background image

75

74

CHH 8000

Сердечно поздравляем Вас с покупкой Вашего нового продукта фирмы Vivanco. Эта 
беспроводная система радионаушников работает на основе современнейшей 
технологии передачи, а также не основе технологии Vivanco CSI - Convenient Sound 
Intelligence (разумная система звука), и все - для оптимального восприятия музыки.

Что такое CSI - Convenient Sound Intelligence (разумная система звука)?

Радионаушники CHH 8000 фирмы Vivanco соединяют в себе инновативную технологию 
CSI и привлекательный дизайн.
Беспроводная цифровая передача сигнала (Toslink) является гарантией абсолютно 
чистого бесшумового звучания и передачи звукового сигнала с детальной точностью 
для высококачественных акустических систем Hifi и телевизора.
Особо удобно: одновременное использование 2 источников звука (цифрового и 
аналогового) простым переключением непосредственно на самих наушниках (функция 
дистанционного управления). При этом технология CSI делает ставку на 
неприкосновенность личной сферы. Функция «Total Privacy» абсолютно исключает 
возможность нежелательного подслушивания третьими лицами. 
Необыкновенно мягкие, полностью охватывающие ухо удобные амбушюры и 
регулируемое оголовье обеспечивают возможность длительного наслаждения 
музыкой.
Получите удовольствие от Вашей любимой музыки или любимых фильмов без 
сложного присоединения проводов в потрясающем стереокачестве или даже 
полностью в цифровом качестве.

A Передатчик

1 Индикатор заряда
2 Индикатор работы
3 Кнопка спаривания приборов
4 Цифровой вход (Toslink)
5 Аналоговый стерео вход
6 Включатель усиления сигнала
7 Подключение блока питания
8 Блок питания
9 Адаптер для видео- и аудио-разъема RCA
10 Аудиосоединительный кабель
11 Тонкий штыревой аудиоразъем 3,5мм на 6,35мм 

B Радионаушники

1 Зарядные контакты
2 Ушная раковина с ящичком для батареи
3 ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF)
4 Регулятор громкости (VOLUME)
5 Индикатор работы
6 Клавиша переключения цифрового/аналогового сигнала (D/A)
7 Гнездо для батареи 
8 Кнопка спаривания приборов (PAIRING)

Важная информация

Просим Вас тщательно прочитать данную инструкцию по эксплуатации и сохранить ее.

Ни в коем случае не пользуйтесь приборами в воде или под дождем.

Блоки питания разработаны специально для этих изделий. Никогда не 
используйте  прилагаемые блоки питания с другими приборами.

Избегайте  внешнего воздействия жары или  света.

Никогда не вскрывайте корпус или блоки питания (опасность удара током!).

RUS

Проверьте, соответствует ли напряжение местной сети напряжению, указанному 
на блоке питания.

Не допускайте соприкосновения контактов батареи или зарядных контактов. Не 
подставляйте к контактам металлических предметов. 

Никогда не накрывайте приборы (напр., полотенцем, простыней и т.п.)

Очищайте приборы влажной тканью, но ни в коем случае острыми чистящими 
средствами.

Постоянное использование при высокой громкости вредно для слуха и может 
вызвать хронические нарушения.

Для должной утилизации данного продукта не выбрасывайте его вместе с  
бытовым мусором, а сдавайте его в местную систему переработки электролома.

Для полного отключения прибора от сети необходимо отсоединить сетевой 
адаптер от сетевой штепсельной розетки. Прибор должен быть установлен таким 
образом, чтобы обеспечить беспрепятственный доступ к сетевой штепсельной 
розетке, тогда в случае необходимости есть возможность без промедления 
отсоединить сетевой адаптер. Чтобы исключить возможность возгорания, 
отсоединяйте сетевой адаптер от сетевой штепсельной розетки каждый раз, когда
Вы не пользуетесь прибором длительное время, например на время отпуска. Не 
допускайте попадания на прибор водяных брызг и/или капель воды; на приборе 
или рядом с ним не должны находиться наполненные жидкостями предметы, 
такие как вазы или открытые напитки.   

Для проявления заботы о природе и снижения потребления энергии отсоединяйте
штекерный разъём подключения к сети питания, когда Вы не пользуетесь 
прибором длительное время. Окружающая среда будет Вам благодарна за это! 

Подготовка Ваших радионаушников к работе

1.  Установите передатчик вблизи Вашей установки HiFi, Вашего телевизора или 

какого-то иного источника аудиозвука.

2.  Присоедините блок питания к присоединению блока питания передатчика, а затем

подключите к штепсельной розетке.

3.  Соедините соединительный кабель аудио с выходом наушников или выходом Line-

Out или Rec-Out. Установите громкость Вашего аудиоисточника примерно на 1/4-
1/3 общей громкости и присоедините другой конец соединительного кабеля к 
передатчику.

4.  Соедините цифровой выход (Toslink) Вашего DVD-плеера или какого-то иного 

источника аудиозвука с цифровым входом передатчика. Используйте для этого 
подходящий кабель Toslink (не входит в объем поставки).

5.  Индикатор работы передатчика светится голубым цветом при поучении 

музыкального сигнала. 

6.  Включите радионаушники с помощью выключателя.

7.  Включите радионашники включателем / выключателем.

RUS

Summary of Contents for CHH 8000

Page 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Page 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Page 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Page 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Page 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Page 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Page 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Page 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Page 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Page 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Page 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Page 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Page 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Page 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Page 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Page 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Page 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Page 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Page 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Page 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Page 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Page 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Page 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Page 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Page 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Page 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Page 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Page 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Page 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Page 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Page 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Page 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Page 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Page 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Page 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Page 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Page 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Page 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Page 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Page 40: ...81 CHH 8000...

Reviews: