Velux VELUX INTEGRA Solar GGL Manual Download Page 3

VELUX   3

Produkt

•  Vinduet er kompatibelt med produkter med io-homecontrol

®

 logoet.

•  Vinduet kan betjenes manuelt.
•  Elektriske produkter må ikke smides ud med husholdningsaffald, men 

skal bortskaffes i henhold til nationale regler for elektronisk affald.

•  Brugte batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald, 

men skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale 
miljøforskrifter. Batterier indeholder stoffer, der kan være skadelige, hvis 
de ikke håndteres og genanvendes korrekt. 

• 

 Brug særskilt batteriindsamlingsordning.

•  Forventet levetid for den solcelledrevne vinduesåbners batteri: ca. 10 år.
•  Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
•  Lydtryksniveau: maks. 70 dB(A).
•  Kapslingsklasse: IP 44.
•  Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til dit VELUX salgsselskab, se 

telefonliste eller www.velux.com.

io-homecontrol

®

  er  avanceret  og  sikker  radioteknologi,  som  er  nem  at  installere. 

Produkter, der er mærket io-homecontrol

®

, kommunikerer med hinanden, hvilket giver 

øget komfort, sikkerhed og energibesparelser.

www.io-homecontrol.com

NEDERLANDS: 

Belangrijke informatie

Lees deze inbouwinstructies voor installatie en gebruik zorgvuldig door. Be-
waar deze voor later gebruik en geef ze door aan iedere nieuwe gebruiker.

Veiligheid

•  VELUX INTEGRA

®

 Solar dakraam GGL/GGU is bedoeld om bediend te 

worden door personen met relevante ervaring en kennis of personen, die 
instructies hebben ontvangen van mensen die verantwoordelijk zijn voor 
hun veiligheid. 

•  Het dakraam mag alleen in werking worden gesteld, wanneer het vol-

gens de instructies geïnstalleerd is. 

•  Bedien het dakraam niet totdat het zeker is dat deze kan worden bediend 

zonder schade te veroorzaken aan eigendommen en/of mensen/dieren. 

•  Zorg ervoor dat het dakraam tijdens het inbouwen niet plotseling en 

ongecontroleerd kan openen of sluiten.

•  Het dakraam voldoet niet aan de voorschriften die gelden voor nooduit-

gangen.

•  Als het gootstuk niet direct met de inbouw aangebracht wordt, breng 

dan de aluminium afdeklijsten die bij het dakraam horen weer aan.

Product

•  Het dakraam is aan te sluiten op producten die zijn voorzien van het 

io-homecontrol

®

 logo.

•  Het dakraam kan handmatig bediend worden. 
•  Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de 

nationale regelgeving voor elektronisch afval en niet met het huisvuil.

•  Gebruikte batterijen mogen niet worden weggegooid samen met het 

huisvuil, maar moeten worden weggegooid in overeenstemming met de 
desbetreffende nationale milieuwetgeving. Batterijen bevatten materia-
len die schadelijk zijn voor het milieu wanneer ze niet correct verwerkt en 
recycled worden. 

• 

 Lever de batterijen in bij uw lokale inzamelingspunt.

•  Verwachte levensduur van de batterij van de dakraamopener op zon-

ne-energie: Ongeveer 10 jaar.

•  De verpakking kan met het gewone huisvuil weggegooid worden.
•  Geluidsdrukniveau: max 70 dB(A).
•  Beschermingsgraad: IP 44.
•  Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw 

VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.

io-homecontrol

®

  biedt  een  geavanceerde  en  veilige  radiotechnologie  die  gemakkelijk  te 

installeren is. Producten met het io-homecontrol

®

-label communiceren met elkaar, wat het 

comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.

www.io-homecontrol.com

ITALIANO: 

Informazioni importanti

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione e l'azio-
namento. Conservare le istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e 
consegnarle ad ogni nuovo utilizzatore.

Sicurezza

•  La finestra per tetti VELUX INTEGRA

®

 Solar GGL/GGU potrà essere 

azionata solo da persone appositamente istruite sull'utilizzo da personale 
qualificato.

•  Non azionare la finestra prima che sia stata installata completamente, in 

conformità alle istruzioni.

•  Prima di azionare la finestra assicurarsi che non possa arrecare danni a 

persone, cose o animali.

•  Durante l'installazione evitare l'improvvisa e incontrollabile apertura o 

chiusura della finestra.

•  La finestra non può essere considerata un'uscita di emergenza.
•  Se il raccordo non viene installato immediatamente, montare comunque 

i rivestimenti forniti.

Prodotto

•  La finestra è compatibile con i prodotti recanti il logo io-homecontrol

®

.

•  La finestra può essere operata manualmente.
•  I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto 

dai regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e 
non con i rifiuti domestici.

•  Le batterie devono essere gettate negli appositi contenitori in conformi-

tà alle direttive ambientali nazionali vigenti. Le batterie contengono so-
stanze che possono essere nocive se non vengono maneggiate e riciclate 
correttamente. 

• 

 Utilizza il punto di smaltimento locale se disponibile.

•  Durata prevista della batteria del motore solare: 10 anni circa.
•  L'imballo può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
•  Livello di pressione acustica: max 70 dB(A).
•  Grado di protezione: IP 44.
•  Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare diret-

tamente la sede VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure consultare il 
sito www.velux.com).

io-homecontrol

®

  offre  una  avanzata tecnologia  in  radio  frequenza  sicura  e  facile  da 

installare.  Tutti  i  prodotti  contraddistinti  dal  marchio  io-homecontrol

®

  si  interfacciano 

automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.

www.io-homecontrol.com

ESPAÑOL: 

Información importante 

Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y funcionar. Consérve-
las para su uso posterior y entréguelas a cualquier nuevo usuario.

Seguridad

•  Por su seguridad, la ventana para tejados VELUX INTEGRA

®

 Solar  

GGL/GGU debe de ser accionada por personas con experiencia y conoci-
miento del funcionamiento de la misma.

•  No haga funcionar la ventana hasta que esté completamente terminada 

la instalación siguiendo las instrucciones.

•  No haga funcionar la ventana sin asegurarse de que puede manejarse sin 

riesgo de daños a bienes o de lesiones a personas o animales.

•  Evite que la ventana pueda abrirse o cerrarse de forma incontrolada 

durante la instalación.

•  La ventana no cumple las especificaciones de salida de emergencia.
•  Si el cerco de estanqueidad no va a ser instalado inmediatamente, colo-

que los perfiles de la ventana.

Producto

•  La ventana es compatible con productos que tengan el logotipo  

io-homecontrol

®

.

•  La ventana puede accionarse manualmente. 
•  Los productos eléctricos deben eliminarse de acuerdo con la normativa 

sobre productos electrónicos y no con la basura doméstica.

•  Las baterías usadas no deben desecharse junto con la basura doméstica 

sino que deben eliminarse de acuerdo a la normativa correspondiente na-
cional sobre medio ambiente. Las baterías contienen sustancias nocivas 
si no se depositan en puntos de reciclaje.

• 

 Utilice el punto de reciclaje de baterías más cercano.

•  Vida útil de la batería del motor solar de la ventana: aproximadamente 

10 años.

•  El embalaje puede eliminarse como basura doméstica normal.
•  Nivel de presión acústica: máximo 70 dB(A).
•  Grado de protección: IP 44.
•  Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañía de ventas 

VELUX, por teléfono o en www.velux.com.

io-homecontrol

®

 proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de 

instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol

®

 se comunican entre sí, mejorando 

el confort, la seguridad y el ahorro de energía.

www.io-homecontrol.com

Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar GGL

Page 1: ...VAS 453392 2013 09 30 15 90 15 90 VELUX INTEGRA Solar GGL GGU...

Page 2: ...er oder kommunale Erfassungsstellen zur ckgeben Erwartete Akkulebensdauer des Solarzellen Fenstermotors Ca 10 Jahre Die Verpackung kann mit dem Hausm ll entsorgt werden Schalldruckpegel Max 70 dB A Sc...

Page 3: ...ionata solo da persone appositamente istruite sull utilizzo da personale qualificato Non azionare la finestra prima che sia stata installata completamente in conformit alle istruzioni Prima di azionar...

Page 4: ...t pou v no dokud nebylo namontov no dle n vodu P ed u v n m okna se ujist te e m e b t a je u v no bez rizika po ko zen majetku nebo zdrav osob i zv at B hem mont e se vyvarujte n hl ho a nekontrolova...

Page 5: ...ktiem kas ir mar ti ar io homecontrol logo Logu var tais t va un ciet ar manu li Elektroier ce p c t s kalpo anas laika beig m j nodod atkritumos saska ar nacion lajiem nolietotu elektronisko ier u iz...

Page 6: ...nformacje Uwa nie przeczytaj instrukcj przed rozpocz ciem monta u i u ytkowania Zachowaj instrukcj do p niejszego u ytku i przeka j ka demu nowemu u ytkownikowi Bezpiecze stwo Okna do poddaszy VELUX I...

Page 7: ...trol asigur tehnologie radio avansat sigur i u or de instalat Produsele cu marca io homecontrol comunic ntre ele mbun t ind confortul siguran a i reduc nd pierderile de energie www io homecontrol com...

Page 8: ...zvodi pod markom io homecontrol komuniciraju jedni sa drugima pobolj avaju i udobnost sigurnost i u tedu energije www io homecontrol com SUOMI T rkeit tietoja Lue ohjeet tarkkaan ennen asennusta ja k...

Page 9: ...n dan ka n n z Pencere acil k gereklerine uygun de ildir Eteklikler hemen monte edilmeyecek ise pencere ile birlikte gelen kapak lar kapat n r n Pencere io homecontrol logosuna sahip r nlerle uyumludu...

Page 10: ...88 8 3 58 9 CH VE LUX Sch we iz AG 08 48 945 549 CL VE LUX Chi le Lim itad a 2 953 678 9 CN VE LUX CH INA CO LTD 031 6 6 07 27 27 CZ VE LUX es k rep ubl ika s r o 531 015 511 DE VE LUX Deu tsc hla nd...

Page 11: ...s de uso 4 C lula solar e direc es ROM N 1 Balamale i uruburi pentru instalare 2 Carcase i uruburi 3 Tablet de control i instruc iuni de folosire 4 Celula solar i instruc iuni 1 2 3 4 SLOVEN INA 1 Vog...

Page 12: ...12 VELUX 15 120 mm 15 90...

Page 13: ...VELUX 13...

Page 14: ...14 VELUX 1 2 3 4 6 7 8 5...

Page 15: ...VELUX 15 1 2 3 4...

Page 16: ...16 VELUX...

Page 17: ...VELUX 17 185 220 cm GGL GGU E BFX BDX LS BBX...

Page 18: ...indd 1 Quick guide VELUX INTEGRA KLR 200 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS DANSK NEDERLANDS ITALIANO ESPA OL BOSANSKI ESKY EESTI HRVATSKI LATVISKI b a VA S 45 34 19 20 12 12 3 0 p a g e s 2 3 p a g e s 4 7 T E...

Page 19: ...10 minuti fare riferimento alle istruzioni per l uso del control pad b Una volta completata la registrazione il motore pronto per l utilizzo ESPA OL Puesta en funcionamiento 1 Instale la c lula fotov...

Page 20: ...eteaz s oscileze nregistrarea trebuie finalizat n maximum 10 minute consulta i instruc iunile de folosire ale tabletei de control b C nd nregistrarea a fost finalizat motorul solar este gata de utiliz...

Page 21: ...is i vinterperioden NEDERLANDS Functies Het dakraam wordt van stroom voorzien door een batterij en kan worden bediend zolang de batterij is opgeladen Wanneer de batterij leeg is zal de batterij binne...

Page 22: ...kolektorius bus nukreiptas iaur pastatytas e lyje arba jei viesa bus ribojama kitais b dais Tinkamai sumontavus ir naudojant langui reikia tik minimalios technin s prie i ros Jeigu ant saul s baterij...

Page 23: ...sun evog zra enja Napomena Upotreba proizvoda sa solarnim pogonom mo e da se ograni i ako se postavi prema severu ako se plo a solarne elije stavi u senku ili ako je dnevno svetlo blokirano na neki d...

Page 24: ...jut go vad bas pulti skatiet pults lieto anas instrukciju LIETUVI Atk rimas Atkurkite lango valdymo mechanizm paspaud ir bent 10 sekund i palaik testo mygtuk Apie valdymo ekrano atk rim r valdymo ekra...

Page 25: ...ako prona ao LATVISKI Kast te ar sk rienjut go vad bas pulti un lieto anas pam c bu Atst jiet mazo kast ti gala lietot jam labi redza m viet uz loga roktura LIETUVI D ut su valdymo ekranu ir naudojimo...

Page 26: ...26 VELUX...

Page 27: ...VELUX 27...

Page 28: ...A S 45 16 45 16 EE VELUX Eesti O 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvats...

Reviews: