Vivanco CHH 8000 Instruction Manual Download Page 32

65

64

8.  När du vill växla mellan de båda ljudkällorna trycker du på A/D-knappen på de 

trådlösa hörlurarna. 

9.  Apparaten kan nu tas i drift.

Observera: Hos vissa DVD-spelare eller andra digitala ljudkällor måste Toslink-
utgången ännu aktiveras. Vi rekommenderar att ställa in till Dolby Digital. Läs 
igenom bruksanvisningen till din spelare.
För musiksändningen måste inte båda ingångar vara belagda. Du kan använda 
båda ingångar separat. Koppla till rätt ingång på hörlurarna (A/D).

Förklaring av funktioner

”Total Privacy“ - Medlyssningssäkerhet

Tack vare den modernaste trådlöstekniken är medlyssning genom främmande personer 
utesluten och din kompletta privatsfär är garanterad. Denna funktion är alltid aktiv.

Omkoppling mellan ljudkällorna

För att kunna växla mellan de båda ljudingångarna skall du trycka på knappen A/D på 
hörlurarna.  Med denna växlar du mellan den digitala och analoga ingången.

Gain-knapp

Om du skulle ansluta ljudkällor till sändarens ljudkällor som har en lägre utgångsnivå (som
t.ex. en mp3-spelare) kan du öka ljudnivån. Sätt sändarens Gain-funktion på ”high” och 
signalen förstärks efter hand.

Stand-by läge

Sändaren och funktionsindikeringen kopplar automatiskt till stand-by läge om det inte 
kommer in någon signal på ca 5 minuter eller om denna är för tyst. Om det åter finns en 
signal kopplar den automatiskt igen till sändningsberedskap.

Pairing

Pairing-funktionen ansluter sändaren med en eller flera mottagare.
Det går således att sammankoppla flera trådlösa hörlurar av samma typ till en sändare 
utan att förlora avlyssningssäkerheten. Det är även möjligt att köra flera hörlurs-set 
parallellt. Gör då så här:

Ny pairing av sändare och trådlösa hörlurar eller parallell drift av flera set (trådlösa 
hörlurar och sändare). Högst 2 set kan köras parallellt.

När du kör flera set parallellt måste du alltid se till att dessa befinner sig mer än 60 cm 
från varandra vid pairingen.

1.  Dra ut nätdelen från sändaren och stäng av hörlurarna.

2.  Ta ett tunt och trubbigt föremål (t.ex. gem). Tryck försiktigt ned sändarens 

pairing-knapp med föremålet och anslut samtidigt nätdelen. 

3.  Tillkoppla hörlurarna igen. Funktionsindikeringen blinkar nu. 

4.  Tryck så länge på sändarens pairing-knapp tills funktionsindikeringen på hörlurarna 

åter lyser konstant.  

S

5.  Tryck därefter 10 sekunder på hörlurarnas pairing-knapp och bekräfta ditt val.

6.  Om du vill köra flera set parallellt skall du upprepa steg 1 – 5 vid nästa set.

Idrifttagning av flera trådlösa hörlurar vid en sändare (max. 7 st.):

Se alltid till att sändare och de trådlösa hörlurarna befinner sig högst 60 cm från varandra.

1.  Tillkoppla sändare och de trådlösa hörlurarna och kontrollera om du hör musik. 

Funktionsindikeringen på de trådlösa hörlurarna lyser konstant.

2.  Ta nu nästa hörlurarenhet och tillkoppla denna.  Funktionsindikeringen blinkar nu.

3.  Tryck ca 10 sekunder på sändarens pairing-knapp.

4.  Tryck därefter ca 10 sekunder på hörlurarnas pairing-knapp.

5.  Nu är även dessa hörlurar anslutna till sändaren och du kan lyssna på musik.
6.  Upprepa samma arbetssteg för varje nytt hörlurarpar.

Användning av batterier eller laddningsbara batterier

Öppna batterifacket

1.  För att öppna batterifacket lossas öronstoppningen på vänster sida ”L” försiktigt från 

öronmusslan. Därbakom sitter batterifacket.

2.  Placera batterier eller laddningsbara batterier (mikro typ AAA) i batterifacket och 

kontrollera att polerna hamnar rätt. 

3.  Sätt tillbaka öronstoppningen och tryck försiktigt fast den. 

Laddning av de medföljande laddningsbara batterierna

1.  Stäng av hörlurarna.
2.  Placera hörlurarna med sidan märkt ”L” till vänster i laddningsskålen.
3.  Laddningen av batterierna startar automatiskt och laddningsskålens laddnings-

indikering växlar till rött.

4.  Om laddningsindikeringen inte växlar till rött skall du röra lite på hörlurarna i 

laddningsskålen tills laddningskontakterna hakar i korrekt och laddningsindikeringen 
börjar lysa rött.

5. 

Observera: Ladda batterierna genomgående 8 timmar innan du använder 
dessa för att få full kapacitet. 

De trådlösa hörlurarna har en skonsam batteriladdningsfunktion för längre funktionstid.
Efter ca 8 timmar är de tidigare urladdade batterierna åter helt laddade och laddnings-
indikeringen slocknar. Nu kan du lyssna på musik i ca 11 timmar om du har normal 
ljudvolym. 

Användning av andra laddningsbara eller ej laddningsbara batterier

Hörlurarna kan också drivas med vanliga AAA Mikro-laddningsbara batterier eller
icke-laddningsbara batterier 1,5 V AAA. Vanliga AAA Mikro-laddningsbara batterier kan 
emellertid inte laddas upp med hjälp av apparaten.

S

Summary of Contents for CHH 8000

Page 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Page 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Page 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Page 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Page 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Page 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Page 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Page 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Page 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Page 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Page 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Page 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Page 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Page 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Page 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Page 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Page 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Page 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Page 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Page 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Page 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Page 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Page 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Page 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Page 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Page 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Page 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Page 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Page 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Page 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Page 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Page 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Page 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Page 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Page 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Page 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Page 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Page 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Page 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Page 40: ...81 CHH 8000...

Reviews: