background image

9

РУССКИЙ    

•  Из  соображений  безопасности  детей 

не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
присмотра. 

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть 
с полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной плёнкой. Опасность удушья!
•  При  повреждении  шнура  питания  его 

замену во избежание опасности должны 
производить  изготовитель,  сервисная 
служба  или  подобный  квалифицирован-
ный персонал.

•  Запрещается  самостоятельно  ремонти-

ровать  прибор.  Не  разбирайте  прибор 
самостоятельно,  при  возникновении 
любых  неисправностей,  а  также  после 
падения  устройства  выключите  прибор 
из  электрической  розетки  и  обратитесь 
в  любой  авторизованный  (уполномо-
ченный)  сервисный  центр  по  контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном 
талоне и на сайте www.vitek.ru.

•  Перевозите  устройство  только  в  завод-

ской упаковке.

•  Храните  устройство  в  местах,  недоступ-

ных для детей и людей с ограниченными 
возможностями.

•  Во  время  глажения  и  после  него  запре-

щается  дотрагиваться  до  поверхности 
устройства,  отмеченной  символом 

Риск ожога.

ДАННЫЙ  ПРИБОР  ПРЕДНАЗНАЧЕН  ДЛЯ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ТОЛЬКО  В  БЫТОВЫХ 
УСЛОВИЯХ.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  КОММЕРЧЕ-
СКОЕ  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  И  ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЕ  ПРИБОРА  В  ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ 
ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хране-
ния  устройства  в  холодных  (зимних) 
условиях  необходимо  выдержать  его 
при  комнатной  температуре  не  менее 
3  часов.
•  Извлеките утюг из упаковки, при наличии 

защиты на подошве (10) удалите защиту.

•  Проверьте  целостность  устройства,  при 

наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
утюгом.

•  Перед  включением  убедитесь  в  том, 

что  напряжение  в  электрической  сети 
соответствует  рабочему  напряжению 
утюга.

  В  резервуаре  могут  находиться 

остатки

 

воды – это нормальное явле-

ние,  так  как

 

на  производстве  утюг 

проходил контроль качества

.

Примечание:  При  первом  включении 
нагревательный  элемент  утюга  обго-
рает,  поэтому  возможно  появление 
постороннего запаха и небольшого коли-
чества дыма, это нормальное явление.

ВЫБОР ВОДЫ

Для  наполнения  резервуара  используйте 
водопроводную  воду.  Если  водопроводная 
вода жёсткая, рекомендуется смешивать её 
с  дистиллированной  водой  в  соотношении 
1:1, при очень жёсткой воде смешивайте её 
с  дистиллированной  водой  в  соотношении 
1:2 или используйте только дистиллирован-
ную воду.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА  
ДЛЯ ВОДЫ

Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, 
что он отключён от электрической сети.
•  Установите  регулятор  температуры  (11) 

в положение «

MIN

», а регулятор постоян-

ной подачи пара (3) – в положение «

».

•  Откройте  крышку  заливочного  отвер-

стия (2).

•  Используя  мерный  стаканчик  (14), 

залейте  воду  в  резервуар  для  воды  (9), 
затем закройте крышку (2).

Примечания:
–  Не наливайте воду выше отметки «max»  (13)
.
–  Если  во  время  глажения  необходимо 

долить воду, то отключите утюг и извлеките 
сетевую вилку из электрической розетки
.

–  После  того  как  вы  закончите  гладить, 

выключите  утюг,  дождитесь  его  полного 
остывания,  после  чего  откройте  крышку 
заливочного  отверстия  (2),  переверните 
утюг и слейте остатки воды.

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

Перед началом эксплуатации протестируйте 
нагретый утюг на кусочке ткани, чтобы убе-

Summary of Contents for VT-8354

Page 1: ...1 VT 8354 Iron 3 8 14 19 24 28...

Page 2: ...14 1 7 8 2 3 4 5 6 9 11 12 13 10 m a x...

Page 3: ...lways unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the power pl...

Page 4: ...us steam supply knob 3 to the position Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 9 using the beaker 14 and then close the lid 2 Notes Do not exceed the max mark 13 If you need to refil...

Page 5: ...ocket Make sure that there is enough water in the water tank 9 Set the control knob 11 to the required ironing temperature in the steam operation zone the indicator 6 will light up When the soleplate...

Page 6: ...et the control knob 11 to the maximum soleplate temperature MAX the indica tor 6 will light up When the iron soleplate 10 reaches the set temperature the indicator 6 will go out and you can start clea...

Page 7: ...r to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preli...

Page 8: ...8 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14...

Page 9: ...9 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Page 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8...

Page 11: ...11 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 I VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14...

Page 15: ...15 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9...

Page 17: ...17 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 CLEAN 10 9 8 10 9 10...

Page 18: ...18 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14 i i...

Page 20: ...20 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9...

Page 22: ...22 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 i 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10...

Page 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 24: ...24 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14 www vitek ru...

Page 25: ...25 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6...

Page 26: ...26 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6...

Page 27: ...27 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3...

Page 28: ...a electric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimentare nu trage i niciodat de cablu de ali mentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a...

Page 29: ...fiecare data nainte de c lcare uita i v pe eticheta articolului unde este indicat tempera tura de c lcare recomandat Dac eticheta cu indica ii pentru c lcare lipse te ns dvs cunoa te i tipul de es tu...

Page 30: ...ate fi utilizat doar n regi mul de c lcare la temperatur nalt n acest caz regulatorul de temperatur 11 se afl n pozi ia MAX La ap sarea butonului de livrare suplimentar a abu rului 5 aburul va ie i ma...

Page 31: ...i ia MIN iar regulatorul de livrare continu a abu rului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locuri inaccesibile pentru copii...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: