background image

4

0

αργά, οφείλετε να αυξήσετε τη συχνότητα. Το τριβείο μπορεί να 
μην εκκινηθεί με τις χαμηλότερες τιμές συχνότητας περιστροφής 
στους  χώρους  που  παρουσιάζεται  υπερβολικά  χαμηλή  τάση 
(< 230 V). Σ'  αυτή  την  περίπτωση,  οφείλετε  να  ρυθμίσετε 
μεγαλύτερη συχνότητα περιστροφής της ατράκτου, ούτως ώστε 
να ξεκινήσετε την εργασία. 
Η  εργασία  με  τη  χαμηλή  συχνότητα  περιστροφής (1500 min

-1

 

ή  λιγότερες)  είναι  κατάλληλη  για  στίλβωμα  με  ανταλλακτικά 
στιλβώματος  από  κετσέ,  καθώς  και  για  ελαφριά  επεξεργασία 
ξύλου  και  ευθραύστων  στοιχείων  συναρμολογούμενων.  Όλες  οι 
εργασίες  καθαρισμού  με  βούρτσα  απαιτούν  χαμηλή  συχνότητα 
περιστροφής,  ούτως  ώστε  το  σύρμα  να  μη  βγαίνει  από  τις 
βούρτσες. Οφείλετε  να  τηρείτε  τον  κανόνα  να  ρυθμίζετε  τη 
χαμηλότερη επιτρεπτή συχνότητα περιστροφής για το εν χρήση 
εργαλείο εργασίας και το προς επεξεργασία υλικό. 
Υψηλότερη  συχνότητα  είναι  αποτελεσματική  κατά  τη  διάνοιξη 
οπών, 

φρεζάρισμα, 

κοπή, 

επεξεργασία 

κοίλου 

τύπου, 

προετοιμασία εγκοπών εισαγωγής, διάτρηση ξύλου. 
Σκληρό  ξύλο,  μέταλλα  και  γυαλί  επίσης  απαιτούν  μεγαλύτερη 
συχνότητα περιστροφής της ατράκτου. 

Μερικά υλικά, π.χ. πλαστικά και μέταλλα, ενδέχεται να βλάπτονται 
συνεπεία επίδρασης της θερμότητας που παράγεται με την υψηλή 
συχνότητα. Τέτοια υλικά πρέπει να επεξεργάζονται με τη χαμηλή 
συχνότητα περιστροφής. 

ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 

Ξεκινώντας  οποιεσδήποτε  δραστηριότητες,  οι  οποίες  αφορούν 
τη ρύθμιση, την επισκευή ή την τεχνική συντήρηση, οφείλετε να 
αποσυνδέσετε το εργαλείο από το δίκτυο παροχής ρεύματος. 

 

Διατηρείτε το μικρό τριβείο σε καθαρή κατάσταση. 

 

Προσέχετε να μην φράσσονται οι οπές εξαερισμού του εργαλείου. 

 

Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε καθαριστικά, επειδή 
αυτό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο σώμα του εργαλείου. 

 

Σε περίπτωση υπερβολικών σπινθηρισμών στο μεταλλάκτη, ελέγξτε 
την κατάσταση των ψηκτρών άνθρακα του κινητήρα. 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ 

Φθαρμένες  ψήκτρες  άνθρακα  του  κινητήρα  (μήκους  λιγότερου  από 

5

  χιλιοστά),  ψήκτρες  με  καμένη  επιφάνεια  ή  γδαρσίματα  πρέπει  να 

αντικατασταθούν  άμεσα. Οφείλετε  να  αντικαταστήσετε  και  τις  δύο 
ψήκτρες ταυτοχρόνως.

 

Ξεβιδώστε τα καπάκια των ψηκτρών άνθρακα (

3

) (

εικ. F

)

 

Αφαιρέστε τις φθαρμένες ψήκτρες 

 

Αφαιρέστε τη σκόνη άνθρακα χρησιμοποιώντας συμπιεσμένο αέρα 

 

Εισάγετε  καινούριες  ψήκτρες  άνθρακα  (οι  ψήκτρες  πρέπει  να 
κινούνται ελεύθερα στους προσαρμογείς ψηκτρών)

 

Στερεώστε τα καπάκια των ψηκτρών (

3

).

Μετά  από  την  αντικατάσταση  των  ψηκτρών  άνθρακα,  οφείλετε 
να  αφήσετε  το  τριβείο  να  λειτουργήσει  χωρίς  φορτίο  για 
προσαρμογή  των  λειτουργικών  εξαρτημάτων  τους  στον 
μεταλλάκτη  του  κινητήρα. Αναθέτετε  την  αντικατάσταση  των 
ψηκτρών  άνθρακα  σε  αρμόδιο  ειδικό.  Χρησιμοποιείτε  μόνο  τα 
αυθεντικά ανταλλακτικά. 

Όλες  οι  δυσλειτουργίες  πρέπει  να  επισκευάζονται  από  την 
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης του κατασκευαστή.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Μικρό τριβείο

Κατασκευαστικές παράμετροι 

Αξίες

Τάση τροφοδοσίας

23

0 В AC

Συχνότητα παρεχόμενου ρεύματος 

5

0 Hz

Ονομαστική ισχύς 

1

35

 W

Συχνότητα περιστροφής

μέγιστο 

35

000 min

-1

Μέγιστη διάμετρος των δίσκων λείανσης 

35

 mm

Διάμετροι αξόνων των ανταλλακτικών 
εργασίας 

1 mm / 

2

 mm / 

3

 mm

Εξωτερική διάμετρος της ατράκτου M 

8

Τύπος προστασίας 

2

Βάρος

0,7 kg

Έτος κατασκευής 

2

017

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ

Επίπεδο ακουστικής πίεσης: Lp

A

 = 7

5

,7 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Επίπεδο ακουστικής ισχύος: Lw

A

 = 

8

6,7 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Σταθμισμένη τιμή της επιτάχυνσης της παλμικής κίνησης: a

h

 = 

2

,

4

0 m/s

2

K = 1,

5

 m/s

2

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα 
οικιακά  απορρίμματα,  αλλά  να  παραδίδονται  στο  ειδικό  τμήμα 
ανακύκλωσης. Τις  πληροφορίες  για  το  θέμα  ανακύκλωσης 
μπορεί  να  σας  τις  παρέχει  ο  πωλητής  του  προϊόντος  ή  οι  οπικές 
αρχές. Ηλεκτρονικός  και  ηλεκτρικός  εξοπλισμός,  το  χρονικό 
περιθώριο  λειτουργίας  του  οποίου  έληξε,  περιέχει  επικίνδυνές 
για το περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός, ο οποίος δεν έχει υποστεί 
ανακύκλωση, αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και 
για την υγεία του ανθρώπου. 

* Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών.

Η  εταιρεία „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka 
komandytowa,  η  οποία  εδρεύει  στη  Βαρσοβία  στη  διεύθυνση: Pograniczna 
str. 

2

/

4

  (αποκαλούμενη  εφεξής  η « Grupa Topex»), προειδοποιεί  ότι  όλα  τα 

πνευματικά  δικαιώματα  δημιουργού  για  το  περιεχόμενο  των  παρούσων  οδηγιών 
(αποκαλούμενων  εφεξής  οι «Οδηγίες»)  συμπεριλαμβανομένων  του  κειμένου,  των 
φωτογραφιών, διαγραμμάτων, εικόνων και σχεδίων, καθώς και της στοιχειοθεσίας, 
ανήκουν αποκλειστικά στην εταιρεία Grupa Topex και προστατεύονται με το Νόμο 
περί δικαιώματος δημιουργού και συγγενών δικαιωμάτων από τις 

4

 Φεβρουαρίου 

του  έτους 199

4

 (Ενημερωτικό  δελτίο  των  νομοθετημάτων  της  Δημοκρατίας  της 

Πολωνίας Αρ. 90 Αρθ. 6

3

1 με τις υπόμενες μετατροπές). Αντιγραφή, αναπαραγωγή, 

δημοσίευση,  αλλαγή  των  στοιχείων  των  οδηγιών  χωρίς  την  έγγραφη  έγκριση  της 
εταιρείας Grupa Topex αυστηρά  απαγορεύεται  και  μπορεί  να  οδηγήσει  σε  έγερση 
ποινικών και άλλων αξιώσεων. 

PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA

MINIBRUSLICA 

51G014

UPOZORENJE: PRE UPOTREBE ELEKTROUREĐAJA POTREBNO JE 
PAŽLJIVO PROČITATI DOLE NAVEDENO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA 
SE U DALJOJ UPOTREBI.

OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI

DODATNE INFORMACIJE ZA BEZBEDNU UPOTREBU MINIBRUSILICE

 

Minibrusilicu treba držati za izolovanu dršku, posebno kada u 
toku rada preti opasnost od kontakta elektrouređaja sa skrivenim 
električnim vodovima

 

Pribor treba birati tako da odgovara izabranoj brzini obrtaja vretena 
Kamen za brušenje ili neki drugi pribor, koji se obrće prekomernom 
brzinom obrtaja, mogu da izlete i time prouzrokuju telesne poverde 
operatera

 

Zabranjeno je koristiti pokretački elastični valjak, ukoliko je on 
prekomerno povijen Prekomerno povijanje valjka može dovesti do 
znatno visokog zagrevanja njegovog pancira

 

Pre pristupanja bilo kakvom poslu regulacije ili promene pribora, 

SR

Summary of Contents for 51G014

Page 1: ...MINIGRINDE RU UA HU MINI CSISZOL G P RO MINIPOLIZOR DE MINISCHLEIFER LT MINI LIFUOKLIS LV MINI SL PMA NA EE OTSLIHVIJA BG CZ MINIBRUSKA SK MINIBR SKA SI MINI BRUSILNIK GR SR MINI BRUSILICA ES MINI AMO...

Page 2: ......

Page 3: ...A 1 7 2 8 a B 1 C 1 D 1 E 4 5 7 5 1 2 8 3 3 4 F 3...

Page 4: ...NI DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 24 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 33 SI NAVODILA ZA UPORABO...

Page 5: ...miniszli erki je li ko c wka jest zag biona w materiale Kraw d tn ca ko c wki mo e zakleszczy si w materiale co grozi utrat kontroli nad narz dziem Nigdy nie wolno pozostawia uruchomionej miniszli erk...

Page 6: ...u zaistnieje obni one napi cie to spadnie pr dko obrotowa wrzeciona szczeg lnie przy nastawieniu na niskie pr dko ci Je li zacznie si wydawa e narz dzie pracuje zbyt wolno to odpowiednio nale y podwy...

Page 7: ...i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o S...

Page 8: ...tment or working bit replacement ensure the collet and other elements for tool control are properly tightened Any slack between those elements may cause loss of control over the tool and loosely xed r...

Page 9: ...d from mains socket before commencing any maintenance activities or replacement of working tools or collet sleeve Loosen the collet sleeve cap 1 Insert working tool shaft into the collet sleeve so it...

Page 10: ...power 135 W Rotational speed max 35000 rpm Maximum diameter of grinding wheels 35 mm Diameters of shank holder of working tool 1 mm 2 mm 3 mm Outer diameter of the spindle M 8 Protection class II Weig...

Page 11: ...11 II 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D...

Page 12: ...C 50 135 35000 1 35 1 2 3 M 8 II 0 7 2017 LpA 75 7 A K 3 A LwA 86 7 A K 3 A ah 2 40 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa To...

Page 13: ...13 V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G014 UA II 1 2 3 4 5 7 8...

Page 14: ...14 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 B 1 1 C 7 D 5 I E 4 5 0 230...

Page 15: ...vagy szersz mcsere megkezd se el tt ramtalan tsa a mini csiszol g pet Ennek elmarad sa v ratlan balesetek okoz ja lehet Munkav gz s k zben lland an viseljen a r ppen r szecsk k ellen v d szem veget s...

Page 16: ...tev kenys gek sz les k re bark csol s Tilos az elektromos k ziszersz mot rendeltet s t l elt r c lra alkalmazni AZ BR K TTEKINT SE Az alkalmazott sz moz s a k l n oldalakon tal lhat a szersz mok r sze...

Page 17: ...nkef it azonnal ki kell cser lni A k t sz nkef t minden esetben egy tt kell kicser lni Csavarja ki a sz nkef k 3 fedeleit a speci lis kulcs seg ts g vel F bra Vegye ki az elhaszn l dott sz nkef ket F...

Page 18: ...ru este ad ncit n materialul prelucrat Partea t ietore a cap tului se poate xa n material n urma c rui fapt po i pierde controlul asupra sculei Nici odat s nu la i minipolizorul n func iune f r suprav...

Page 19: ...dac ai impresia c viteza este prea mic trebuie ajustat viteza mai mare Minipolizorul poate s nu func ioneze atunci c nd este ajustat pentru lucrul cu viteza cea mai mic n cazul n care tensiunea re ele...

Page 20: ...lichen Start der Werkzeugspindel Bei der Bet tigung des Minischleifers halten Sie sie immer mit beiden H nden am Haltegri fest Der Reaktionsmoment des Motors beim Hochfahren der Spindel bis zum vollen...

Page 21: ...dass die Spannh lse sicher am Stift des Arbeitswerkzeugs einrastet Abb D Die Taste der Spindelarretierung dient nur zum Spannen oder Herausnehmen des Arbeitswerkzeugs Sie darf nicht als Bremstaste w...

Page 22: ...darunter u a derer Text Bilder Schemata Zeichnungen sowie Anordnung ausschlie lich Grupa Topex angeh ren und laut Gesetz ber das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4 Februar 1994 GBl 2006 Nr 90 Po...

Page 23: ...tas 1 vnt 3 vair s priedai 38 vnt 4 Lagaminas transportavimui 1 vnt PASIRUO IMAS DARBUI U SPAUDIMO VOR S VER L S MONTAVIMAS IR NU MIMAS I junkite rank i tampos altinio Paspauskite ir prilaikykite sukl...

Page 24: ...MENYS Tiesinis mini lifuoklis Nominalus dydis Vert tampa 230 V AC Da nis 50 Hz Nominali galia 135 W Sukimosi greitis max 35000 min 1 Did lifavimo antgalio skersmuo 35 mm Griebtuv darbiniams priedams t...

Page 25: ...zsardz bas klases elektroinstruments T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js Mini sl pma na ir dom ta prec zai met la koka stikla un plastmasas elementu meh niskai apstr dei Visi piederumi darbin...

Page 26: ...rejamas Aizliegts izmantot mazg anas l dzek us jo tie var saboj t elektroinstrumenta korpusu P rm r g s kolektora dzirkste o anas gad jum nepiecie ams p rbaud t elektrodzin ja oglek a suku st vokli OG...

Page 27: ...tanud rge puudutage vahetult p rast t l petamist t tarvikut kivi v i otsakut Need elemendid kuumenevad t ajal tugevalt Puhastageregulaarseltsuru hujoaabilseadmeventilatsiooniavasid Metallipuru liigne...

Page 28: ...harjadega tehtavad t d n uavad samuti madalamaid p rdekiirusi et v ltida harjaste eraldumist harjade kinnitustest V tke harjumuseks kasutada madalaimat p rdekiirust mida v imaldab kasutatav t tarvik j...

Page 29: ...no ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle...

Page 30: ...30 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 1 1 7 1 D 5 I 4 5 0 230 V...

Page 31: ...m nebo v m nou p slu enstv je v dy nutno odpojit minibrusku od nap jen Nedodr en t to podm nky m e v st k poran n V dy je t eba pou vat uzav en ochrann br le nebo br le na ochranu proti odpr sk vaj c...

Page 32: ...v tomto n vodu 1 Matice up nac ho pouzdra 2 Kryt 3 Kryt uhl kov ho kart e 4 Oto n kno k pro regulaci ot ek v etene 5 Zap na 7 Tla tko pro blokov n v etene 8 V eteno Skute n v robek se m e li it od vy...

Page 33: ...vym ovat pouze kvalifikovan osoba za pou it origin ln ch d l Ve ker z vady je nutno nechat odstranit u autorizovan ho servisu v robce TECHNICK PARAMETRY JMENOVIT DAJE Minibruska Jmenovit parametr Hodn...

Page 34: ...n mi pracovn mi n strojmi v iadnom pr pade nepridr iavajte obr ban materi l rukou POZOR Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe n...

Page 35: ...o si tie vy aduj pr cu pri vy ch r chlostiach ot ania vretena Niektor materi ly ako napr klad niektor plastick hmoty a kovy sa m u po kodi d sledkom tepla ktor vznik pri vy ch r chlostiach ot ania Tie...

Page 36: ...u ju pride do padca mini brusilnika je treba vedno zamenjati brusni kamen Uporaba po kodovanih brusnih kamnov ni dovoljena Skrbno je treba ravnati tudi z ostrimi nastavki Po kodovani delovni nastavki...

Page 37: ...apajanja zni a potem pade vrtilna hitrost vretena zlasti pri nastavitvi na nizko hitrost e se opazi da orodje dela prepo asi jetrebaustreznopove atihitrost Minibrusilnikmorda ne bo za el delovati na n...

Page 38: ...eh Izrabljeno elektri no in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D 5 I E 4 0...

Page 40: ...BI OP TE MERE BEZBEDNOSTI DODATNE INFORMACIJE ZA BEZBEDNU UPOTREBU MINIBRUSILICE Minibrusilicu treba dr ati za izolovanu dr ku posebno kada u toku rada preti opasnost od kontakta elektroure aja sa skr...

Page 41: ...ri vr en Strogo je zabranjeno pridr avati materijal rukom za vreme rada sa radnim alatkama koje se menjaju PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne kons...

Page 42: ...ti istom Zapamtiti da ventilacioni otvori na ku i tu ure aja uvek moraju biti prohodni Zabranjeno je koristiti sredstva koja nagrizaju za i enje elemenata koji su od plasti nih masa U slu aju da se po...

Page 43: ...materijal Rub za rezanje krajeva se mo e zaglaviti u materijalu a to prijeti gubitkom kontrole nad ure ajem Nikad ne ostavljajte pokrenutu mini brusilicu bez bilo kakvog nadzora Uvijek najprije isklju...

Page 44: ...e pove anje brzine Mini brusilica mo da ne e po eti raditi na najni im postavkama okretne brzine na mjestima na kojima se javlja prenizak napon manji od 230 V AC Kako biste tamo mogli po eti s radom t...

Page 45: ...perdida de control sobre la herramienta y que los elementos al rotarse queden tirados fuera con mucha fuerza En caso de que utilice la mini amoladora con cepillo primero deje que la herramienta traba...

Page 46: ...La mini amoladora est dise ada tanto para el trabajo con el eje exible como y con portabocas FUNCIONAMIENTO CONFIGURACI N PUESTA EN MARCHA DESCONEXI N AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES DEL HUSILLO Compruebe...

Page 47: ...06 N 90 Posici n 631 con enmiendas posteriores Se proh be copiar tratar publicar o modi car con nes comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex p...

Page 48: ...regolazione della velocit dell alberino 5 Interruttore 7 Pulsante di blocco dell alberino 8 Alberino Possono presentarsi di erenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZA...

Page 49: ...pazzole in gra te del motore consumate pi corte di 5mm bruciate o spaccate vanno immediatamente sostituite Entrambe le spazzole vanno sostituite allo stesso tempo Svitare il coperchio delle spazzole 3...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: