Vivanco CHH 8000 Instruction Manual Download Page 36

73

Vianpoisto

Jos laitteet eivät toimi oikein, menettele seuraavassa järjestyksessä:
1.  Yritä löytää ja poistaa vika seuraavan häiriötaulukon avulla.
2.  Lue tässä ohjeessa oleva vastaava kappale huolellisesti läpi.
3.  Katso internetistä osoitteesta www.vivanco.com, kuvataanko siellä virhe ja sen 

poistaminen.

4. Kysy 

jälleenmyyjältäsi.

5.  Soita Saksassa asiakaspalvelupuhelimeen 01805 / 404910 (0,14

/ Min.). 

Yhteystiedot Euroopassa löytyvät osoitteesta www.vivanco.com 

Hyväksyntä

Tämä Vivanco-radiotuote on radiojärjestelmiä koskevan euroopplaisen R&TTE-direktiivin 
mukainen harmonisoiduilla taajuusalueilla. Näiden järjestelmien myynti ja käyttö on 
sallittua EU- ja EFTA-maissa.
Kaikissa ei-mainituissa valtioissa käyttö ei ole sallittua. 
Yhdenmukaisuusselvitys löytyy tämän vihkosen lopusta.

Takuu

Takuuaika on 24 kuukautta ostopäivästä lähtien. 

Asiakaspalvelu

Saksassa: 

puhelinpalvelu 01805-404910 (0,14 

/min.) 

tai http://www.vivanco.de

Yhteydet Euroopassa löytyvät osoitteesta http://www.vivanco.com. 

FIN

72

4.  Mikäli latausmerkkivalo ei pala punaisena, liikuta kuulokkeita hieman latauskulhossa,

kunnes latauskontaktit lukittuvat ja latausmerkkivalo palaa punaisena.

5. 

Huomio: Lataa akkuja ennen ensimmäistä käyttöä 8 tunnin ajan täyden 
kapasiteetin saavuttamiseksi. 

Langattomissa kuulokkeissa on ylilataamissuoja, joka pidentää akkujen käyttöikää. 
Noin 8 tunnin jälkeen akut on ladattu täyteen ja latausmerkkivalo sammuu. Nyt voit 
taas nauttia musiikin kuuntelusta n. 11 tuntia keskimääräisellä äänenvoimakkuudella.

Muiden akkujen tai paristojen käyttö

Langattomissa kuulokkeissa voi käyttää muitakin tavallisia AAA-akkuja tai 1,5 V:n 
paristoja. Mutta tavallisten AAA-akkujen lataaminen laitteen sisällä ei ole mahdollista.

Paristojen ja akkujen jätehuolto

Huolehdi paristoista ja akuista ympäristöystävällisellä tavalla. Paristot ja akut eivät kuulu 
kotitalousjätteisiin. Älä käytä samanaikaisesti vanhoja sekä uusia paristoja tai erilaisia 
paristotyyppejä. Poista paristot laitteesta, jos et käytä sitä pidempään aikaan.  

Merkkivalojen tilat

Lähetin
Käyttö

Käyttömerkkivalon tila

Laitteet on yhdistetty pariksi ja tiedonsiirto on käynnissä.

Päällä 

Laitteet ovat pois päältä

Pois päältä

Laitteet ovat päällä mutta eivät ole yhdistetty pariksi 

Päällä

Valmiustila

Pois päältä

Lähetin on kytketty päälle ilman tiedonsiirtoa

Pois päältä

Latausmerkkivalon tila

Langattomat kuulokkeet eivät ole latauskulhossa

Pois päältä

Langattomat kuulokkeet ovat latauskulhossa ja latautuvat

Päällä (punainen)

Langattomat kuulokkeet ovat latauskulhossa ja ladattu täyteen Päällä (vihreä)

Langattomat kuulokkeet
Käyttö

Käyttömerkkivalon tila

Langaton tiedonsiirto pelaa

Päällä

Tiedonsiirto ei toimi, laitteet eivät ole yhdistetty pariksi 

Vilkkuu

Tekniset tiedot

Taajuusalue:

2,4GHz

Virransyöttö:

Lähetin:

Pistoverkko-osa 9 Volt/ 400mA

Kuulokkeet:

3x AAA-paristoja 

Lähetysteho:

enint. 10 mW

Käyttölämpötila:

5 - 40 °C

Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!

FIN

Ongelma

Ei tiedonsiirtoa/
ei lähetystä/
ei ääntä

Digitaalisessa äänentoistossa on
havaittavissa säännöllinen häiriö
Äänentoistossa on havaittavissa
häiriö

Kuulokkeesta kuuluu piip-ääni

Ei lataamista

Mahdollinen syy

Laitteet sijaitsevat kantaman 
ulkopuolella
Paristot/akut purkautuneet

Yhteys katkennut
Tuloliittimeen ei tule signaalia

Lähetin ja langattomat kuulokkeet
eivät ole yhdistetty pariksi
Tulosignaali on liian hiljainen
Digitaalinen audiolähde (dvd-soitin
tms.) ei ole säädetty oikein
Paristot ovat lähes tyhjät

Laitteet toimivat toimintasäteen
reunalla
Lähettimen sijainti

Paristot ovat lähes tyhjät

Akut eivät lataudu

Ratkaisu

Laitteiden välistä etäisyyttä on vähennettävä.

Jos käytät paristoja, vaihda ne. Jos käytät mukana toimitettuja
akkuja, lataa ne uudelleen.
Tarkista kaikki pistoliitokset, onko ne yhdistetty kunnolla.
Vaihda langattomien kuulokkeiden audiolähde tai käynnistä
audiolähteen toisto
Pairing-toiminto on suoritettava uudestaan

Lisää musiikkilähteen äänenvoimakkuutta.
Lue audiolaitteen käyttöohjeet ja aktivoi Toslink-digilähtö.
Valitse ensisijaisesti Dolby Digital.
Vaihda uudet paristot käytettyjen tilalle.
Mikäli käytät mukana toimitettuja akkuja, lataa ne.
Lähettimen ja kuulokkeiden etäisyys on liian suuri. Siirry 
langattomien kuulokkeiden kanssa lähemmäksi lähetintä.
Joissain tapauksissa auttaa, jos lähetintä siirretään muualle tai
korkeammalle.
Vaihda uudet paristot käytettyjen tilalle.
Mikäli käytät mukana toimitettuja akkuja, lataa ne.
Tarkista, että kuulokkeet ovat oikeassa asennossa latauskulhos-
sa ja akut ovat akkulokerossa. Kun lataus on käynnissä, 
latausmerkkivalo palaa punaisena.

Summary of Contents for CHH 8000

Page 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Page 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Page 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Page 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Page 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Page 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Page 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Page 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Page 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Page 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Page 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Page 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Page 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Page 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Page 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Page 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Page 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Page 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Page 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Page 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Page 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Page 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Page 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Page 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Page 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Page 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Page 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Page 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Page 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Page 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Page 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Page 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Page 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Page 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Page 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Page 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Page 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Page 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Page 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Page 40: ...81 CHH 8000...

Reviews: