background image

8

РУССКИЙ

УТЮГ  VT-8354

Утюг  предназначен  для  глажения  одежды, 
постельного  белья  и  вертикального  отпари-
вания тканей.

ОПИСАНИЕ

1.  Сопло разбрызгивателя воды
2.  Крышка заливочного отверстия
3.  Регулятор постоянной подачи пара
4.  Кнопка разбрызгивателя воды 
5.  Клавиша дополнительной подачи пара
6.  Индикатор включения/выключения  

нагревательного элемента

7.  Защита сетевого шнура
8.  Основание утюга
9.  Резервуар для воды
10. Подошва утюга
11. Регулятор температуры
12. Кнопка режима самоочистки «CLEAN»
13. Указатель максимального  

уровня воды «max»

14. Мерный стаканчик

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации электроприбора 
внимательно  прочитайте  настоящее  руко-
водство по эксплуатации и сохраните его для 
использования  в  качестве  справочного  мате-
риала.
Используйте  устройство  только  по  его  пря-
мому  назначению,  как  изложено  в  дан-
ном  руководстве.  Неправильное  обращение 
с устройством может привести к его поломке, 
причинению вреда пользователю или его иму-
ществу. 
•  Перед включением убедитесь, что напряже-

ние в сети соответствует рабочему напря-
жению утюга.

•  Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; вклю-

чайте  её  в  розетку,  имеющую  надёжный 
контакт заземления. 

•  Во избежание риска возникновения пожара 

не используйте переходники при подключе-
нии прибора к электрической розетке.

•  Во  избежание  перегрузки  электрической 

сети не включайте одновременно несколько 
устройств  с  большой  потребляемой  мощ-
ностью.

•  Запрещается  заливать  в  резервуар  для 

воды  ароматизирующие  жидкости,  уксус, 

раствор  крахмала,  реагенты  для  удаления 
накипи, химические вещества и т.п.

•  Следите,  чтобы  сетевой  шнур  не  нахо-

дился на гладильной доске и не касался 
горячих поверхностей.

•  Не оставляйте устройство без присмотра. 

Во время перерывов в работе устанавли-
вайте утюг на основание (в вертикальное 
положение).

•  Перед 

отключением/подключением 

утюга  к  электрической  сети  установите 
регулятор  температуры  в  минималь-
ное  положение  и  отключите  постоянную 
подачу  пара.  Обязательно  отключайте 
утюг  от  электрической  сети,  если  вы  им 
не пользуетесь.

•  При отключении утюга от электрической 

сети всегда держитесь за сетевую вилку, 
никогда не тяните за сетевой шнур.

•  Чтобы  избежать  поражения  электриче-

ским током, не погружайте утюг, сетевой 
шнур и вилку сетевого шнура в воду или 
в любые другие жидкости.

•  Прежде чем убрать утюг, дайте ему пол-

ностью остыть и слейте остатки воды.

•  Регулярно проводите чистку устройства.
•  Не  погружайте  корпус  устройства,  сете-

вой  шнур  или  вилку  сетевого  шнура 
в воду или в любые другие жидкости.

•  Не прикасайтесь к корпусу устройства и к 

вилке сетевого шнура мокрыми руками.

•  Данное устройство не предназначено для 

использования детьми.

•  Во  время  работы  и  остывания  разме-

щайте устройство в местах, недоступных 
для детей.

•  Прибор  не  предназначен  для  использо-

вания  лицами  (включая  детей)  с  пони-
женными физическими, сенсорными или 
умственными  способностями  или  при 
отсутствии  у  них  жизненного  опыта  или 
знаний, если они не находятся под при-
смотром или не проинструктированы об 
использовании  прибора  лицом,  ответ-
ственным за их безопасность.

•  Не разрешайте детям прикасаться к кор-

пусу  устройства  и  к  сетевому  шнуру  во 
время работы.

•  Дети  должны  находиться  под  присмо-

тром для недопущения игр с прибором.

Summary of Contents for VT-8354

Page 1: ...1 VT 8354 Iron 3 8 14 19 24 28...

Page 2: ...14 1 7 8 2 3 4 5 6 9 11 12 13 10 m a x...

Page 3: ...lways unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the power pl...

Page 4: ...us steam supply knob 3 to the position Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 9 using the beaker 14 and then close the lid 2 Notes Do not exceed the max mark 13 If you need to refil...

Page 5: ...ocket Make sure that there is enough water in the water tank 9 Set the control knob 11 to the required ironing temperature in the steam operation zone the indicator 6 will light up When the soleplate...

Page 6: ...et the control knob 11 to the maximum soleplate temperature MAX the indica tor 6 will light up When the iron soleplate 10 reaches the set temperature the indicator 6 will go out and you can start clea...

Page 7: ...r to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preli...

Page 8: ...8 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14...

Page 9: ...9 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Page 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8...

Page 11: ...11 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 I VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14...

Page 15: ...15 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9...

Page 17: ...17 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 CLEAN 10 9 8 10 9 10...

Page 18: ...18 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14 i i...

Page 20: ...20 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9...

Page 22: ...22 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 i 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10...

Page 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 24: ...24 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14 www vitek ru...

Page 25: ...25 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6...

Page 26: ...26 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6...

Page 27: ...27 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3...

Page 28: ...a electric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimentare nu trage i niciodat de cablu de ali mentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a...

Page 29: ...fiecare data nainte de c lcare uita i v pe eticheta articolului unde este indicat tempera tura de c lcare recomandat Dac eticheta cu indica ii pentru c lcare lipse te ns dvs cunoa te i tipul de es tu...

Page 30: ...ate fi utilizat doar n regi mul de c lcare la temperatur nalt n acest caz regulatorul de temperatur 11 se afl n pozi ia MAX La ap sarea butonului de livrare suplimentar a abu rului 5 aburul va ie i ma...

Page 31: ...i ia MIN iar regulatorul de livrare continu a abu rului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locuri inaccesibile pentru copii...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: