39
K40980 - K40981
In order for the outdoor station to operate, take care to
connect the bus to the
BUS+
and
BUS-
terminals
(not
polarized)
.
To complete the installation, note that the following can be
connected:
- the
GND
and
LOCK
terminals to control an electric lock
- the
COM
and
NO/NC
terminals to control an actuator via
a relay with NO or NC contact
The relay mode is defined by the position of the jumper
on the side:
- jumper placed between the pair of upper PINs: NO
mode (normally open)
- jumper placed between the lower pair of PINs: NC
mode (normally closed)
- the
GND
and
EXIT
terminals for connecting one or more
door-opening buttons (NO buttons)
To complete the description of the functions that can be
set during installation, note that the audio volume can be
adjusted with the potentiometer.
Per il funzionamento del posto esterno, si abbia cura di
collegare il bus ai morsetti
BUS+
e
BUS-
(non polarizzati)
.
Per completare l’installazione si noti che è possibile
collegare:
- i
morsetti
GND
e
LOCK
per comandare
una serratura
elettrica
- i mor
setti
COM
e
NO/NC
per
comandare un attuatore
tramite un relè con contatto NO o NC.
La modalità del relè è definita dalla posizione del
ponticello posto a lato:
- ponticello posto tra la coppia di PIN superiori: modalita
NO (normalmente aperto)
- ponticello posto tra la coppia di PIN inferiori: modalita
NC (normalmente chiuso)
- i morsetti
GND
e
EXIT
per collegare uno o più pulsanti
apri-porta (pulsanti NO).
A completamento della descrizione delle funzioni impostabili
per l’installazione, si fa notare che risulta possibile regolare il
volume audio, attraverso il potenziometro.
Pour assurer le fonctionnement du poste extérieur, brancher
le bus aux bornes
BUS+
et
BUS-
(non polarisé)
.
Pour compléter l’installation, il est possible de brancher :
- les bornes
GND
et
LOCK
pour commander une gâche
électrique
- les bornes
COM
et
NO/NF
pour commander un actuateur
à travers un relais à contact NO ou NF.
La modalité du relais est définie par la position du
pontage voisin :
- pontage installé entre les deux BROCHES supérieures
: modalité NO (normalement ouvert)
- pontage installé entre les deux BROCHES inférieures :
modalité NF (normalement fermé)
- les bornes
GND
et
EXIT
pour connecter un ou plusieurs
poussoirs ouvre-porte (poussoirs NO).
Pour compléter la description des fonctions programmables
pour l’installation, rappelons qu’il est possible de régler le
volume audio à travers le potentiomètre.
Für den einwandfreien Betrieb der Außenstelle muss der Bus
an die Klemmen
BUS+
und
BUS-
angeschlossen werden
(nicht polarisiert)
.
Zur Fertigstellung der Installation können angeschlossen
werden:
- die
Klemmen
GND
und
LOCK
für die Steuerung
eines
Elektroschlosses
- die
Klemmen
COM
und
NO/NC
für
die Steuerung eines
Aktors über ein Relais mit NO- oder NC-Kontakt.
Der Relaismodus wird durch die Stellung der seitlichen
Schaltbrücke definiert:
- Schaltbrücke zwischen dem Paar der oberen STIFTE:
Modus NO (Schließer)
- Schaltbrücke zwischen dem Paar der unteren STIFTE:
Modus NC (Öffner)
- die Klemmen
GND
und
EXIT
für die Verbindung einer
oder mehrerer Türöffnertasten (Tasten NO).
Um die Beschreibung der bei der Installation einstellbaren
Funktionen abzuschließen, wird darauf hingewiesen, dass
die Audiolautstärke über das Potentiometer eingestellt
werden kann.
Summary of Contents for ELVOX K40980
Page 35: ...35 K40980 K40981 102 5 198 8 43 8 95 5 190 34 ...
Page 36: ...36 K40980 K40981 3 2 1 2 1 3 22 2 100 9 77 2 22 2 171 7 100 9 ...
Page 50: ...50 K40980 K40981 83 6 83 6 60 60 83 6 83 6 ...
Page 52: ...52 K40980 K40981 1 2 5 2 1 ...
Page 71: ...71 K40980 K40981 ...
Page 72: ...QG_K40980_K40981 00 2212 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com ...