background image

VELUX   7

•  Nível de pressão acústica: max 70 dB(A).
•  Grau de protecção: IP 44.
•  Se tiver alguma questão técnica, é favor contactar a empresa VELUX do 

seu país, ver lista telefónica ou www.velux.com.

io-homecontrol

®

  proporciona  uma  tecnologia  de  rádio  avançada,  segura  e  de  fácil 

instalação. Os produtos com a marca io-homecontrol

®

 comunicam entre si, oferecendo 

maior conforto, mais segurança e uma melhor economia de energia.

www.io-homecontrol.com

ROMÂNĂ: 

Informaţii importante

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos înainte de a trece la procesul 
propriu-zis de instalare și operare. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţi-
uni pentru o eventuală consultare viitoare şi pentru a le pune la dispoziţia 
oricăror noi utilizatori. 

Siguranţa

•  Ferestrele de mansardă VELUX INTEGRA

®

 Solar GGL/GGU sunt 

destinate utilizării de către persoane cu un oarecare nivel de experienţă 
şi cunoaştere sau persoane care au primit instrucţiuni de utilizare a 
produsului de la o persoană responsabilă de siguranţa acestora.

•  Fereastra nu trebuie pusă în funcţiune înainte de a fi montată conform 

instrucţiunilor.

•  Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că fereastra poate fi operată fără riscul 

rănirii persoanelor sau animalelor sau al distrugerii proprietăţii.

•  Evitaţi deschiderea sau închiderea necontrolată a ferestrei pe parcursul 

instalării.

•  Fereastra de mansardă prezentată nu respectă considerentele necesare 

pentru a fi utilizată ca ieşire de urgenţă.

•  Dacă nu este posibilă instalarea imediată a ramelor de etanşare, fixaţi 

învelitorile distribuite cu fereastra.

Produsul

•  Fereastra este compatibilă cu alte produse marcate cu logo-ul  

io-homecontrol

®

.

•  Fereastra poate fi acţionată şi manual.
•  Produsele electrice trebuie să fie depuse sau predate în centrele amena-

jate, în conformitate cu legislaţia naţională în vigoare privind deşeurile 
electronice şi nu alături de deşeurile menajere.

•  Nu aruncaţi bateriile folosite la gunoi! Acestea trebuie arucate în confor-

mitate cu reglementările naţionale de mediu privind reciclarea deseurilor. 
Bateriile conţin substanţe care pot fi dăunătoare în cazul în care nu sunt 
reciclate în mod corespunzător!

• 

 Adresaţi-vă unui centru de colectare a deşeurilor din zona dvs.!

•  Durata de viaţă a bateriilor solare al ferestrei: Aprox. 10 ani.
•  Ambalajul poate fi aruncat la deşeuri alături de deşeurile manajere 

obişnuite.

•  Nivelul de zgomot: max. 70 dB(A).
•  Grad de protecţie: IP 44.
•  Pentru mai multe detalii tehnice, vă rugăm să contactaţi compania  

VELUX, la numerele de telefon prezentate în listă sau pe www.velux.com.

io-homecontrol

®

 asigură tehnologie radio avansată, sigură şi uşor de instalat. Produsele 

cu  marca  io-homecontrol

®

  comunică  între  ele,  îmbunătăţind  confortul,  siguranţa  şi 

reducând pierderile de energie.

www.io-homecontrol.com

РУССКИЙ: 

Важная информация

Внимательно прочтите это руководство перед тем, как приступать к 
установке и использованию. Сохраните это руководство для справок 
в дальнейшем. Ознакомьте с ним каждого нового пользователя.

Техника безопасности

•  Мансардные окна VELUX INTEGRA

®

 Solar GGL/GGU должны ис-

пользоваться лицами, обладающими соответствующим опытом 
и знаниями или лицами, которые получили соответствующие 
инструкции от лиц, ответственных за обеспечение безопасности.

•  Приступать к эксплуатации окна можно только после завершения 

его установки в соответствии с руководством.

•  Перед началом эксплуатации убедитесь, что окно может использо-

ваться без риска нанесения вреда имуществу, людям или живот-
ным.

•  В процессе установки не допускайте внезапного и неконтролируе-

мого открытия или закрытия окна.

•  Данное окно нельзя использовать в качестве аварийного выхода, 

поскольку оно не отвечает соответствующим требованиям.

•  Если вы не собираетесь сразу же монтировать отливы, установите 

накладки, входящие в комплект поставки окна.

Особенности продукта

•  Окно совместимо с компонентами, имеющими логотип  

io-homecontrol

®

.

•  Окном можно также управлять вручную. 
•  Отслужившее электрооборудование нельзя выбрасывать вместе 

с обычными бытовыми отходами. Следуйте местным правилам 
утилизации электронного оборудования.

•  Использованные батареи нельзя выбрасывать вместе с домашним 

мусором, но нужно утилизировать согласно местным законам о 
защите окружающей среды. Батареи содержат элементы, которые 
могут быть опасны, если не переработаны правильно. 

• 

 По возможности, используйте официальные пункты сбора отра-

ботанных батарей.

•  Срок службы батареи электропривода окна: около 10 лет.
•  Упаковочные материалы можно выбросить вместе с обычными 

бытовыми отходами.

•  Уровень шума: макс. 70 дБ(A).
•  Степень безопасности: IP 44.
•  Со всеми техническими вопросами обращайтесь в торговую 

компанию VELUX по указанным телефонам или заходите на сайт 
www.velux.com.

io-homecontrol

®

  предлагает  передовую  и  надежную  радиочастотную  технику, 

удобную  в  установке  и  эксплуатации.  Устройства  с  маркировкой  io-homecontrol

®

 

легко  коммутируются  друг  с  другом,  обеспечивая  пользователям  повышенный 

комфорт, безопасность и экономию энергии.  

www.io-homecontrol.com

SLOVENŠČINA: 

Pomembne informacije

Pred vgradnjo in uporabo pozorno preberite navodila. Shranite ta navodila 
za kasnejše potrebe in jih izročite novemu lastniku.

Varnost

•  Strešna okna VELUX INTEGRA

®

 Solar GGL/GGU so namenjena uporabi 

s strani oseb, ki so primerno izkušene in imajo ustrezno znanje, ali jih je o 
uporabi izdelka poučil strokovnjak, odgovoren za varnost.

•  Okna ne smete uporabljati, dokler ni nameščeno v skladu z navodili.
•  Pred uporabo se prepričajte, da bo okno delovalo brez nevarnosti, da bi 

povzročilo škodo oziroma poškodbe ljudi ali živali.

•  Med vgradnjo ne zapirajte in odpirajte oken nenadno in nekontrolirano.
•  Okno ne izpolnjuje pogojev za zasilni izhod.
•  Če obroba ne bo vgrajena hkrati z oknom, namestite zaščito, ki ste jo 

dobili poleg okna.

Izdelek

•  Okno je kompatibilno z izdelki, ki nosijo logotip io-homecontrol

®

.

•  Okno se lahko upravlja tudi ročno.
•  Električne izdelke morate zavreči v skladu s predpisi za elektronske 

odpadke in ne kot gospodinjski odpadek.

•  Izrabljene baterije ne smejo biti zavržene skupaj z gospodinjskimi 

odpadki, zavržene morajo biti v skladu z veljavnimi predpisi za varstvo 
okolja. Baterije vsebujejo snovi, ki so lahko škodljive, v kolikor ravnanje ter 
recikliranje ni pravilno.

• 

 Uporabite lokalne zbiralne točke za baterije, kjer so na voljo.

•  Pričakovana življenjska doba baterij solarnih elektromotorjev: pribl. 10 

let.

•  Embalažo lahko zavržete kot običajni gospodinjski odpadek.
•  Raven zvočnega tlaka: največ 70 dB(A).
•  Stopnja zaščite: IP 44.
•  S tehničnimi vprašanji se obrnite na predstavništvo podjetja VELUX, 

kontaktne podatke najdete na seznamu ali na www.velux.com.

io-homecontrol

®

  zagotavlja  napredno  in  varno  radijsko  tehnologijo  ter  enostavno 

montažo lete. Izdelki z nalepko io-homecontrol

®

 so komunikacijsko usklajeni, kar izboljša 

udobje, varnost in prihranek energije.

www.io-homecontrol.com

SLOVENSKY: 

Dôležité informácie

Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod. Prosíme, odložte si 
tento návod a pokyny pre prípad, že ich budete potrebovať kedykoľvek v 
budúcnosti. Odovzdajte ich tiež každému ďalšiemu používateľovi výrobku.

Bezpečnosť

•  Strešné okno VELUX INTEGRA

®

 Solar GGL/GGU je určené na používa-

nie osobami so zodpovedajúcimi skúsenosťami a vedomosťami, alebo 
osobami, ktoré o používaní výrobku poučila osoba zodpovedná za ich 
bezpečnosť.

•  Okno sa nesmie uvádzať do prevádzky, pokiaľ nie je nainštalované podľa 

pokynov.

Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar GGL

Page 1: ...VAS 453392 2013 09 30 15 90 15 90 VELUX INTEGRA Solar GGL GGU...

Page 2: ...er oder kommunale Erfassungsstellen zur ckgeben Erwartete Akkulebensdauer des Solarzellen Fenstermotors Ca 10 Jahre Die Verpackung kann mit dem Hausm ll entsorgt werden Schalldruckpegel Max 70 dB A Sc...

Page 3: ...ionata solo da persone appositamente istruite sull utilizzo da personale qualificato Non azionare la finestra prima che sia stata installata completamente in conformit alle istruzioni Prima di azionar...

Page 4: ...t pou v no dokud nebylo namontov no dle n vodu P ed u v n m okna se ujist te e m e b t a je u v no bez rizika po ko zen majetku nebo zdrav osob i zv at B hem mont e se vyvarujte n hl ho a nekontrolova...

Page 5: ...ktiem kas ir mar ti ar io homecontrol logo Logu var tais t va un ciet ar manu li Elektroier ce p c t s kalpo anas laika beig m j nodod atkritumos saska ar nacion lajiem nolietotu elektronisko ier u iz...

Page 6: ...nformacje Uwa nie przeczytaj instrukcj przed rozpocz ciem monta u i u ytkowania Zachowaj instrukcj do p niejszego u ytku i przeka j ka demu nowemu u ytkownikowi Bezpiecze stwo Okna do poddaszy VELUX I...

Page 7: ...trol asigur tehnologie radio avansat sigur i u or de instalat Produsele cu marca io homecontrol comunic ntre ele mbun t ind confortul siguran a i reduc nd pierderile de energie www io homecontrol com...

Page 8: ...zvodi pod markom io homecontrol komuniciraju jedni sa drugima pobolj avaju i udobnost sigurnost i u tedu energije www io homecontrol com SUOMI T rkeit tietoja Lue ohjeet tarkkaan ennen asennusta ja k...

Page 9: ...n dan ka n n z Pencere acil k gereklerine uygun de ildir Eteklikler hemen monte edilmeyecek ise pencere ile birlikte gelen kapak lar kapat n r n Pencere io homecontrol logosuna sahip r nlerle uyumludu...

Page 10: ...88 8 3 58 9 CH VE LUX Sch we iz AG 08 48 945 549 CL VE LUX Chi le Lim itad a 2 953 678 9 CN VE LUX CH INA CO LTD 031 6 6 07 27 27 CZ VE LUX es k rep ubl ika s r o 531 015 511 DE VE LUX Deu tsc hla nd...

Page 11: ...s de uso 4 C lula solar e direc es ROM N 1 Balamale i uruburi pentru instalare 2 Carcase i uruburi 3 Tablet de control i instruc iuni de folosire 4 Celula solar i instruc iuni 1 2 3 4 SLOVEN INA 1 Vog...

Page 12: ...12 VELUX 15 120 mm 15 90...

Page 13: ...VELUX 13...

Page 14: ...14 VELUX 1 2 3 4 6 7 8 5...

Page 15: ...VELUX 15 1 2 3 4...

Page 16: ...16 VELUX...

Page 17: ...VELUX 17 185 220 cm GGL GGU E BFX BDX LS BBX...

Page 18: ...indd 1 Quick guide VELUX INTEGRA KLR 200 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS DANSK NEDERLANDS ITALIANO ESPA OL BOSANSKI ESKY EESTI HRVATSKI LATVISKI b a VA S 45 34 19 20 12 12 3 0 p a g e s 2 3 p a g e s 4 7 T E...

Page 19: ...10 minuti fare riferimento alle istruzioni per l uso del control pad b Una volta completata la registrazione il motore pronto per l utilizzo ESPA OL Puesta en funcionamiento 1 Instale la c lula fotov...

Page 20: ...eteaz s oscileze nregistrarea trebuie finalizat n maximum 10 minute consulta i instruc iunile de folosire ale tabletei de control b C nd nregistrarea a fost finalizat motorul solar este gata de utiliz...

Page 21: ...is i vinterperioden NEDERLANDS Functies Het dakraam wordt van stroom voorzien door een batterij en kan worden bediend zolang de batterij is opgeladen Wanneer de batterij leeg is zal de batterij binne...

Page 22: ...kolektorius bus nukreiptas iaur pastatytas e lyje arba jei viesa bus ribojama kitais b dais Tinkamai sumontavus ir naudojant langui reikia tik minimalios technin s prie i ros Jeigu ant saul s baterij...

Page 23: ...sun evog zra enja Napomena Upotreba proizvoda sa solarnim pogonom mo e da se ograni i ako se postavi prema severu ako se plo a solarne elije stavi u senku ili ako je dnevno svetlo blokirano na neki d...

Page 24: ...jut go vad bas pulti skatiet pults lieto anas instrukciju LIETUVI Atk rimas Atkurkite lango valdymo mechanizm paspaud ir bent 10 sekund i palaik testo mygtuk Apie valdymo ekrano atk rim r valdymo ekra...

Page 25: ...ako prona ao LATVISKI Kast te ar sk rienjut go vad bas pulti un lieto anas pam c bu Atst jiet mazo kast ti gala lietot jam labi redza m viet uz loga roktura LIETUVI D ut su valdymo ekranu ir naudojimo...

Page 26: ...26 VELUX...

Page 27: ...VELUX 27...

Page 28: ...A S 45 16 45 16 EE VELUX Eesti O 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvats...

Reviews: