background image

45

Nazivna snaga

1

35

 W

Brzina okretaja

max. 

35

000 min

-1

Najveći promjer ploča

35

 mm

Promjeri rukohvata radnog alata

1 mm / 

2

 mm / 

3

 mm

Vanjski promjer vretena

8

Klasa zaštite

II

Težina

0,7 kg

Godina proizvodnje

2

017

PODACI VEZANI UZ BUKU I TITRAJE

Razina akustičkog pritiska: Lp

A

 =7

5

,7 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Razina akustičke snage: Lw

A

 = 

8

6,7 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Vrijednost ubrzanja titraja: a

h

 = 

2

,

4

0 m/s

2

  K = 1,

5

 m/s

2

ZAŠTITA OKOLIŠA 

Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već 
ih zbrinite na odgovarajućim mjestima. Informacije o mjestima 
zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe. 
Istrošeni električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu 
štetiti okolišu. Nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje ljudi 
i za okoliš. 

* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
sa sjedištem u Varšavi, ul. Pograniczna 

2

/

4

 (u daljnjem tekstu: „Grupa Topex”) daje 

na znanje da sva autorska prava vezana uz sadržaj ovih uputa (dalje: „Upute”), 
uključujući test, slike, sheme, crteže te također njihove kompozicije pripadaju 
isključio Grupa Topex - u i podliježu pravnoj zaštiti, sukladno sa Zakonom od dana 

4

. veljače 199

4

 godine, o autorskim pravima i sličnim pravima (N.N.  

2

006 Br. 90 

Stavak 6

3

1 uključujući i kasnije promjene). Kopiranje, preoblikovanje, publiciranje, 

modificiranje u komercijalne svrhe cijelih Uputa kao i pojedinačnih njihovih dijelova, 
bez suglasnosti Grupa Topex -a koje je dano u pismenom obliku, je najstrože 
zabranjeno i može  dovesti do prekršajne i krivične odgovornosti.

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL

MINI AMOLADORA 

51G014

ATENCIÓN: POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA 
HERRAMIENTA ELECTRÍCA Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.

NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE EL USO SEGURO DE LA MINI 
AMOLADORA 

 

Sujete la mini amoladora de la empuñadura con aislamiento, ante 
todo cuando hay riesgo de que durante el trabajo la herramienta 
entre en contacto con algún cable eléctrico oculto.

 

La velocidad de las revoluciones del husillo debe ser adecuada para 
los accesorios usados. Si la velocidad de rotación de las piedras de 
amoladora u otros accesorios es demasiado alta, estos elementos 
pueden salir despedidos y causar daños al operario.

 

No utilice el eje flexible si está demasiado curvada. Excesiva flexión 
del eje puede causar que su carcasa se caliente excesivamente.

 

Antes de hacer cualquier tipo de ajuste o cambiar los accesorios, 
desenchufe la mini amoladora de la toma de corriente. En caso 
contrario corre el riesgo de sufrir una lesión inesperada.

 

Siempre use goggles o gafas protectoras y una mascarilla de 
protección. El uso de medidas de protección personal y trabajo en 
un entorno seguro reducen el riesgo de lesiones.

 

Preste atención a la ubicación del interruptor a la hora de soltar 
la herramienta o empezar a trabajar con ella. Evite el riesgo de 
accidentalmente poner en marcha el husillo de la herramienta.

 

A la hora de poner la mini amoladora en marcha hay que sujetarla 
bien con las manos de la empuñadura. Cuando el motor empieza a 
trabajar y el husillo empieza a ganar la velocidad máxima en vacío, 
la herramienta puede demostrar la tendencia a girarse.

 

Al reemplazar el útil de trabajo o realizar cualquier tipo de ajuste, 

ES

asegúrese de que el casquillo de apriete y otros elementos 
de control de la herramienta están bien apretados. Si estos 
elementos están aflojados, es posible la perdida de control sobre 
la herramienta y que los elementos al rotarse queden tirados fuera 
con mucha fuerza. 

 

En caso de que utilice la mini amoladora con cepillo, primero deje 
que la herramienta trabaje durante al menos un minuto en vacío. 
Durante este tiempo nadie debería encontrarse en frente del 
cepillo ni tampoco en el plano de su rotación. Durante este tiempo 
quedarán expulsados los hilos sueltos de alambres.

 

La mini amoladora y las piedras de amolar deben manejarse con 
mucho cuidado para no provocar roturas o fracturas de elementos. 
Si a la hora de utilizar la herramienta sufre una accidental caída, es 
necesario reemplazar la piedra de amolar. Nunca utilice las piedras 
de amolar que puedan estar dañadas. También los accesorios de 
puntas afilados deben tratarse con mucho cuidado. Los accesorios 
dañados pueden desprenderse durante el trabajo. Los accesorios 
con puntas embotadas requieren que la herramienta se presione 
con más fuerza contra la superficie tratada, pero hay que tener 
cuidado para no quebrar la punta 

 

No ponga la mini amoladora en marcha si el útil está dentro del 
material tratado. Los bordes de corte pueden quedar atascados 
dentro del material, lo que puede provocar una pérdida de control 
de la herramienta.

 

Nunca deje la mini amoladora funcionando sin supervisión. Antes 
de abandonar el puesto de trabajo desconecte la herramienta de 
alimentación. La mini amoladora puede soltarse sólo cuando pare 
de girarse el husillo.

 

Nunca toque ninguno de los útiles (piedra o accesorio de corte/
pulido) justo al parar de trabajar. Estos elementos se calientan 
mucho durante el trabajo.

 

Limpie periódicamente las ranuras de ventilación del dispositivo 
utilizando el aire comprimido. La acumulación excesiva de virutas 
de metal en el interior de la carcasa del motor puede causar averías 
eléctricas.

 

Utilice sólo los accesorios diseñados para trabajar con esta mini 
amoladora. Cualquier intento de modificar la herramienta eléctrica 
por su propia cuenta podría causar lesiones graves.

 

Si utiliza discos de acero, piedras de corte, fresas de altas velocidades 
o fresas de diamante, el material que está siendo tratado debe estar 
siempre muy bien sujeto. Durante el trabajo con estos útiles nunca 
sostenga el material con la mano.

¡ATENCIÓN! La herramienta sirve para trabajar en los interiores.

A pesar de que la estructura de esta herramienta es segura 
y aunque se apliquen medios de seguridad y protecciones 
adicionales, siempre existe el riesgo mínimo de sufrir lesiones 
durante el trabajo. 

ESTRUCTURA Y APLICACIÓN

La mini amoladora es una herramienta eléctrica manual con 
aislamiento de clase II. La unidad de arranque es el motor monofásico 
con conmutador. La mini amoladora está diseñada para el tratamiento 
mecanizado de elementos de metal, madera, vidrio y plástico. Todos 
los accesorios (herramientas de corte/ útiles) suministrados con 
la mini amoladora deben ser utilizados para los fines previstos, de 
acuerdo con la naturaleza y las condiciones de trabajo a realizar.
Las áreas de su aplicación son: trabajos de construcción de modelos, 
mecanizado de detalles de materiales anteriormente indicados y todo 
tipo de trabajos dentro de así denominada actividad de aficionados 
(bricolaje). 

¡Cualquier otro uso que se le pueda dar a esta herramienta se 
considera inadecuado y queda expresamente prohibido!

DESCRIPCIÓN DE ELEMENTOS GRÁFICOS

La numeración más abajo indicada se refiere a las partes del dispositivo 
demostradas en la sección gráfica de este mismo manual.

1. 

Tuerca del casquillo de apriete 

2. 

Caperuza protectora 

3. 

Cubierta de la escobilla de carbón

4. 

Rueda de ajuste de las revoluciones del husillo

5. 

Interruptor 

Summary of Contents for 51G014

Page 1: ...MINIGRINDE RU UA HU MINI CSISZOL G P RO MINIPOLIZOR DE MINISCHLEIFER LT MINI LIFUOKLIS LV MINI SL PMA NA EE OTSLIHVIJA BG CZ MINIBRUSKA SK MINIBR SKA SI MINI BRUSILNIK GR SR MINI BRUSILICA ES MINI AMO...

Page 2: ......

Page 3: ...A 1 7 2 8 a B 1 C 1 D 1 E 4 5 7 5 1 2 8 3 3 4 F 3...

Page 4: ...NI DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 24 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 33 SI NAVODILA ZA UPORABO...

Page 5: ...miniszli erki je li ko c wka jest zag biona w materiale Kraw d tn ca ko c wki mo e zakleszczy si w materiale co grozi utrat kontroli nad narz dziem Nigdy nie wolno pozostawia uruchomionej miniszli erk...

Page 6: ...u zaistnieje obni one napi cie to spadnie pr dko obrotowa wrzeciona szczeg lnie przy nastawieniu na niskie pr dko ci Je li zacznie si wydawa e narz dzie pracuje zbyt wolno to odpowiednio nale y podwy...

Page 7: ...i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o S...

Page 8: ...tment or working bit replacement ensure the collet and other elements for tool control are properly tightened Any slack between those elements may cause loss of control over the tool and loosely xed r...

Page 9: ...d from mains socket before commencing any maintenance activities or replacement of working tools or collet sleeve Loosen the collet sleeve cap 1 Insert working tool shaft into the collet sleeve so it...

Page 10: ...power 135 W Rotational speed max 35000 rpm Maximum diameter of grinding wheels 35 mm Diameters of shank holder of working tool 1 mm 2 mm 3 mm Outer diameter of the spindle M 8 Protection class II Weig...

Page 11: ...11 II 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D...

Page 12: ...C 50 135 35000 1 35 1 2 3 M 8 II 0 7 2017 LpA 75 7 A K 3 A LwA 86 7 A K 3 A ah 2 40 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa To...

Page 13: ...13 V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G014 UA II 1 2 3 4 5 7 8...

Page 14: ...14 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 B 1 1 C 7 D 5 I E 4 5 0 230...

Page 15: ...vagy szersz mcsere megkezd se el tt ramtalan tsa a mini csiszol g pet Ennek elmarad sa v ratlan balesetek okoz ja lehet Munkav gz s k zben lland an viseljen a r ppen r szecsk k ellen v d szem veget s...

Page 16: ...tev kenys gek sz les k re bark csol s Tilos az elektromos k ziszersz mot rendeltet s t l elt r c lra alkalmazni AZ BR K TTEKINT SE Az alkalmazott sz moz s a k l n oldalakon tal lhat a szersz mok r sze...

Page 17: ...nkef it azonnal ki kell cser lni A k t sz nkef t minden esetben egy tt kell kicser lni Csavarja ki a sz nkef k 3 fedeleit a speci lis kulcs seg ts g vel F bra Vegye ki az elhaszn l dott sz nkef ket F...

Page 18: ...ru este ad ncit n materialul prelucrat Partea t ietore a cap tului se poate xa n material n urma c rui fapt po i pierde controlul asupra sculei Nici odat s nu la i minipolizorul n func iune f r suprav...

Page 19: ...dac ai impresia c viteza este prea mic trebuie ajustat viteza mai mare Minipolizorul poate s nu func ioneze atunci c nd este ajustat pentru lucrul cu viteza cea mai mic n cazul n care tensiunea re ele...

Page 20: ...lichen Start der Werkzeugspindel Bei der Bet tigung des Minischleifers halten Sie sie immer mit beiden H nden am Haltegri fest Der Reaktionsmoment des Motors beim Hochfahren der Spindel bis zum vollen...

Page 21: ...dass die Spannh lse sicher am Stift des Arbeitswerkzeugs einrastet Abb D Die Taste der Spindelarretierung dient nur zum Spannen oder Herausnehmen des Arbeitswerkzeugs Sie darf nicht als Bremstaste w...

Page 22: ...darunter u a derer Text Bilder Schemata Zeichnungen sowie Anordnung ausschlie lich Grupa Topex angeh ren und laut Gesetz ber das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4 Februar 1994 GBl 2006 Nr 90 Po...

Page 23: ...tas 1 vnt 3 vair s priedai 38 vnt 4 Lagaminas transportavimui 1 vnt PASIRUO IMAS DARBUI U SPAUDIMO VOR S VER L S MONTAVIMAS IR NU MIMAS I junkite rank i tampos altinio Paspauskite ir prilaikykite sukl...

Page 24: ...MENYS Tiesinis mini lifuoklis Nominalus dydis Vert tampa 230 V AC Da nis 50 Hz Nominali galia 135 W Sukimosi greitis max 35000 min 1 Did lifavimo antgalio skersmuo 35 mm Griebtuv darbiniams priedams t...

Page 25: ...zsardz bas klases elektroinstruments T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js Mini sl pma na ir dom ta prec zai met la koka stikla un plastmasas elementu meh niskai apstr dei Visi piederumi darbin...

Page 26: ...rejamas Aizliegts izmantot mazg anas l dzek us jo tie var saboj t elektroinstrumenta korpusu P rm r g s kolektora dzirkste o anas gad jum nepiecie ams p rbaud t elektrodzin ja oglek a suku st vokli OG...

Page 27: ...tanud rge puudutage vahetult p rast t l petamist t tarvikut kivi v i otsakut Need elemendid kuumenevad t ajal tugevalt Puhastageregulaarseltsuru hujoaabilseadmeventilatsiooniavasid Metallipuru liigne...

Page 28: ...harjadega tehtavad t d n uavad samuti madalamaid p rdekiirusi et v ltida harjaste eraldumist harjade kinnitustest V tke harjumuseks kasutada madalaimat p rdekiirust mida v imaldab kasutatav t tarvik j...

Page 29: ...no ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle...

Page 30: ...30 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 1 1 7 1 D 5 I 4 5 0 230 V...

Page 31: ...m nebo v m nou p slu enstv je v dy nutno odpojit minibrusku od nap jen Nedodr en t to podm nky m e v st k poran n V dy je t eba pou vat uzav en ochrann br le nebo br le na ochranu proti odpr sk vaj c...

Page 32: ...v tomto n vodu 1 Matice up nac ho pouzdra 2 Kryt 3 Kryt uhl kov ho kart e 4 Oto n kno k pro regulaci ot ek v etene 5 Zap na 7 Tla tko pro blokov n v etene 8 V eteno Skute n v robek se m e li it od vy...

Page 33: ...vym ovat pouze kvalifikovan osoba za pou it origin ln ch d l Ve ker z vady je nutno nechat odstranit u autorizovan ho servisu v robce TECHNICK PARAMETRY JMENOVIT DAJE Minibruska Jmenovit parametr Hodn...

Page 34: ...n mi pracovn mi n strojmi v iadnom pr pade nepridr iavajte obr ban materi l rukou POZOR Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe n...

Page 35: ...o si tie vy aduj pr cu pri vy ch r chlostiach ot ania vretena Niektor materi ly ako napr klad niektor plastick hmoty a kovy sa m u po kodi d sledkom tepla ktor vznik pri vy ch r chlostiach ot ania Tie...

Page 36: ...u ju pride do padca mini brusilnika je treba vedno zamenjati brusni kamen Uporaba po kodovanih brusnih kamnov ni dovoljena Skrbno je treba ravnati tudi z ostrimi nastavki Po kodovani delovni nastavki...

Page 37: ...apajanja zni a potem pade vrtilna hitrost vretena zlasti pri nastavitvi na nizko hitrost e se opazi da orodje dela prepo asi jetrebaustreznopove atihitrost Minibrusilnikmorda ne bo za el delovati na n...

Page 38: ...eh Izrabljeno elektri no in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D 5 I E 4 0...

Page 40: ...BI OP TE MERE BEZBEDNOSTI DODATNE INFORMACIJE ZA BEZBEDNU UPOTREBU MINIBRUSILICE Minibrusilicu treba dr ati za izolovanu dr ku posebno kada u toku rada preti opasnost od kontakta elektroure aja sa skr...

Page 41: ...ri vr en Strogo je zabranjeno pridr avati materijal rukom za vreme rada sa radnim alatkama koje se menjaju PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne kons...

Page 42: ...ti istom Zapamtiti da ventilacioni otvori na ku i tu ure aja uvek moraju biti prohodni Zabranjeno je koristiti sredstva koja nagrizaju za i enje elemenata koji su od plasti nih masa U slu aju da se po...

Page 43: ...materijal Rub za rezanje krajeva se mo e zaglaviti u materijalu a to prijeti gubitkom kontrole nad ure ajem Nikad ne ostavljajte pokrenutu mini brusilicu bez bilo kakvog nadzora Uvijek najprije isklju...

Page 44: ...e pove anje brzine Mini brusilica mo da ne e po eti raditi na najni im postavkama okretne brzine na mjestima na kojima se javlja prenizak napon manji od 230 V AC Kako biste tamo mogli po eti s radom t...

Page 45: ...perdida de control sobre la herramienta y que los elementos al rotarse queden tirados fuera con mucha fuerza En caso de que utilice la mini amoladora con cepillo primero deje que la herramienta traba...

Page 46: ...La mini amoladora est dise ada tanto para el trabajo con el eje exible como y con portabocas FUNCIONAMIENTO CONFIGURACI N PUESTA EN MARCHA DESCONEXI N AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES DEL HUSILLO Compruebe...

Page 47: ...06 N 90 Posici n 631 con enmiendas posteriores Se proh be copiar tratar publicar o modi car con nes comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex p...

Page 48: ...regolazione della velocit dell alberino 5 Interruttore 7 Pulsante di blocco dell alberino 8 Alberino Possono presentarsi di erenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZA...

Page 49: ...pazzole in gra te del motore consumate pi corte di 5mm bruciate o spaccate vanno immediatamente sostituite Entrambe le spazzole vanno sostituite allo stesso tempo Svitare il coperchio delle spazzole 3...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: