background image

22

УКРАЇНЬСКА

ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРИ

Функція  додаткової  подачі  пари  корисна  при 
розгладженні складок і може використовуватися 
лише при високотемпературному режимі прасу-
вання (у цьому випадку регулятор температури 
(11) знаходиться в положенні «

MAX

»).

При натисненні клавіші додаткової подачі пари 
(5)  з  отворів  підошви  (10)  інтенсивно  виходи-
тиме пара.
Примітки: Щоб уникнути витікання води з паро-
вих  отворів,  натискуйте  на  клавішу  додаткової 
подачі пари (5) з інтервалом в 4-5 секунд.
Щоб  запобігти  з’явленню  крапель,  не  натис-
кайте клавішу додаткової подачі пари (5) більше 
5 раз поспіль.

ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ

Функція  вертикального  відпарювання  може 
використовуватися  лише  при  високотемпера-
турному  режимі  прасування  (у  цьому  випадку 
регулятор температури (11) знаходиться в поло-
женні «

MAX

»).

Тримайте праску вертикально на відстані 10-30 
см  від  одягу  і  натискуйте  клавiшу  додатко-
вої  подачі  пари  (5)  з  інтервалом  в  4-5  секунд, 
пара інтенсивно виходитиме з отворів підошви 
праски (10).

Важлива інформація

Не рекомендується виконувати вертикальне від-
парювання синтетичних тканин.

 •

При  відпарюванні  не  торкайтеся  підошвою 
праски  до  матеріалу,  щоб  уникнути  його 
оплавлення.

 •

Ніколи  не  відпарюйте  одяг,  надітий  на 
людину,  оскільки  температура  пару,  що 
виходить,  дуже  висока,  користуйтеся  пліч-
ками або вішалкою.

 •

Після  того,  як  ви  закінчите  прасувати, 
вимкніть праску, дочекайтесь її повного охо-
лодження, після чого відкрийте кришку зали-
вального  отвору  (2),  переверніть  праску  і 
злийте залишки води.

АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ

У даній моделі передбачено 2 режиму автома-
тичного відключення праски.
1.  Якщо  праска  в  горизонтальному  положенні 

буде  нерухомою  протягом  30  секунд,  то 
нагрівальний елемент праски вимкнеться, а 
індикатор (6) буде блимати.

2.  Якщо  праска  у  вертикальному  положенні 

буде нерухомою протягом 8 секунд, то нагрі-
вальний елемент праски вимкнеться, а інди-
катор (6) буде блимати.

Після  відновлення  процесу  прасування  праска 
автоматично ввімкнеться.

ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ

Для збільшення терміну служби праски рекомен-
дується регулярно виконувати очищення парової 
камери, особливо в регіонах з «твердою» водо-
провідною водою.

 •

Встановите  регулювальник  постійної  подачі 
пару  (3)  в  положення  «

»  (подача  пару 

вимкнена).

 •

Залийте воду до максимальної відмітки  (13), 
потім щільно закрийте кришку  (2).

 •

Поставте праску на основу (8). 

 •

Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  елек-
тричну розетку.

 •

Повертанням регулятора (11) установіть мак-
симальну  температуру  нагрівання  підошви 
праски  «

MAX

»,  при  цьому  засвітиться  інди-

катор (6). 

 •

Коли  підошва  праски  (10)  досягне  встанов-
леної  температури,  а  індикатор  (6)  згасне, 
можна проводити очищення парової камери.

 •

Витягніть  вилку  мережевого  шнура  з  елек-
тричної розетки.

 •

Розташуйте  праску  горизонтально  над 
раковиною,  натисніть  та  утримуйте  кнопку 
«CLEAN» режиму самоочищення (12).

 •

Кипляча  вода  і  пар  разом  з  накипом  ви- 
кидатимуться  з  отворів  підошви  прас- 
ки (10).

 •

Злегка похитуйте праску вперед і назад, поки 
вся вода не вийде з резервуару (9).

 •

Поставте праску на основу (8) і дайте прасці 
повністю остигнути.

 •

Коли підошва праски (10) повністю охолоне, 
протріть її шматочком сухої тканини.

 •

Перш  ніж  прибрати  праску  на  зберігання, 
переконайтеся,  що  в  резервуарі  (9)  немає 
води, а підошва праски (10) – суха.

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

 •

Перш ніж чистити праску переконайтеся, що 
вона  вимкнена  з  електричної  мережі  і  вже 
остигла.

 •

Протріть корпус праски злегка вологою тка-
ниною, після цього витріть її насухо.

Summary of Contents for VT-8354

Page 1: ...1 VT 8354 Iron 3 8 14 19 24 28...

Page 2: ...14 1 7 8 2 3 4 5 6 9 11 12 13 10 m a x...

Page 3: ...lways unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the power pl...

Page 4: ...us steam supply knob 3 to the position Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 9 using the beaker 14 and then close the lid 2 Notes Do not exceed the max mark 13 If you need to refil...

Page 5: ...ocket Make sure that there is enough water in the water tank 9 Set the control knob 11 to the required ironing temperature in the steam operation zone the indicator 6 will light up When the soleplate...

Page 6: ...et the control knob 11 to the maximum soleplate temperature MAX the indica tor 6 will light up When the iron soleplate 10 reaches the set temperature the indicator 6 will go out and you can start clea...

Page 7: ...r to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preli...

Page 8: ...8 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14...

Page 9: ...9 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Page 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8...

Page 11: ...11 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 I VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14...

Page 15: ...15 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9...

Page 17: ...17 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 CLEAN 10 9 8 10 9 10...

Page 18: ...18 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14 i i...

Page 20: ...20 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9...

Page 22: ...22 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 i 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10...

Page 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 24: ...24 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14 www vitek ru...

Page 25: ...25 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6...

Page 26: ...26 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6...

Page 27: ...27 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3...

Page 28: ...a electric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimentare nu trage i niciodat de cablu de ali mentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a...

Page 29: ...fiecare data nainte de c lcare uita i v pe eticheta articolului unde este indicat tempera tura de c lcare recomandat Dac eticheta cu indica ii pentru c lcare lipse te ns dvs cunoa te i tipul de es tu...

Page 30: ...ate fi utilizat doar n regi mul de c lcare la temperatur nalt n acest caz regulatorul de temperatur 11 se afl n pozi ia MAX La ap sarea butonului de livrare suplimentar a abu rului 5 aburul va ie i ma...

Page 31: ...i ia MIN iar regulatorul de livrare continu a abu rului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locuri inaccesibile pentru copii...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: