Vivanco CHH 8000 Instruction Manual Download Page 25

51

P

50

P

Carregue a seguir dentro 10 segundos também na tecla de emparelhamento do 
auscultador.

8.  Carregue na tecla A/D do auscultador por rádio para comutar entre as duas fontes 

áudio. 

9.  Os seus aparelhos estão agora prontos a funcionar.

Atenção: no caso de determinados leitores DVD ou outras fontes áudio digitais 
ainda é preciso activar a saída Toslink. Ligue aí de preferência o Dolby Digital. 
Leia para isso o manual de instruções do seu aparelho reprodutor.
Para a transmissão de música não têm que estar ocupadas as duas entradas. 
Também pode usar as entradas individualmente. Mude também no auscultador 
por rádio (A/D) para a entrada certa.

Explicação das funções

“Total Privacy” - segurança contra escuta

Graças à tecnologia por rádio mais moderna pode-se excluir que pessoas estranhas 
tenham a possibilidade de escutar, pelo que pode gozar completamente a sua esfera 
privada. Esta função está sempre activa.

Comutação entre as fontes áudio 

Para poder comutar entre as duas entradas áudio, carregue na tecla A/D no auscultador. 
Assim comuta entre a entrada digital e a analógica.

Interruptor Gain

Se ligar à ligação analógica do emissor fontes áudio que tenham um nível de saída mais 
baixo (como p. ex. leitor MP3), então pode aumentar o nível e obter assim mais volume. 
Comute o interruptor Gain no emissor para “high” e o sinal é amplificado posteriormente.

Modo stand-by

O emissor e a indicação de funcionamento mudam automaticamente para o modo 
stand-by se durante aprox. 5 minutos não houver um sinal ou este for baixo demais. Se 
voltar a haver um sinal, volta a mudar automaticamente para a prontidão de emissão.

Emparelhamento

A função de emparelhamento (pairing) une o emissor a um ou vários receptores.
Assim podem ser acoplados vários auscultadores por rádio do mesmo tipo de construção 
a um emissor, sem perder a segurança contra escuta. Também é possível usar 
paralelamente conjuntos de auscultadores por rádio. Proceda para isso como se segue:

Novo emparelhamento de emissor e auscultadores por rádio ou utilização paralela de 
vários conjuntos (auscultadores por rádio e emissor). Podem ser usados paralelamente no 
máx. 2 conjuntos:

No caso de utilização paralela de vários conjuntos, para o emparelhamento é preciso 
manter uma distância superior a 60 cm entre os conjuntos.

1.  Tire a unidade de alimentação no emissor e desligue os auscultadores.

2.  Pegue num objecto estreito e chato (p. ex. um clipe). Carregue com ele 

cuidadosamente na tecla de emparelhamento no emissor e volte a inserir 
simultaneamente a unidade de alimentação.

Nunca cubra o aparelho (p. ex. com uma toalha, lençol, etc.)

Limpe o aparelho com um pano húmido e nunca com produtos de limpeza agressivos.

A utilização contínua com volumes elevados prejudica a audição ou pode causar 
danos permanentes.

Para a eliminação correcta deste produto, não o coloque no lixo doméstico, mas 
entregue-o no sistema de reciclagem local para sucata eléctrica.

Para separar completamente o aparelho da rede eléctrica é preciso tirar da tomada 
de rede a unidade de alimentação com ficha. O aparelho deve por isso ser instalado 
de forma a garantir um acesso sempre livre à tomada de rede, para que a unidade de
alimentação com ficha possa ser tirada imediatamente numa situação de 
emergência. Para excluir perigo de incêndio, a unidade de alimentação com ficha 
deve ser sempre tirada da tomada de rede se o aparelho não for usado por um 
período de tempo prolongado, por exemplo durante as férias. O aparelho não deve 
ser exposto a respingos e/ou gotas de água; também não devem ser colocados 
objectos cheios de líquido, tais como vasos ou recipientes abertos com bebidas, em 
cima ou ao lado do aparelho.

Proteja o ambiente e o seu consumo de energia e tire em geral a ficha da rede se 
não usar o aparelho por períodos de tempo prolongados. O ambiente agradece!

Preparação dos seus auscultadores por rádio

1.  Coloque o emissor perto do sistema de alta-fidelidade, do seu televisor ou de outra 

fonte de áudio.

2.  Ligue a unidade de alimentação à ligação da unidade de alimentação do emissor e 

insira-a a seguir na tomada.

3.  Ligue o cabo de ligação áudio a uma saída dos auscultadores ou a uma saída Line-

Out ou Rec-Out. Regule o volume da sua fonte de áudio para aprox. 1/4-1/3 do 

volume máximo e ligue a outra extremidade do cabo ao seu emissor.

4.  Una a saída digital (Toslink) do seu leitor DVD ou de outra fonte áudio digital à 

entrada digital do emissor. Use para isso um cabo Toslink adequado (não fornecido).

5.  A indicação de funcionamento do emissor acende com a cor azul se houver recepção 

de música.

6.  Coloque as baterias fornecidas tal como está descrito no capítulo “Utilização das 

pilhas ou baterias“.

7.  Ligue os auscultadores com o interruptor para ligar/desligar.

Pegue num objecto estreito e não afiado (p. ex. um clipe). Carregue cuidadosamente 
com ele na tecla de emparelhamento do emissor.

Summary of Contents for CHH 8000

Page 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Page 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Page 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Page 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Page 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Page 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Page 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Page 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Page 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Page 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Page 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Page 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Page 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Page 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Page 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Page 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Page 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Page 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Page 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Page 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Page 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Page 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Page 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Page 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Page 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Page 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Page 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Page 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Page 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Page 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Page 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Page 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Page 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Page 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Page 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Page 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Page 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Page 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Page 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Page 40: ...81 CHH 8000...

Reviews: