background image

2

0

PARAMETRII TEHNICI 

DATE NOMINALE

Minipolizor 

Parametrul nominal 

Valoarea 

Tensiunea de alimentare 

23

0 V AC

Frecvenţa de alimentare 

5

0 Hz

Consum putere 

1

35

 W

Viteza de turaţie

max. 

35

000 min

-1

Diametrul max. al discurilor abrazive 

35

 mm

Diametrul tijelor sculelor ajutătoare de 
lucru 

1 mm / 

2

 mm / 

3

 mm

Diametrul exterior al arborelui 

8

Clasa protejării 

II

Masa

0,7 kg

Anul producţiei 

2

017

DATE REFERITOR LA ZGOMOT SI VIBRATII 

Nivelul presiunii acustice: Lp

A

 = 7

5

,7 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Nivelul puterii acustice: Lw

A

 = 

8

6,7 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Valoarea acceleraţiei vibraţiilor: a

h

 = 

2

,

4

0 m/s

2

  K = 1,

5

 m/s

2

PROTEJAREA MEDIULUI

Produsele acţionate electric nu pot fi aruncate la deşeuri 
menajere, trebuie predate la utilizarea lor de către intreprinderile 
corespunzătoare. Informaţii referitor la utilizare poate da vânzătorul 
produsului respectiv sau organele locale. Utilajele electrice şi 
electronice uzate conţin substanţe dăunătoare mediului natural. 
Utilajele ne supuse reciclării sunt foarte periculoase pentru mediu 
şi pentru sănătatea oamenilor.

* Rezervăm dreptul la introducerea schimbărilor 

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa cu 
sediul în Varşovia, ul. Pograniczna 

2

/

4

 ( mai departe : „Grupa Topex”) informează 

că, toate drepturile autorului referitor la prezenta înstrucţiune ( mai departe 
„înstrucţiuni”), adică texturile ei, fotografiile inserate, schemele, desenele , cât şi 
compoziţia ei, depind  exclusiv de Grupa Topex şi sunt supuse protejate de drept 
în conformitate cu legea din 

4

 februarie 199

4

, referitor la drepturile autorului 

şi drepturile înrudite ( Monitorul Oficial  

2

006  nr 90 poziţia 6

3

1 cu modificările 

ulerioare). Copierea, transformarea, publicarea, modificarea înstrucţiunilor, în 
întregime sau numai unor  elemente cu scop comercial, fără acceptul în scris al 
firmei  Grupa Topex este strict interzisă şi în consecinţă poate fi trasă la răspundere 
civilă şi penală.

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

MINISCHLEIFER 

51G014

ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES 
ELEKTROWERKZEUGS GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE 
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.

DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB DES 
MINISCHLEIFERS

 

Halten Sie den Minischleifer am isolierten Haltegriff, besonders 
dann, wenn die Gefahr droht, dass das Elektrowerkzeug mit einer 
versteckten Elektroleitung bei der Arbeitsausführung in Berührung 
kommen kann.

 

Das Zubehör kann entsprechend zu der gewählten Drehzahl der 
Spindel angepasst werden. Die Schleifsteine oder andere rotierende 
Zubehörteile, die mit der zu hohen Drehzahl betrieben werden, 
können weggeworfen werden und Personenschaden verursachen.

 

Flexible Antriebswelle darf nicht verwendet werden, wenn sie 
übermäßig gebogen wird. Die übermäßig gebogene Antriebswelle 
kann zur übermäßigen Erhitzung ihres Panzers führen.

 

Bevor Sie mit irgendwelchen Einstellungsarbeiten oder dem 
Austausch von Zubehörteilen anfangen, trennen Sie stets den 
Minischleifer von der Stromversorgung. Die Nichtbeachtung dieser 
Regel kann unerwartete Personenschäden verursachen.

 

Beim Einsatz des Minischleifers verwenden Sie immer die 

DE

Augenschutz- oder Splitterschutzbrillen und Gesichtsschutzmaske. 
Die Verwendung der persönlichen Schutzausrüstung sowie sichere 
Einsatzbedingungen verringern das Risiko von Personenschäden. 

 

Beim Ablegen des Elektrowerkzeugs oder beim Greifen danach 
beachten Sie stets die Stellung der Hauptschaltertaste. Vermeiden 
Sie den versehentlichen Start der Werkzeugspindel.

 

Bei der Betätigung des Minischleifers halten Sie sie immer mit 
beiden Händen am Haltegriff fest. Der Reaktionsmoment des 
Motors beim Hochfahren der Spindel bis zum vollen Drehzahlwert 
im Leerlauf kann bewirken, das das Werkzeug zum Umdrehen 
neigen wird.

 

Nach dem Austausch eines Einsatzes oder der Ausführung von 
Einstellarbeiten überprüfen Sie, dass die Spannhülse und andere 
Elemente der Werkzeugsteuerung entsprechend festgezogen sind. 
Werden diese Elemente gelöst, so kann es zum Verlust der Kontrolle 
über das Elektrowerkzeug kommen und die lose gespannten 
rotierenden Elemente können gewaltig weggeschleudert werden.

 

Vor dem Einsatz des Minischleifers mit der Bürste warten Sie ab, damit 
die Bürste zumindest eine Minute lang leer läuft. Zu dieser Zeit darf sich 
keine Person vor der Bürste oder auf der Ebene ihrer Umdrehungen 
befinden. Zu dieser Zeit werden lose Drahtstücke weggeschleudert.

 

Gehen Sie mit dem Minischleifer und den Schleifsteinen sorgfältig 
um, um ggf. das Absplittern oder Brechen zu vermeiden. 
Kommt es beim Schleifen zum versehentlichen Sturz des 
Minischleifers, tauschen Sie immer den Schleifstein aus. Es dürfen 
keine Schleifsteine verwendet werden, die beschädigt sein 
können. Sorgen Sie für den sorgfältigen Umgang mit scharfen 
Schleifereinsätzen. Beschädigte Schleifereinsätze können bei 
der Arbeit absplittern. Stumpfe Schleifereinsätze bedürfen einer 
höheren Andruckkraft des Elektrowerkzeugs, was zum Brechen des 
Schleifeinsatzes führen kann. 

 

Betätigen Sie nie den Minischleifer, wenn der Schleifereinsatz sich 
bereits im Material befindet. Die Schneidkante des Schleifereinsatzes 
kann im Material klemmen, was mit dem Verlust der Kontrolle über 
das Werkzeug droht.

 

Lassen Sie den eingeschalteten Minischleifer nie ohne Aufsicht. 
Trennen Sie den Minischleifer zuerst von der Stromversorgung. Den 
Minischleifer darf man erst dann ablegen, wenn die Spindel zum 
Stillstand gekommen ist.

 

Unmittelbar nach dem Abschluss der Arbeit darf man das 
Arbeitswerkzeug (Schleifstein bzw. Schleifereinsatz) nicht berühren. 
Diese Elemente erhitzen stark beim Betrieb.

 

Saubern Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen am Werkzeug mittels 
Druckluftstrahl. Eine übermäßige Ansammlung von Metallfeilspänen 
im Motorgehäuse kann elektrische Störungen verursachen.

 

Verwenden Sie keine ungeeigneten Arbeitswerkzeuge für den 
Minischleifer. Jegliche Versuche, das Elektrowerkzeug allein zu 
modifizieren, drohen mit schweren Personenschäden.

 

Beim Einsatz von Stahlsägen, Schleifsteinen, Hochdrehzahl-Fräsen, 
Diamantfräsen muss der zu bearbeitende Werkstoff sicher befestigt 
werden. Halten Sie nie den zu bearbeitenden Werkstoff beim 
Betrieb der o.g. Werkzeuge mit der Hand fest.

ACHTUNG! Das Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen bestimmt.

Trotz dem Einsatz einer sicheren Konstruktion, von 
Sicherheitseinrichtungen und zusätzlichen Schutzeinrichtungen 
besteht stets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Gerätes. 

AUFBAU UND ANWENDUNG

Der Minischleifer ist ein manuell betriebenes Elektrowerkzeug mit der II. 
Isolierklasse. Das Gerät wird mit einem einphasigen Kommutatormotor 
betrieben. Der Minischleifer eignet sich zur feinen Bearbeitung 
von mechanischen Metall-, Holz-, Glas- und Kunststoffelementen. 
Alle Zubehörteile (Arbeitswerkzeuge) , die mit dem Minischleifer 
mitgeliefert worden sind, verwenden Sie bestimmungsgemäß unter 
Berücksichtigung der Arbeitsart und - bedingungen.
Der Anwendungsbereich dieser Werkzeuge umfasst die Ausführung 
von Sanierungs- und Bauarbeiten und aller Arbeiten, die Zuhause 
selbst durchgeführt werden (Heimwerker) 

Nichtbestimmungsgemäße Verwendung des Elektrowerkzeugs 
ist nicht zugelassen!

Summary of Contents for 51G014

Page 1: ...MINIGRINDE RU UA HU MINI CSISZOL G P RO MINIPOLIZOR DE MINISCHLEIFER LT MINI LIFUOKLIS LV MINI SL PMA NA EE OTSLIHVIJA BG CZ MINIBRUSKA SK MINIBR SKA SI MINI BRUSILNIK GR SR MINI BRUSILICA ES MINI AMO...

Page 2: ......

Page 3: ...A 1 7 2 8 a B 1 C 1 D 1 E 4 5 7 5 1 2 8 3 3 4 F 3...

Page 4: ...NI DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 24 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 33 SI NAVODILA ZA UPORABO...

Page 5: ...miniszli erki je li ko c wka jest zag biona w materiale Kraw d tn ca ko c wki mo e zakleszczy si w materiale co grozi utrat kontroli nad narz dziem Nigdy nie wolno pozostawia uruchomionej miniszli erk...

Page 6: ...u zaistnieje obni one napi cie to spadnie pr dko obrotowa wrzeciona szczeg lnie przy nastawieniu na niskie pr dko ci Je li zacznie si wydawa e narz dzie pracuje zbyt wolno to odpowiednio nale y podwy...

Page 7: ...i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o S...

Page 8: ...tment or working bit replacement ensure the collet and other elements for tool control are properly tightened Any slack between those elements may cause loss of control over the tool and loosely xed r...

Page 9: ...d from mains socket before commencing any maintenance activities or replacement of working tools or collet sleeve Loosen the collet sleeve cap 1 Insert working tool shaft into the collet sleeve so it...

Page 10: ...power 135 W Rotational speed max 35000 rpm Maximum diameter of grinding wheels 35 mm Diameters of shank holder of working tool 1 mm 2 mm 3 mm Outer diameter of the spindle M 8 Protection class II Weig...

Page 11: ...11 II 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D...

Page 12: ...C 50 135 35000 1 35 1 2 3 M 8 II 0 7 2017 LpA 75 7 A K 3 A LwA 86 7 A K 3 A ah 2 40 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa To...

Page 13: ...13 V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G014 UA II 1 2 3 4 5 7 8...

Page 14: ...14 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 B 1 1 C 7 D 5 I E 4 5 0 230...

Page 15: ...vagy szersz mcsere megkezd se el tt ramtalan tsa a mini csiszol g pet Ennek elmarad sa v ratlan balesetek okoz ja lehet Munkav gz s k zben lland an viseljen a r ppen r szecsk k ellen v d szem veget s...

Page 16: ...tev kenys gek sz les k re bark csol s Tilos az elektromos k ziszersz mot rendeltet s t l elt r c lra alkalmazni AZ BR K TTEKINT SE Az alkalmazott sz moz s a k l n oldalakon tal lhat a szersz mok r sze...

Page 17: ...nkef it azonnal ki kell cser lni A k t sz nkef t minden esetben egy tt kell kicser lni Csavarja ki a sz nkef k 3 fedeleit a speci lis kulcs seg ts g vel F bra Vegye ki az elhaszn l dott sz nkef ket F...

Page 18: ...ru este ad ncit n materialul prelucrat Partea t ietore a cap tului se poate xa n material n urma c rui fapt po i pierde controlul asupra sculei Nici odat s nu la i minipolizorul n func iune f r suprav...

Page 19: ...dac ai impresia c viteza este prea mic trebuie ajustat viteza mai mare Minipolizorul poate s nu func ioneze atunci c nd este ajustat pentru lucrul cu viteza cea mai mic n cazul n care tensiunea re ele...

Page 20: ...lichen Start der Werkzeugspindel Bei der Bet tigung des Minischleifers halten Sie sie immer mit beiden H nden am Haltegri fest Der Reaktionsmoment des Motors beim Hochfahren der Spindel bis zum vollen...

Page 21: ...dass die Spannh lse sicher am Stift des Arbeitswerkzeugs einrastet Abb D Die Taste der Spindelarretierung dient nur zum Spannen oder Herausnehmen des Arbeitswerkzeugs Sie darf nicht als Bremstaste w...

Page 22: ...darunter u a derer Text Bilder Schemata Zeichnungen sowie Anordnung ausschlie lich Grupa Topex angeh ren und laut Gesetz ber das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4 Februar 1994 GBl 2006 Nr 90 Po...

Page 23: ...tas 1 vnt 3 vair s priedai 38 vnt 4 Lagaminas transportavimui 1 vnt PASIRUO IMAS DARBUI U SPAUDIMO VOR S VER L S MONTAVIMAS IR NU MIMAS I junkite rank i tampos altinio Paspauskite ir prilaikykite sukl...

Page 24: ...MENYS Tiesinis mini lifuoklis Nominalus dydis Vert tampa 230 V AC Da nis 50 Hz Nominali galia 135 W Sukimosi greitis max 35000 min 1 Did lifavimo antgalio skersmuo 35 mm Griebtuv darbiniams priedams t...

Page 25: ...zsardz bas klases elektroinstruments T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js Mini sl pma na ir dom ta prec zai met la koka stikla un plastmasas elementu meh niskai apstr dei Visi piederumi darbin...

Page 26: ...rejamas Aizliegts izmantot mazg anas l dzek us jo tie var saboj t elektroinstrumenta korpusu P rm r g s kolektora dzirkste o anas gad jum nepiecie ams p rbaud t elektrodzin ja oglek a suku st vokli OG...

Page 27: ...tanud rge puudutage vahetult p rast t l petamist t tarvikut kivi v i otsakut Need elemendid kuumenevad t ajal tugevalt Puhastageregulaarseltsuru hujoaabilseadmeventilatsiooniavasid Metallipuru liigne...

Page 28: ...harjadega tehtavad t d n uavad samuti madalamaid p rdekiirusi et v ltida harjaste eraldumist harjade kinnitustest V tke harjumuseks kasutada madalaimat p rdekiirust mida v imaldab kasutatav t tarvik j...

Page 29: ...no ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle...

Page 30: ...30 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 1 1 7 1 D 5 I 4 5 0 230 V...

Page 31: ...m nebo v m nou p slu enstv je v dy nutno odpojit minibrusku od nap jen Nedodr en t to podm nky m e v st k poran n V dy je t eba pou vat uzav en ochrann br le nebo br le na ochranu proti odpr sk vaj c...

Page 32: ...v tomto n vodu 1 Matice up nac ho pouzdra 2 Kryt 3 Kryt uhl kov ho kart e 4 Oto n kno k pro regulaci ot ek v etene 5 Zap na 7 Tla tko pro blokov n v etene 8 V eteno Skute n v robek se m e li it od vy...

Page 33: ...vym ovat pouze kvalifikovan osoba za pou it origin ln ch d l Ve ker z vady je nutno nechat odstranit u autorizovan ho servisu v robce TECHNICK PARAMETRY JMENOVIT DAJE Minibruska Jmenovit parametr Hodn...

Page 34: ...n mi pracovn mi n strojmi v iadnom pr pade nepridr iavajte obr ban materi l rukou POZOR Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe n...

Page 35: ...o si tie vy aduj pr cu pri vy ch r chlostiach ot ania vretena Niektor materi ly ako napr klad niektor plastick hmoty a kovy sa m u po kodi d sledkom tepla ktor vznik pri vy ch r chlostiach ot ania Tie...

Page 36: ...u ju pride do padca mini brusilnika je treba vedno zamenjati brusni kamen Uporaba po kodovanih brusnih kamnov ni dovoljena Skrbno je treba ravnati tudi z ostrimi nastavki Po kodovani delovni nastavki...

Page 37: ...apajanja zni a potem pade vrtilna hitrost vretena zlasti pri nastavitvi na nizko hitrost e se opazi da orodje dela prepo asi jetrebaustreznopove atihitrost Minibrusilnikmorda ne bo za el delovati na n...

Page 38: ...eh Izrabljeno elektri no in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D 5 I E 4 0...

Page 40: ...BI OP TE MERE BEZBEDNOSTI DODATNE INFORMACIJE ZA BEZBEDNU UPOTREBU MINIBRUSILICE Minibrusilicu treba dr ati za izolovanu dr ku posebno kada u toku rada preti opasnost od kontakta elektroure aja sa skr...

Page 41: ...ri vr en Strogo je zabranjeno pridr avati materijal rukom za vreme rada sa radnim alatkama koje se menjaju PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne kons...

Page 42: ...ti istom Zapamtiti da ventilacioni otvori na ku i tu ure aja uvek moraju biti prohodni Zabranjeno je koristiti sredstva koja nagrizaju za i enje elemenata koji su od plasti nih masa U slu aju da se po...

Page 43: ...materijal Rub za rezanje krajeva se mo e zaglaviti u materijalu a to prijeti gubitkom kontrole nad ure ajem Nikad ne ostavljajte pokrenutu mini brusilicu bez bilo kakvog nadzora Uvijek najprije isklju...

Page 44: ...e pove anje brzine Mini brusilica mo da ne e po eti raditi na najni im postavkama okretne brzine na mjestima na kojima se javlja prenizak napon manji od 230 V AC Kako biste tamo mogli po eti s radom t...

Page 45: ...perdida de control sobre la herramienta y que los elementos al rotarse queden tirados fuera con mucha fuerza En caso de que utilice la mini amoladora con cepillo primero deje que la herramienta traba...

Page 46: ...La mini amoladora est dise ada tanto para el trabajo con el eje exible como y con portabocas FUNCIONAMIENTO CONFIGURACI N PUESTA EN MARCHA DESCONEXI N AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES DEL HUSILLO Compruebe...

Page 47: ...06 N 90 Posici n 631 con enmiendas posteriores Se proh be copiar tratar publicar o modi car con nes comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex p...

Page 48: ...regolazione della velocit dell alberino 5 Interruttore 7 Pulsante di blocco dell alberino 8 Alberino Possono presentarsi di erenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZA...

Page 49: ...pazzole in gra te del motore consumate pi corte di 5mm bruciate o spaccate vanno immediatamente sostituite Entrambe le spazzole vanno sostituite allo stesso tempo Svitare il coperchio delle spazzole 3...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: