Vivanco CHH 8000 Instruction Manual Download Page 13

27

E

26

E

4.  Si el indicador de carga no cambiara a rojo, agite suavemente el auricular hasta que 

los contactos de carga encajen correctamente y el indicador de carga cambie a rojo.

5. 

Atención: Cargue las baterías antes de la primera utilización durante 8 
horas para obtener su plena capacidad. 

El auricular tiene una función protectora de carga para una vida más larga de las 
baterías. Al cabo de 8 horas aprox. las baterías descargadas tienen ya una carga 
completa y se apaga el indicador de carga. Puede disfrutar ahora nuevamente de su 
música durante unas 11 horas, con un volumen de sonido medio.

Uso de otras baterías o pilas

También es posible utilizar el auricular inalámbrico con baterías convencionales AAA 
Micro o pilas AAA no recargables de 1,5 V. No obstante, no es posible cargar las baterías 
Micro AAA convencionales a través de los aparatos.

Eliminación de las pilas y baterías

Elimine las pilas o baterías de forma respetuosa con el medio ambiente. Las pilas o 
baterías no deben desecharse con la basura doméstica. No utilice a la vez pilas viejas y 
nuevas o diferentes tipos de pilas. Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un 
periodo de tiempo prolongado. 

Información de estado de los indicadores

Emisor

Estado del indicador 

Uso

de funcionamiento

Los aparatos están acoplados (pairing) y funciona la transmisión On 
Los aparatos están apagados

Off

Los aparatos están encendidos y no acoplados (sin pairing)

On

Modo standby

Off

El emisor está conectado, no hay transmisión

Off

Estado del indicador 
de carga

El auricular no está en el cargador

Off

El auricular está en el cargador y cargando

On (rojo)

El auricular está en el cargador y cargado

On (verde)

Auricular

Estado del indicador 

Uso

de funcionamiento

La transmisión de radio es ok

On

La transmisión de radio no es ok, los aparatos no están 
acoplados (sin pairing)

Parpadea

Especificación técnica

Ámbito de frecuencia:

2,4 GHz

Suministro eléctrico:

Emisor:

Fuente de alimentación del 
enchufe 9 Volt/ 400 mA

Auricular inalámbrico:

3 microcélulas tipo AAA  

Potencia de emisión:

máx. 10 mW

Temperatura de 
funcionamiento:

de 5 a 40°

¡Quedan reservados los cambios técnicos!

3.  Ponga en marcha nuevamente el auricular. El indicador de funcionamiento parpadea. 

4.  Oprima la tecla de pairing del emisor hasta que el indicador de funcionamiento del 

auricular se encienda otra vez de forma continuada.

5.  Oprima luego durante 10 segundos la tecla de pairing del auricular y confirme así su 

elección.

6.  Si quiere hacer funcionar en paralelo varios juegos, repita los pasos 1-5 con el 

siguiente juego.

Puesta en funcionamiento de varios auriculares con un emisor (máx. 7 unid.):

Tenga siempre en cuenta que el emisor y el auricular deben estar separados entre sí 
como máximo 60 cm.

1.  Conecte el emisor y el auricular y compruebe que se oye música. El indicador de 

funcionamiento del auricular brilla de forma continua.

2.  Tome ahora el segundo auricular y conéctelo. El indicador de funcionamiento parpadea.

3.  Oprima la tecla de pairing del emisor durante 10 segundos.

4.  Después oprima la tecla de pairing del auricular durante 10 segundos.
5.  El segundo auricular está ahora también acoplado al emisor y usted escucha su música.
6.  Repita estos pasos con cada uno de los restantes auriculares. 

Utilización de pilas o baterías recargables

Apertura del compartimiento para las baterías

1.  Para abrir el compartimiento de las baterías, separe con cuidado la almohadilla del 

lado izquierdo "L" del auricular. Detrás se encuentra el compartimiento para las 
baterías.

2.  Coloque las pilas o las baterías recargables (Micro tipo AAA) en el compartimiento 

para las baterías, prestando atención a que la polarización sea correcta. 

3.  Coloque de nuevo la almohadilla del auricular sobre el compartimiento de las 

baterías, y presione con cuidado hasta que se haya encajado. 

Carga de las baterías recargables suministradas

1.  Apague el auricular inalámbrico.
2.  Coloque el auricular inalámbrico sobre el cargador, con el lado marcado con una "L" 

mirando hacia la izquierda.

3.  La carga de las baterías se inicia automáticamente y el indicador de carga se ilumina

de color rojo en el cargador.

Summary of Contents for CHH 8000

Page 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Page 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Page 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Page 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Page 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Page 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Page 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Page 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Page 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Page 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Page 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Page 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Page 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Page 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Page 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Page 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Page 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Page 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Page 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Page 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Page 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Page 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Page 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Page 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Page 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Page 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Page 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Page 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Page 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Page 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Page 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Page 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Page 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Page 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Page 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Page 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Page 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Page 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Page 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Page 40: ...81 CHH 8000...

Reviews: