background image

7

GB

5.  Thereafter, press the Pairing button of the cordless headphones for 10 seconds and 

thus confirm your selection.

6.  If you wish to operate several sets in parallel, repeat steps 1-5 for the next set.

Commissioning several cordless headphones to one transmitter (max. 7 
numbers):

Always keep in mind that the transmitter and the cordless headphones can be a 
maximum of 60 cm from one another.

1.  Switch on the transmitter and the cordless headphones and make sure that music 

can be heard. The operation indicator light on the cordless headphones glows 
continuously.

2.  Now take the second set of cordless headphones and switch it on. The operation 

indicator light flashes.

3.  Press the Pairing button of the transmitter for 10 seconds

4.  Thereafter, press the Pairing button of the cordless headphones for 10 seconds.

5.  The second cordless headphone set is now also paired with the transmitter and you 

can hear your music.

6.  Repeat the steps for every additional cordless headphone set.

Using batteries or rechargeable batteries

Opening the battery compartment

1.  To open the battery compartment, carefully pull off the ear cushion from the left side 

earshell "L". The battery compartment is located behind this.

2.  Insert the batteries or rechargeable batteries (micro, type AAA) into the battery 

compartment, observing the correct polarity. 

3.  Place the ear cushion over the battery compartment again and press it carefully until 

it latches. 

Charging the supplied rechargeable batteries

1.  Switch off the RF headphone.
2.  Place the RF headphone in the charging tray with the side marked “L” to the left.
3.  Charging of the rechargeable batteries starts automatically and the charging 

indicator light of the charging tray switches to red.

4.  If the charging indicator light does not become red, move the headphone a little back

and forth in the charging tray till the charging contacts engage correctly and the 
charging indicator light glows red.

5. 

Caution: Before using the batteries the first time, charge them continuously 
for 8 hours to achieve full capacity.

The cordless headphone set has a charge-protecting battery charging function for 
longer running time of the batteries. After about 8 hours, the discharged batteries 
get completely charged again and the charging indicator light goes off. You can now 
enjoy your music for about 11 hours at average loudness levels.

6

8.  Press the A/D button of the cordless headphones to switch between the two audio 

sources. 

9.  Your device is now ready for operation.

Caution: With some DVD players or other digital audio sources, the Toslink 
output has to be activated. Preferably set it to Dolby Digital. Read the operating 
manual of your player in this context.
Both the inputs do not have to be active for music transmission. You can also 
use the inputs individually. Remember to also switch to the correct input on the 
cordless headphones (A/D).

Explanation of functions

“Total Privacy” – Anti-eavesdropping security

Thanks to the latest wireless technology, the possibility of listening in by third parties is 
eliminated and you can fully enjoy your private sphere. This function is always active.

Toggling between the audio sources 

To toggle between the two audio inputs, press the A/D button on the cordless 
headphones. This toggles between the digital and analogue inputs.

Gain Switch

If you connect audio sources that have a lower output level (such as an MP3 player) at the
analogue port of the transmitter, you can lift the level and hence make it louder. Set the 
Gain switch on the transmitter to “high” and the signal is subsequently amplified.

Stand-by Mode

The transmitter and the operation indicator light automatically go into standby mode 
when there is no signal for about 5 minutes or if it is too weak. When the signal is 
present again, or is strong enough, it automatically goes into ready-to-transmit mode.

Pairing

The Pairing function connects the transmitter with one or more receivers.
In this manner, several cordless headphones of similar type can be paired to one 
transmitter without losing the eavesdropping protection feature. It is also possible to 
operate cordless headphones in parallel. To do so, follow the procedure below:

Renewed pairing of transmitter and cordless headphones or the operation of several sets 
(cordless headphones and transmitters) in parallel. A maximum of 2 sets can be 
operated in parallel:

When operating several sets in parallel, please note that while pairing, the sets must be 
more than 60 cm from one another.

1.  Pull the plug-in power supply of the transmitter and switch off the cordless 

headphones.

2.  Take a thin, blunt object (e.g. an office clip). Use it to carefully press the Pairing 

button on the transmitter and simultaneously insert the plug-in power supply as well.

3.  Switch on the cordless headphones again. The operation indicator light flashes. 

4.  Press the Pairing button on the transmitter till the operation indicator light on the 

cordless headphones glows continuously.

GB

Summary of Contents for CHH 8000

Page 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Page 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Page 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Page 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Page 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Page 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Page 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Page 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Page 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Page 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Page 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Page 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Page 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Page 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Page 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Page 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Page 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Page 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Page 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Page 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Page 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Page 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Page 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Page 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Page 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Page 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Page 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Page 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Page 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Page 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Page 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Page 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Page 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Page 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Page 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Page 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Page 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Page 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Page 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Page 40: ...81 CHH 8000...

Reviews: