная причина

Приборы находятся за пределами
радиуса действия
Разрядить батареи/аккумуляторы

Прервана связь

На входе нет сигнала

Передатчик и радионаушники не
соединены.
Входной сигнал слишком слабый
Цифровой источник аудиозвука
(DVD-плеер и т.д.) подключен
некорректно
Батареи почти разряжены

Приборы находятся на границе
радиуса действия

Положение передатчика

Батареи почти разряжены

Аккумуляторы не заряжаются

Решение

Сократить расстояние между приборами.

Если Вы пользуетесь батарейками, замените их.
Если Вы используете аккумуляторы, зарядите их.
Проверьте, правильно ли вставлены все штекерные
соединения.
Переключите источник аудиозвука на наушниках или
включите музыку на источнике аудиозвука.
Проведите спаривание приборов еще раз.

Увеличьте мощность музыкального сигнала.
Прочитайте руководство по эксплуатации Вашего источника
аудиозвука и активируйте цифровой выход Toslink.
Предпочтительным является выбор выход Dolby Digital
Батареи почти разряжены и их следует заменить.
Если Вы используете входящие в комплект аккумуляторы, то
зарядите их.
Передатчик и радионаушники находятся слишком далеко друг
от друга. Сократите расстояние между передатчиком и
радионаушниками.
В некоторых случаях может потребоваться перестановка
передатчика или его установка на более высокое место.
Батареи почти разряжены и их следует заменить.
Если Вы используете входящие в комплект аккумуляторы, то
зарядите их.
Убедитесь, что наушники заняли правильное положение в
зарядном устройстве, а аккумуляторы в батарейном отсеке.
Во время зарядки индикатор светится красным светом.

Summary of Contents for CHH 8000

Page 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Page 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Page 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Page 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Page 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Page 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Page 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Page 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Page 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Page 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Page 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Page 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Page 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Page 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Page 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Page 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Page 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Page 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Page 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Page 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Page 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Page 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Page 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Page 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Page 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Page 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Page 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Page 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Page 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Page 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Page 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Page 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Page 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Page 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Page 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Page 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Page 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Page 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Page 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Page 40: ...81 CHH 8000...

Reviews: