![Velux VELUX INTEGRA Solar GGL Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/velux/velux-integra-solar-ggl/velux-integra-solar-ggl_manual_4011750003.webp)
VELUX 3
Produkt
• Vinduet er kompatibelt med produkter med io-homecontrol
®
logoet.
• Vinduet kan betjenes manuelt.
• Elektriske produkter må ikke smides ud med husholdningsaffald, men
skal bortskaffes i henhold til nationale regler for elektronisk affald.
• Brugte batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald,
men skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale
miljøforskrifter. Batterier indeholder stoffer, der kan være skadelige, hvis
de ikke håndteres og genanvendes korrekt.
•
Brug særskilt batteriindsamlingsordning.
• Forventet levetid for den solcelledrevne vinduesåbners batteri: ca. 10 år.
• Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
• Lydtryksniveau: maks. 70 dB(A).
• Kapslingsklasse: IP 44.
• Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til dit VELUX salgsselskab, se
telefonliste eller www.velux.com.
io-homecontrol
®
er avanceret og sikker radioteknologi, som er nem at installere.
Produkter, der er mærket io-homecontrol
®
, kommunikerer med hinanden, hvilket giver
øget komfort, sikkerhed og energibesparelser.
www.io-homecontrol.com
NEDERLANDS:
Belangrijke informatie
Lees deze inbouwinstructies voor installatie en gebruik zorgvuldig door. Be-
waar deze voor later gebruik en geef ze door aan iedere nieuwe gebruiker.
Veiligheid
• VELUX INTEGRA
®
Solar dakraam GGL/GGU is bedoeld om bediend te
worden door personen met relevante ervaring en kennis of personen, die
instructies hebben ontvangen van mensen die verantwoordelijk zijn voor
hun veiligheid.
• Het dakraam mag alleen in werking worden gesteld, wanneer het vol-
gens de instructies geïnstalleerd is.
• Bedien het dakraam niet totdat het zeker is dat deze kan worden bediend
zonder schade te veroorzaken aan eigendommen en/of mensen/dieren.
• Zorg ervoor dat het dakraam tijdens het inbouwen niet plotseling en
ongecontroleerd kan openen of sluiten.
• Het dakraam voldoet niet aan de voorschriften die gelden voor nooduit-
gangen.
• Als het gootstuk niet direct met de inbouw aangebracht wordt, breng
dan de aluminium afdeklijsten die bij het dakraam horen weer aan.
Product
• Het dakraam is aan te sluiten op producten die zijn voorzien van het
io-homecontrol
®
logo.
• Het dakraam kan handmatig bediend worden.
• Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de
nationale regelgeving voor elektronisch afval en niet met het huisvuil.
• Gebruikte batterijen mogen niet worden weggegooid samen met het
huisvuil, maar moeten worden weggegooid in overeenstemming met de
desbetreffende nationale milieuwetgeving. Batterijen bevatten materia-
len die schadelijk zijn voor het milieu wanneer ze niet correct verwerkt en
recycled worden.
•
Lever de batterijen in bij uw lokale inzamelingspunt.
• Verwachte levensduur van de batterij van de dakraamopener op zon-
ne-energie: Ongeveer 10 jaar.
• De verpakking kan met het gewone huisvuil weggegooid worden.
• Geluidsdrukniveau: max 70 dB(A).
• Beschermingsgraad: IP 44.
• Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw
VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.
io-homecontrol
®
biedt een geavanceerde en veilige radiotechnologie die gemakkelijk te
installeren is. Producten met het io-homecontrol
®
-label communiceren met elkaar, wat het
comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.
www.io-homecontrol.com
ITALIANO:
Informazioni importanti
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione e l'azio-
namento. Conservare le istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e
consegnarle ad ogni nuovo utilizzatore.
Sicurezza
• La finestra per tetti VELUX INTEGRA
®
Solar GGL/GGU potrà essere
azionata solo da persone appositamente istruite sull'utilizzo da personale
qualificato.
• Non azionare la finestra prima che sia stata installata completamente, in
conformità alle istruzioni.
• Prima di azionare la finestra assicurarsi che non possa arrecare danni a
persone, cose o animali.
• Durante l'installazione evitare l'improvvisa e incontrollabile apertura o
chiusura della finestra.
• La finestra non può essere considerata un'uscita di emergenza.
• Se il raccordo non viene installato immediatamente, montare comunque
i rivestimenti forniti.
Prodotto
• La finestra è compatibile con i prodotti recanti il logo io-homecontrol
®
.
• La finestra può essere operata manualmente.
• I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto
dai regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e
non con i rifiuti domestici.
• Le batterie devono essere gettate negli appositi contenitori in conformi-
tà alle direttive ambientali nazionali vigenti. Le batterie contengono so-
stanze che possono essere nocive se non vengono maneggiate e riciclate
correttamente.
•
Utilizza il punto di smaltimento locale se disponibile.
• Durata prevista della batteria del motore solare: 10 anni circa.
• L'imballo può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
• Livello di pressione acustica: max 70 dB(A).
• Grado di protezione: IP 44.
• Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare diret-
tamente la sede VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure consultare il
sito www.velux.com).
io-homecontrol
®
offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol
®
si interfacciano
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
www.io-homecontrol.com
ESPAÑOL:
Información importante
Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y funcionar. Consérve-
las para su uso posterior y entréguelas a cualquier nuevo usuario.
Seguridad
• Por su seguridad, la ventana para tejados VELUX INTEGRA
®
Solar
GGL/GGU debe de ser accionada por personas con experiencia y conoci-
miento del funcionamiento de la misma.
• No haga funcionar la ventana hasta que esté completamente terminada
la instalación siguiendo las instrucciones.
• No haga funcionar la ventana sin asegurarse de que puede manejarse sin
riesgo de daños a bienes o de lesiones a personas o animales.
• Evite que la ventana pueda abrirse o cerrarse de forma incontrolada
durante la instalación.
• La ventana no cumple las especificaciones de salida de emergencia.
• Si el cerco de estanqueidad no va a ser instalado inmediatamente, colo-
que los perfiles de la ventana.
Producto
• La ventana es compatible con productos que tengan el logotipo
io-homecontrol
®
.
• La ventana puede accionarse manualmente.
• Los productos eléctricos deben eliminarse de acuerdo con la normativa
sobre productos electrónicos y no con la basura doméstica.
• Las baterías usadas no deben desecharse junto con la basura doméstica
sino que deben eliminarse de acuerdo a la normativa correspondiente na-
cional sobre medio ambiente. Las baterías contienen sustancias nocivas
si no se depositan en puntos de reciclaje.
•
Utilice el punto de reciclaje de baterías más cercano.
• Vida útil de la batería del motor solar de la ventana: aproximadamente
10 años.
• El embalaje puede eliminarse como basura doméstica normal.
• Nivel de presión acústica: máximo 70 dB(A).
• Grado de protección: IP 44.
• Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañía de ventas
VELUX, por teléfono o en www.velux.com.
io-homecontrol
®
proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de
instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol
®
se comunican entre sí, mejorando
el confort, la seguridad y el ahorro de energía.
www.io-homecontrol.com
Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar GGL
Page 1: ...VAS 453392 2013 09 30 15 90 15 90 VELUX INTEGRA Solar GGL GGU...
Page 12: ...12 VELUX 15 120 mm 15 90...
Page 13: ...VELUX 13...
Page 14: ...14 VELUX 1 2 3 4 6 7 8 5...
Page 15: ...VELUX 15 1 2 3 4...
Page 16: ...16 VELUX...
Page 17: ...VELUX 17 185 220 cm GGL GGU E BFX BDX LS BBX...
Page 26: ...26 VELUX...
Page 27: ...VELUX 27...