1
2
указанному на щитке мини-шлифовальной машины.
•
Переместите кнопку включения (
5
) в положение
I
(включено)
(
рис. E
).
•
Частота вращения шпинделя регулируется переключателем (
4
)
•
Чтобы остановить двигатель, поставьте кнопку включения (
5
)
в позицию
0
(выключено).
Для улучшения результатов обработки различных материалов,
устанавливайте частоту вращения шпинделя шлифовальной
машины в зависимости от требований планируемой работы.
Чтобы правильно подобрать частоту вращения, рекомендуется
провести испытания на ненужных кусках материала.
ПОДБОР ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С МИНИ-
ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
Частота вращения зависит от перепадов напряжения. При
пониженном напряжении частота вращения шпинделя
уменьшается, в особенности, при заданной частоте. Если
покажется, что инструмент работает слишком медленно,
увеличьте частоту. Шлифовальная машинка может не начать
работу при самых низких значениях частоты в местах,
в которых присутствует слишком низкое напряжение (ниже
230 В). В таком случае чтобы начать работу, необходимо
задать большую частоту вращения шпинделя.
Работа с низкой частотой вращения (1500 мин
-1
или ниже)
удобна для полирования с использованием войлочных
принадлежностей, а также для легкой обработки деревянных
или хрупких элементов модели. Все работы, заключающиеся
в чистке щеткой, требуют низкой частоты вращения, чтобы
проволока не выходила из щеток. Следует принять за
правило работать с самой низкой скоростью вращения,
на которую позволяет используемый рабочий элемент
и обрабатываемый материал.
Более высокая частота эффективна при сверлении,
фрезеровании, резке, обработке формы, подготовке пазов,
профилирования дерева.
Твердая древесина, металлы и стекло также требуют более
высокой частоты вращения шпинделя.
Некоторые материалы, например, пластмассы и металлы,
могут повреждаться в результате воздействия тепла,
вырабатываемого при высокой частоте. Такие материалы
следует обрабатывать при низкой частоте вращения.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Приступая к каким-либо действиям, связанным
с регулировкой, ремонтом или техническим обслуживанием,
отключите инструмент от сети.
•
Мини-шлифовальную машину содержите в чистоте.
•
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия инструмента
не были закупорены.
•
Запрещается использовать какие-либо чистящие средства, так
как это может вызвать повреждение корпуса инструмента.
•
В случае чрезмерного искрения на коллекторе, проверить
состояние угольных щеток двигателя.
ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК
Изношенные угольные щетки двигателя (длиной менее
5
мм), щетки
с обгоревшей поверхностью или царапинами следует немедленно
заменить. Заменить следует обе щетки одновременно.
•
Отвинтите крышки щеток (
3
) (
рис. F
)
•
Выньте изношенные щетки
•
Удалите угольную пыль сжатым воздухом
•
Вставьте новые угольные щетки (щетки должны свободно
перемещаться в щеткодержателях)
•
Закрепите крышки щеток (
3
).
После замены угольных щеток следует дать шлифовальной
машине поработать на холостом ходу для подгонки рабочей
части щеток к коллектору двигателя. Замену угольных щеток
поручайте квалифицированному специалисту и используйте
только оригинальные запасные части.
Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной
службой производителя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
Мини-шлифовальная машина
Номинальный параметр
Величина
Напряжение питания
23
0 В AC
Частота тока питания
5
0 Гц
Номинальная мощность
1
35
Вт
Частота вращения
макс.
35
000 мин
-1
Макс. диаметр шлифовальных дисков
35
мм
Диаметры срержней рабочих
принадлежностей
1 мм /
2
мм /
3
мм
Внешний диаметр шпинделя
M
8
Класс защиты
II
Масса
0,7 кг
Год выпуска
2
017
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ
Уровень акустического давления: Lp
A
= 7
5
,7 дБ(A) K =
3
дБ(A)
Уровень акустической мощности: Lw
A
=
8
6,7 дБ(A) K =
3
дБ(A)
Виброускорение: a
h
=
2
,
4
0 м/с
2
K = 1,
5
м/с
2
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними
отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации.
Информацию на тему утилизации может предоставить продавец
изделия или местные власти. Электронное и электрическое
оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит
опасные для окружающей среды вещества. Оборудование, не
подвергнутое процессу вторичной переработки, является потенциально
опасным для окружающей среды и здоровья человека.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna
2
/
4
(далее
„ Grupa Topex”) сообщает, что все авторские права на содержание настоящей
инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и
чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa
Topem и защищены законом от
4
февраля 199
4
года об авторском праве и
смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 6
3
1 с послед.
изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов
инструкции без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено
и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.
ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ
УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ
НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ
Порядок расшифровки информации следующий:
2ХХХYYV*****
где
2ХХХ – год изготовления,
YY – месяц изготовления
Summary of Contents for 51G014
Page 2: ......
Page 3: ...A 1 7 2 8 a B 1 C 1 D 1 E 4 5 7 5 1 2 8 3 3 4 F 3...
Page 11: ...11 II 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D...
Page 13: ...13 V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G014 UA II 1 2 3 4 5 7 8...
Page 14: ...14 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 B 1 1 C 7 D 5 I E 4 5 0 230...
Page 30: ...30 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 1 1 7 1 D 5 I 4 5 0 230 V...
Page 39: ...39 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D 5 I E 4 0...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51...
Page 52: ......