background image

VELUX   9

•  Skyddsklass: IP 44.
•  Eventuella tekniska frågor ställs till VELUX försäljningsbolag, se telefon-

lista eller www.velux.com.

io-homecontrol

®

  erbjuder  avancerad  och  säker  radioteknologi,  som  är  enkel  att 

installera. Produkter märkta med io-homecontrol

®

 kommunicerar med varandra, vilket 

ger ökad komfort, säkerhet och energibesparingar.

www.io-homecontrol.com

 

TÜRKÇE: 

Önemli bilgiler

Montaja başlamadan ve ürünü çalıştırmadan önce talimatları dikkatlice 
okuyunuz. Lütfen bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın 
veya yeni kullanıcılara teslim edin. 

Güvenlik

•  Çatı pencereleri VELUX INTEGRA

®

 Solar GGL/GGU, ürün hakkında dene-

yim ve bilgiye sahip olan ya da böyle bir kişiden ürünün kullanımıyla ilgili 
eğitim almış olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

•  Pencere, talimatlara uygun şekilde kurulmadan işletime alınmamalıdır.
•  Çalıştırmadan önce pencerenin, çevre, insan veya hayvanlara yönelik 

herhangi bir risk oluşturmayacağından emin olunmalıdır.

•  Montaj sırasında pencerenin kontrolsüz veya aniden açılıp kapanmasın-

dan kaçınınız.

•  Pencere acil çıkış gereklerine uygun değildir.
•  Eteklikler hemen monte edilmeyecek ise pencere ile birlikte gelen kapak-

ları kapatın.

Ürün

•  Pencere, io-homecontrol

®

 logosuna sahip ürünlerle uyumludur.

•  Pencere manuel kullanılıyor olabilir. 
•  Elektrikli ürünler, evsel atıklarla değil, elektronik atıklara ilişkin ulusal 

yönetmeliklere uygun olarak tasfiye edilmelidir.

•  Kullanılmış piller genel atıklarla birlikte değil, yerel çevre yönetmeliklerine 

uygun olarak imha edilmelidir. Doğru yöntemlerle geri dönüşüm yapılma-
yan piller içerdikleri maddelerden dolayı çevreye zararlı olabilirler.  

• 

 Pillerin imhasında geri dönüşüm kutularını kullanınız.

•  Güneş enerjili pencere motorunun beklenen pil ömrü: Yaklaşık 10 yıl.
•  Ambalaj, normal evsel atıklarla birlikte tasfiye edilebilir.
•  Ses düzeyi: maksimum 70 dB(A).
•  Koruma derecesi: IP 44.
•  Eğer herhangi bir teknik sorunuz olursa, lütfen VELUX satış ofisi ile 

irtibata geçiniz, ilgili telefon numaralarına listeden ulaşabilir veya  
www.velux.com adresini ziyaret edebilirsiniz.

io-homecontrol

®

 tesisi kolay gelişmiş ve güvenli telsiz teknolojisi sağlar. io-homecontrol

®

 

etiketli  ürünler  birbiriyle  iletişim  kurduklarından  rahatlık,  güvenlik  ve  enerji  tasarrufu 

bakımından avantaj sağlarlar.

www.io-homecontrol.com

Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar GGL

Page 1: ...VAS 453392 2013 09 30 15 90 15 90 VELUX INTEGRA Solar GGL GGU...

Page 2: ...er oder kommunale Erfassungsstellen zur ckgeben Erwartete Akkulebensdauer des Solarzellen Fenstermotors Ca 10 Jahre Die Verpackung kann mit dem Hausm ll entsorgt werden Schalldruckpegel Max 70 dB A Sc...

Page 3: ...ionata solo da persone appositamente istruite sull utilizzo da personale qualificato Non azionare la finestra prima che sia stata installata completamente in conformit alle istruzioni Prima di azionar...

Page 4: ...t pou v no dokud nebylo namontov no dle n vodu P ed u v n m okna se ujist te e m e b t a je u v no bez rizika po ko zen majetku nebo zdrav osob i zv at B hem mont e se vyvarujte n hl ho a nekontrolova...

Page 5: ...ktiem kas ir mar ti ar io homecontrol logo Logu var tais t va un ciet ar manu li Elektroier ce p c t s kalpo anas laika beig m j nodod atkritumos saska ar nacion lajiem nolietotu elektronisko ier u iz...

Page 6: ...nformacje Uwa nie przeczytaj instrukcj przed rozpocz ciem monta u i u ytkowania Zachowaj instrukcj do p niejszego u ytku i przeka j ka demu nowemu u ytkownikowi Bezpiecze stwo Okna do poddaszy VELUX I...

Page 7: ...trol asigur tehnologie radio avansat sigur i u or de instalat Produsele cu marca io homecontrol comunic ntre ele mbun t ind confortul siguran a i reduc nd pierderile de energie www io homecontrol com...

Page 8: ...zvodi pod markom io homecontrol komuniciraju jedni sa drugima pobolj avaju i udobnost sigurnost i u tedu energije www io homecontrol com SUOMI T rkeit tietoja Lue ohjeet tarkkaan ennen asennusta ja k...

Page 9: ...n dan ka n n z Pencere acil k gereklerine uygun de ildir Eteklikler hemen monte edilmeyecek ise pencere ile birlikte gelen kapak lar kapat n r n Pencere io homecontrol logosuna sahip r nlerle uyumludu...

Page 10: ...88 8 3 58 9 CH VE LUX Sch we iz AG 08 48 945 549 CL VE LUX Chi le Lim itad a 2 953 678 9 CN VE LUX CH INA CO LTD 031 6 6 07 27 27 CZ VE LUX es k rep ubl ika s r o 531 015 511 DE VE LUX Deu tsc hla nd...

Page 11: ...s de uso 4 C lula solar e direc es ROM N 1 Balamale i uruburi pentru instalare 2 Carcase i uruburi 3 Tablet de control i instruc iuni de folosire 4 Celula solar i instruc iuni 1 2 3 4 SLOVEN INA 1 Vog...

Page 12: ...12 VELUX 15 120 mm 15 90...

Page 13: ...VELUX 13...

Page 14: ...14 VELUX 1 2 3 4 6 7 8 5...

Page 15: ...VELUX 15 1 2 3 4...

Page 16: ...16 VELUX...

Page 17: ...VELUX 17 185 220 cm GGL GGU E BFX BDX LS BBX...

Page 18: ...indd 1 Quick guide VELUX INTEGRA KLR 200 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS DANSK NEDERLANDS ITALIANO ESPA OL BOSANSKI ESKY EESTI HRVATSKI LATVISKI b a VA S 45 34 19 20 12 12 3 0 p a g e s 2 3 p a g e s 4 7 T E...

Page 19: ...10 minuti fare riferimento alle istruzioni per l uso del control pad b Una volta completata la registrazione il motore pronto per l utilizzo ESPA OL Puesta en funcionamiento 1 Instale la c lula fotov...

Page 20: ...eteaz s oscileze nregistrarea trebuie finalizat n maximum 10 minute consulta i instruc iunile de folosire ale tabletei de control b C nd nregistrarea a fost finalizat motorul solar este gata de utiliz...

Page 21: ...is i vinterperioden NEDERLANDS Functies Het dakraam wordt van stroom voorzien door een batterij en kan worden bediend zolang de batterij is opgeladen Wanneer de batterij leeg is zal de batterij binne...

Page 22: ...kolektorius bus nukreiptas iaur pastatytas e lyje arba jei viesa bus ribojama kitais b dais Tinkamai sumontavus ir naudojant langui reikia tik minimalios technin s prie i ros Jeigu ant saul s baterij...

Page 23: ...sun evog zra enja Napomena Upotreba proizvoda sa solarnim pogonom mo e da se ograni i ako se postavi prema severu ako se plo a solarne elije stavi u senku ili ako je dnevno svetlo blokirano na neki d...

Page 24: ...jut go vad bas pulti skatiet pults lieto anas instrukciju LIETUVI Atk rimas Atkurkite lango valdymo mechanizm paspaud ir bent 10 sekund i palaik testo mygtuk Apie valdymo ekrano atk rim r valdymo ekra...

Page 25: ...ako prona ao LATVISKI Kast te ar sk rienjut go vad bas pulti un lieto anas pam c bu Atst jiet mazo kast ti gala lietot jam labi redza m viet uz loga roktura LIETUVI D ut su valdymo ekranu ir naudojimo...

Page 26: ...26 VELUX...

Page 27: ...VELUX 27...

Page 28: ...A S 45 16 45 16 EE VELUX Eesti O 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvats...

Reviews: