background image

34

 

Skôr, ako začnete akúkoľvek činnosť týkajúcu sa nastavovania 
alebo výmeny príslušenstva, vždy odpojte minibrúsku od zdroja 
elektrického napätia. V opačnom prípade môže nedopatrením dôjsť 
k zraneniu.

 

Vždy používajte chrániče očí alebo ochranné okuliare a masku. 
Používanie osobných ochranných prostriedkov a práca v bezpečnom 
prostredí znižujú riziko ublíženia na zdraví.

 

Keď odkladáte náradie alebo keď s ním začínate pracovať, všímajte 
si polohu tlačidla spínača. Vyhýbajte sa riziku náhodného spustenia 
vretena náradia.

 

Pri zapínaní minibrúsky vždy pevne držte rukami rukoväť náradia. 
Reakčný moment motora, pri rozbiehaní vretena na maximálnu 
rýchlosť pri pohybe naprázdno, môže spôsobiť otáčanie náradia.

 

Po výmene pracovného nástavca alebo po akomkoľvek nastavení 
sa uistite, či je upevňovacie puzdro a iné ovládacie prvky náradia 
primerane utiahnuté. Uvoľnenie týchto prvkov môže byť príčinou 
straty kontroly nad náradím, a slabo utiahnuté rotujúce súčiastky 
môžu byť prudko vymrštené.

 

Skôr, ako začnete používať minibrúsku s kefkou, treba počkať, aby 
kefka aspoň 1 minútu pracovala naprázdno. V tom čase by sa nikto 
nemal nachádzať pred kefkou ani v rovine jej otáčania. Pri tejto 
činnosti môže nastať odlietavanie uvoľnených kúskov drôtov.

 

Tak so samotnou minibrúskou ako aj s brúsnymi kameňmi treba 
zaobchádzať opatrne, aby nedošlo k prípadnému vylomeniu alebo 
prasknutiu. Ak pri brúsení minibrúska náhodou spadne, vždy je 
potrebné vymeniť brúsny kameň. Nepoužívajte brúsne kamene, 
pri ktorých je riziko, že sú poškodené. Zaobchádzajte opatrne aj 
s ostrými nástavcami. Poškodené pracovné nástavce sa môžu pri 
práci odštiepiť. Tupé nástavce si vyžadujú väčšiu silu pri pritláčaní 
elektrického náradia, čo môže byť príčinou prasknutia nástavca.

 

V žiadnom prípade nezapínajte minibrúsku, ak je nástavec zahĺbený 
do materiálu. Rezný okraj nástavca sa môže zaseknúť v materiáli, čo 
môže spôsobiť riziko straty kontroly nad náradím.

 

V žiadnom prípade nenechávajte bežiacu minibrúsku bez 
akéhokoľvek dozoru. Vždy ju predtým vypnite zo zdroja napájania. 
Minibrúsku môžete odložiť nabok až vtedy, keď sa vreteno prestane 
otáčať.

 

Hneď po skončení práce sa nedotýkajte pracovného nástroja (kameňa 
alebo nástavca). Tieto súčiastky sa pri práci silne zahrievajú.

 

Pravidelne čistite vetracie otvory náradia pomocou prúdu 
stlačeného vzduchu. Nadmerné hromadenie kovových pilín vo 
vnútri plášťa motora môže byť príčinou elektrických porúch.

 

Pri práci s minibrúskou nepoužívajte nevhodné pracovné nástroje. 
Akékoľvek pokusy o vykonanie svojvoľnej modifikácie elektrického 
náradia môžu spôsobiť nebezpečenstvo vážneho ublíženia na zdraví.

 

Pri používaní oceľových píl, rezných kameňov, vysokorýchlostných 
fréz, diamantových fréz by mal byť obrábaný materiál vždy dobre 
upevnený. Pri práci s uvedenými pracovnými nástrojmi v žiadnom 
prípade nepridržiavajte obrábaný materiál rukou.

POZOR! Zariadenie slúži na prácu v interiéri.
Napriek použitiu vo svojej podstate bezpečnej konštrukcie, 
používaniu bezpečnostných prostriedkov a dodatočných 
ochranných prostriedkov, vždy existuje minimálne riziko vzniku 
úrazov pri práci. 

KONŠTRUKCIA A POUŽITIE

Minibrúska je ručné elektrické náradie s izoláciou 

2

. triedy. Zariadenie 

je poháňané jednofázovým komutátorovým motorom. Minibrúska je 
určená na dôkladné mechanické obrábanie predmetov z kovov, dreva, 
skla a plastických hmôt. Príslušenstvo (všetky pracovné nástroje), ktoré 
je súčasťou vybavenia minibrúsky používajte v súlade s jeho určením, 
s ohľadom na druh a podmienky plánovanej práce.
Oblasťou jej použitia je vykonávanie modelárskych prác, dôkladného 
obrábania uvedených materiálov, ako aj všetkých prác z oblasti 
samostatného domáceho majstrovania.

Náradie nepoužívajte v rozpore s jeho určením!

VYSVETLVKY KU GRAFICKEJ ČASTI

Nižšie uvedené číslovanie sa vzťahuje na súčasti zariadenia zobrazené 
v grafickej časti tohto návodu.

1. 

Matica upevňovacieho puzdra

2. 

Kryt

3. 

Kryt uhlíkovej kefky

4. 

Koliesko na reguláciu rýchlosti otáčania vretena

5. 

Spínač

7. 

Aretačné tlačidlo vretena

8. 

Vreteno

* Obrázok a výrobok sa nemusia úplne zhodovať

VYSVETLIVKY POUŽITÝCH GRAFICKÝCH ZNAČIEK

 POZOR

 UPOZORNENIE

 MONTÁŽ/NASTAVENIA

 INFORMÁCIA

VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO

1. Upevňovacie 

puzdro 

– 

3

 ks

2

.  Špeciálny kľúč  

–1 ks

3

. Rôzne 

príslušenstvo 

– 

38

 ks

4

.  Prenosný kufrík 

–1 ks

PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY

MONTÁŽ A DEMONTÁŽ MATICE UPEVŇOVACIEHO PUZDRA

Odpojte elektrické náradie zo zdroja elektrického napätia.

 

Stlačte a pridržte aretačné tlačidlo vretena (

7

), aby ste zabránili 

otáčaniu vretena.

 

Otáčajte maticu upevňovacieho puzdra (

1

), až kým sa aretačné 

tlačidlo vretena (

7

) nezasunie do drážky v hnacom hriadeli.

 

Odkrúťte maticu upevňovacieho puzdra (

1

) (ak je potrebné, použite 

špeciálny kľúč) (

obr. A

).

Montáž matice upevňovacieho puzdra vykonávajte v  opačnom 
poradí ako jej demontáž.

VÝMENA UPEVŇOVACÍCH PUZDIER

Vždy používajte správne upevňovacie puzdro, ktoré veľkosťou 
vyhovuje rozmerom drieku pracovného nástroja, ktorý plánujete 
použiť. Nepokúšajte sa vsunúť driek pracovného nástroja 
s väčším priemerom do menšieho upevňovacieho puzdra.

Odpojte elektrické náradie zo zdroja elektrického napätia.

 

Odmontujte maticu upevňovacieho puzdra (

1

).

 

Upevňovacie puzdro (

a

) odkrúťte tak, že ho vysuniete z vretena (

8

(

obr. B

).

 

Namontujte upevňovacie puzdro primeraných rozmerov.

 

Utiahnite maticu upevňovacieho puzdra (

1

).

Nezaťahujte maticu upevňovacieho puzdra úplne, ak ešte nie je 
vložený pracovný nástroj.

VÝMENA PRACOVNÝCH NÁSTROJOV

Skôr, ako pristúpite k 

výmene pracovných nástrojov, 

upevňovacieho puzdra alebo k  údržbe, vždy vyberte kolík 
napájacieho kábla zo zásuvky elektrického napätia.

 

Uvoľnite maticu upevňovacieho puzdra (

1

).

 

Vložte driek pracovného nástroja do upevňovacieho puzdra tak, 
aby sa pri práci nemohol vysunúť (

obr. C

).

Summary of Contents for 51G014

Page 1: ...MINIGRINDE RU UA HU MINI CSISZOL G P RO MINIPOLIZOR DE MINISCHLEIFER LT MINI LIFUOKLIS LV MINI SL PMA NA EE OTSLIHVIJA BG CZ MINIBRUSKA SK MINIBR SKA SI MINI BRUSILNIK GR SR MINI BRUSILICA ES MINI AMO...

Page 2: ......

Page 3: ...A 1 7 2 8 a B 1 C 1 D 1 E 4 5 7 5 1 2 8 3 3 4 F 3...

Page 4: ...NI DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 24 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 33 SI NAVODILA ZA UPORABO...

Page 5: ...miniszli erki je li ko c wka jest zag biona w materiale Kraw d tn ca ko c wki mo e zakleszczy si w materiale co grozi utrat kontroli nad narz dziem Nigdy nie wolno pozostawia uruchomionej miniszli erk...

Page 6: ...u zaistnieje obni one napi cie to spadnie pr dko obrotowa wrzeciona szczeg lnie przy nastawieniu na niskie pr dko ci Je li zacznie si wydawa e narz dzie pracuje zbyt wolno to odpowiednio nale y podwy...

Page 7: ...i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o S...

Page 8: ...tment or working bit replacement ensure the collet and other elements for tool control are properly tightened Any slack between those elements may cause loss of control over the tool and loosely xed r...

Page 9: ...d from mains socket before commencing any maintenance activities or replacement of working tools or collet sleeve Loosen the collet sleeve cap 1 Insert working tool shaft into the collet sleeve so it...

Page 10: ...power 135 W Rotational speed max 35000 rpm Maximum diameter of grinding wheels 35 mm Diameters of shank holder of working tool 1 mm 2 mm 3 mm Outer diameter of the spindle M 8 Protection class II Weig...

Page 11: ...11 II 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D...

Page 12: ...C 50 135 35000 1 35 1 2 3 M 8 II 0 7 2017 LpA 75 7 A K 3 A LwA 86 7 A K 3 A ah 2 40 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa To...

Page 13: ...13 V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G014 UA II 1 2 3 4 5 7 8...

Page 14: ...14 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 B 1 1 C 7 D 5 I E 4 5 0 230...

Page 15: ...vagy szersz mcsere megkezd se el tt ramtalan tsa a mini csiszol g pet Ennek elmarad sa v ratlan balesetek okoz ja lehet Munkav gz s k zben lland an viseljen a r ppen r szecsk k ellen v d szem veget s...

Page 16: ...tev kenys gek sz les k re bark csol s Tilos az elektromos k ziszersz mot rendeltet s t l elt r c lra alkalmazni AZ BR K TTEKINT SE Az alkalmazott sz moz s a k l n oldalakon tal lhat a szersz mok r sze...

Page 17: ...nkef it azonnal ki kell cser lni A k t sz nkef t minden esetben egy tt kell kicser lni Csavarja ki a sz nkef k 3 fedeleit a speci lis kulcs seg ts g vel F bra Vegye ki az elhaszn l dott sz nkef ket F...

Page 18: ...ru este ad ncit n materialul prelucrat Partea t ietore a cap tului se poate xa n material n urma c rui fapt po i pierde controlul asupra sculei Nici odat s nu la i minipolizorul n func iune f r suprav...

Page 19: ...dac ai impresia c viteza este prea mic trebuie ajustat viteza mai mare Minipolizorul poate s nu func ioneze atunci c nd este ajustat pentru lucrul cu viteza cea mai mic n cazul n care tensiunea re ele...

Page 20: ...lichen Start der Werkzeugspindel Bei der Bet tigung des Minischleifers halten Sie sie immer mit beiden H nden am Haltegri fest Der Reaktionsmoment des Motors beim Hochfahren der Spindel bis zum vollen...

Page 21: ...dass die Spannh lse sicher am Stift des Arbeitswerkzeugs einrastet Abb D Die Taste der Spindelarretierung dient nur zum Spannen oder Herausnehmen des Arbeitswerkzeugs Sie darf nicht als Bremstaste w...

Page 22: ...darunter u a derer Text Bilder Schemata Zeichnungen sowie Anordnung ausschlie lich Grupa Topex angeh ren und laut Gesetz ber das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4 Februar 1994 GBl 2006 Nr 90 Po...

Page 23: ...tas 1 vnt 3 vair s priedai 38 vnt 4 Lagaminas transportavimui 1 vnt PASIRUO IMAS DARBUI U SPAUDIMO VOR S VER L S MONTAVIMAS IR NU MIMAS I junkite rank i tampos altinio Paspauskite ir prilaikykite sukl...

Page 24: ...MENYS Tiesinis mini lifuoklis Nominalus dydis Vert tampa 230 V AC Da nis 50 Hz Nominali galia 135 W Sukimosi greitis max 35000 min 1 Did lifavimo antgalio skersmuo 35 mm Griebtuv darbiniams priedams t...

Page 25: ...zsardz bas klases elektroinstruments T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js Mini sl pma na ir dom ta prec zai met la koka stikla un plastmasas elementu meh niskai apstr dei Visi piederumi darbin...

Page 26: ...rejamas Aizliegts izmantot mazg anas l dzek us jo tie var saboj t elektroinstrumenta korpusu P rm r g s kolektora dzirkste o anas gad jum nepiecie ams p rbaud t elektrodzin ja oglek a suku st vokli OG...

Page 27: ...tanud rge puudutage vahetult p rast t l petamist t tarvikut kivi v i otsakut Need elemendid kuumenevad t ajal tugevalt Puhastageregulaarseltsuru hujoaabilseadmeventilatsiooniavasid Metallipuru liigne...

Page 28: ...harjadega tehtavad t d n uavad samuti madalamaid p rdekiirusi et v ltida harjaste eraldumist harjade kinnitustest V tke harjumuseks kasutada madalaimat p rdekiirust mida v imaldab kasutatav t tarvik j...

Page 29: ...no ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle...

Page 30: ...30 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 a 8 1 1 7 1 D 5 I 4 5 0 230 V...

Page 31: ...m nebo v m nou p slu enstv je v dy nutno odpojit minibrusku od nap jen Nedodr en t to podm nky m e v st k poran n V dy je t eba pou vat uzav en ochrann br le nebo br le na ochranu proti odpr sk vaj c...

Page 32: ...v tomto n vodu 1 Matice up nac ho pouzdra 2 Kryt 3 Kryt uhl kov ho kart e 4 Oto n kno k pro regulaci ot ek v etene 5 Zap na 7 Tla tko pro blokov n v etene 8 V eteno Skute n v robek se m e li it od vy...

Page 33: ...vym ovat pouze kvalifikovan osoba za pou it origin ln ch d l Ve ker z vady je nutno nechat odstranit u autorizovan ho servisu v robce TECHNICK PARAMETRY JMENOVIT DAJE Minibruska Jmenovit parametr Hodn...

Page 34: ...n mi pracovn mi n strojmi v iadnom pr pade nepridr iavajte obr ban materi l rukou POZOR Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe n...

Page 35: ...o si tie vy aduj pr cu pri vy ch r chlostiach ot ania vretena Niektor materi ly ako napr klad niektor plastick hmoty a kovy sa m u po kodi d sledkom tepla ktor vznik pri vy ch r chlostiach ot ania Tie...

Page 36: ...u ju pride do padca mini brusilnika je treba vedno zamenjati brusni kamen Uporaba po kodovanih brusnih kamnov ni dovoljena Skrbno je treba ravnati tudi z ostrimi nastavki Po kodovani delovni nastavki...

Page 37: ...apajanja zni a potem pade vrtilna hitrost vretena zlasti pri nastavitvi na nizko hitrost e se opazi da orodje dela prepo asi jetrebaustreznopove atihitrost Minibrusilnikmorda ne bo za el delovati na n...

Page 38: ...eh Izrabljeno elektri no in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridr ana pravica do izvajanja...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 7 8 1 3 2 1 3 38 4 1 7 1 7 1 A 1 8 B 1 1 C 7 1 D 5 I E 4 0...

Page 40: ...BI OP TE MERE BEZBEDNOSTI DODATNE INFORMACIJE ZA BEZBEDNU UPOTREBU MINIBRUSILICE Minibrusilicu treba dr ati za izolovanu dr ku posebno kada u toku rada preti opasnost od kontakta elektroure aja sa skr...

Page 41: ...ri vr en Strogo je zabranjeno pridr avati materijal rukom za vreme rada sa radnim alatkama koje se menjaju PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne kons...

Page 42: ...ti istom Zapamtiti da ventilacioni otvori na ku i tu ure aja uvek moraju biti prohodni Zabranjeno je koristiti sredstva koja nagrizaju za i enje elemenata koji su od plasti nih masa U slu aju da se po...

Page 43: ...materijal Rub za rezanje krajeva se mo e zaglaviti u materijalu a to prijeti gubitkom kontrole nad ure ajem Nikad ne ostavljajte pokrenutu mini brusilicu bez bilo kakvog nadzora Uvijek najprije isklju...

Page 44: ...e pove anje brzine Mini brusilica mo da ne e po eti raditi na najni im postavkama okretne brzine na mjestima na kojima se javlja prenizak napon manji od 230 V AC Kako biste tamo mogli po eti s radom t...

Page 45: ...perdida de control sobre la herramienta y que los elementos al rotarse queden tirados fuera con mucha fuerza En caso de que utilice la mini amoladora con cepillo primero deje que la herramienta traba...

Page 46: ...La mini amoladora est dise ada tanto para el trabajo con el eje exible como y con portabocas FUNCIONAMIENTO CONFIGURACI N PUESTA EN MARCHA DESCONEXI N AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES DEL HUSILLO Compruebe...

Page 47: ...06 N 90 Posici n 631 con enmiendas posteriores Se proh be copiar tratar publicar o modi car con nes comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex p...

Page 48: ...regolazione della velocit dell alberino 5 Interruttore 7 Pulsante di blocco dell alberino 8 Alberino Possono presentarsi di erenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZA...

Page 49: ...pazzole in gra te del motore consumate pi corte di 5mm bruciate o spaccate vanno immediatamente sostituite Entrambe le spazzole vanno sostituite allo stesso tempo Svitare il coperchio delle spazzole 3...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: