background image

 

VTSSC74 

  

21.10.2011

 

©Velleman nv

 

24 

9.

 

Defekte Spitze: mögliche Ursachen 

 

Die Spitzentemperatur ist höher als 410°C (770°F) 

 

Die Spitze ist nicht ausreichend verzinnt. 

 

Die Spitze ist mit einem schmutzigen oder trocknen Schwamm oder mit einer schwefelhaltigen 

Oberfläche in Kontakt gekommen. 

 

Kontakt mit organischen oder chemischen Stoffen wie Plastik, Harz, Fetten und Silikonen. 

 

Unreinheiten im Lötzinn oder Lötzinn mit einem niedrigen Zinngehalt. 

10.

 

Hinweise für die Wartung der Spitze  

Die Lötkolben verwenden extrem hohe Temperaturen. Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie es reinigen 

wollen. 

Entfernen und reinigen Sie die Spitze nach intensivem Gebrauch. Sie müssen die Spitze täglich reinigen 

wenn Sie das Gerät täglich verwenden.  

Die mitgelieferte Spitze ist aus mit Eisen beschichtetem Kupfer hergestellt. Die Lebensdauer wird nur 

verwendet wenn Sie sie korrekt verwenden. 

 

Sie müssen die Spitze immer verzinnen bevor Sie den Lötkolben in die Halterung stellen, das Gerät 

ausschalten oder langfristig nicht verwenden. Reinigen Sie die Spitze mit einem nassen Schwamm 

bevor Sie anfangen oder verwenden Sie unseren Reinigungsschwamm. 

 

Die Lebensdauer der Spitze nimmt ab wenn Sie überhöhte Temperaturen verwenden (über 400°C 

oder 750°F). 

 

Drücken Sie während der Lötarbeiten nicht zu hart um Beschädigung zu vermeiden. 

 

Benutzen Sie keine Feilen oder scheuernden Materialien um die Spitze zu reinigen. 

 

Benutzen Sie keine Flussmittel mit Chlorid oder Säure. Verwenden Sie nur harzige Flussmittel. 

 

Entfernen Sie mögliche Oxidschichten, indem Sie mit Schmirgelpapier (Korn 600 – 800) polieren. Sie 

können auch Isopropyl-Alkohol verwenden und danach eine neue Schicht Lötzinn anbringen. 

 

Lassen Sie das gerät bis 250°C (482°F) erhitzen und stellen Sie nach ungefähr 3 Minuten die 

gewünschte Temperatur ein. Das Gerät ist betriebsfertig wenn die gewünschte Temperatur erreicht 

wird. 

WICHTIG 

Reinigen Sie die Spitze täglich. Entfernen Sie überflüssiges Lötzinn von der Zylindermutter der 

Verriegelung, sonst kann die Spitze mit dem Heizelement oder der Verriegelung 

zusammenschmelzen. 

11.

 

Wartung 

 

Um die Entlötspitze zu wechseln brauchen Sie nur die Verriegelung loszuschrauben. Schalten Sie das 

Gerät zuerst aus und lassen Sie es abkühlen. Das Gerät kann beschädigt werden wenn es Gerät 

eingeschaltet ist und die entfernte Spitze nicht gewechselt wurde. 

 

Blasen Sie den Oxidstaub aus dem Spitzenhalter wenn Sie die Spitze entfernt haben. Schützen Sie 

Ihre Augen vor dem Staub. Ersetzen Sie die Spitze und drehen Sie die Schraube fest. Sie können 

eine Zange verwenden um jeden Kontakt mit heißen Oberflächen zu vermeiden. SEIEN SIE 

VORSICHTIG, wenn Sie die Schraube zu fest andrehen, kann das Heizelement beschädigt werden 

und können das Element und die Spitze zusammenschmelzen. 

 

Reinigen Sie den Lötkolben und die Station mit einem feuchten Tuch und ein bisschen 

Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit und beachten Sie, 

dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen kann. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. 

 

Bringen Sie ein defektes Gerät zum Händler oder Vertreter zurück. 

12.

 

Technische Daten 

Spitze 0.8mm 
max. Heizleistung für Lötkolben  90W 
Temperaturbereich 

100 - 520°C (212 - 968°F) 

Stromversorgung 

220~240Vac / 50Hz 

Lötkolben 36Vac 
Gewicht 2.5kg 
Abmessungen 

111 x 158 x 137mm 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine 

Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle 

Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

Summary of Contents for VTSSC74

Page 1: ...EL USUA NUNGSANLE OLDERING CERAMIC ND SOLDEE EGELING UDAGE C GLABLE OLDADURA AJUSTABLE T SCHNELLE GELUNG K DLEIDING ARIO ITUNG STATION HEATER ERSTATION KERAMISC CHAUFFEME L MENT CON CALEN ELEMENT ER A...

Page 2: ...oit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu de cette notice par quelque proc d ou sur tou...

Page 3: ...o your distribu al rules e disposal aut se read the man transit don t ins uct and the lat power cord 0 8mm and s ildren and unau roducts or in ex ering tip as this ween uses alwa e r when the devi cor...

Page 4: ...witch 2 SET button 7 power connector 3 down button 8 fuse 4 up button 9 earth jack a barrel d heater element b nut e heater holder c bit f handle A temperature indication B heating indication 6 Descri...

Page 5: ...til the display shows flashing Use the button 4 to enter the mode lock password 010 default and press the set button 2 to go into setup menu A wrong password will return to normal working mode tempera...

Page 6: ...life span if used properly Always tin the tip before returning it to the holder prior to turning off the station or to storing it for long periods of time Wipe the tip on a wet sponge or use our tip...

Page 7: ...s only Ve from incorre ut prior notice UIKERSHA ese Unie effende dit pro de verpakking g ade kan toebren e huishoudelijke U moet dit toes ecteer de plaatse dan de plaatse andleiding grond t installeer...

Page 8: ...tsgara el binnenshuis Plaats geen ob extreme hitte Z en en vermijd br tel kennen voor wijzigingen aa et onder de gar het gemaakt is door het negere eid afwijzen voo uente technolog egeling via pasw ar...

Page 9: ...ten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt dan dat van loodsoldeer loodsoldeer loodvrij soldeer Smeltpunt 215 C 419 F 220 C 428 F Normale werking 270 320 C 518...

Page 10: ...ren mag u geen temperaturen gebruiken die de 410 C 770 F overstijgen U kunt het toestel wel kortstondig gebruiken bij hogere temperaturen maar dan moet u heel voorzichtig zijn OPGELET Om brandwonden t...

Page 11: ...ngse oeft u enkel de koelen Het toes nt niet werd ver r weg wanneer draai de schroe n WEES ECHTE ment worden be schoon met ee el nooit in een v Gebruik geen s r uw verdeler of s rmingselement ginele a...

Page 12: ...r s usage c ble d alimenta e renouveler le m es de soudur ative la prote r un circuit sous les condensateu de qualit Ve uement l int mais placer d ob re Prot ger co pas bloqu es s et le traiter av ent...

Page 13: ...p rature de soudage entre 100 et 520 C 212 968 F sans n cessiter un remplacement de la panne ou de l l ment d chauffement La temp rature est maintenue dans une marge de 3 C 5 4 F de la temp rature de...

Page 14: ...e de la panne Enfoncez le bouton SET 2 pour acc der au menu S lectionnez 000 mot de passe d sactiv ou 100 mot de passe activ avec le bouton 4 ou 3 Renfoncez le bouton SET 2 pour revenir au menu princi...

Page 15: ...emp ratures excessives qui d passent donc 400 C ou 750 F N appuyez pas trop fort sur la panne pendant le soudage pour viter tout endommagement vitez l usage de limes et de mati res abrasives lors du n...

Page 16: ...alaje in as si las hubier vuelva este apa s en relaci n co toridades loca C74 Lea atentam a o en el transp roducto y la ve w velleman eu ura con cable de 0 8mm y sopor dad alcance de perso productos i...

Page 17: ...a o goteo a polvo No exp ficios de ventila e usar excesiva o del aparato an ficaciones no au torizadas no es caciones descrita e las instruccion esponsable de n a tecnolog a de o trase a orrar energ a...

Page 18: ...necesita una temperatura m s elevada de unos 30 C 54 F esta o con plomo esta o sin plomo Punta de fusi n 215 C 419 F 220 C 428 F Funcionamiento normal 270 320 C 518 608 F 300 360 C 572 680 F Uso en la...

Page 19: ...per odos cortos EN ESTE CASO SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO OJO Evite quemaduras no toque las partes met licas del soldador durante el uso o la refrigeraci n Ponga el interruptor de alimentaci n en la...

Page 20: ...la ornille s lo el di iento adecuado tivada sin reemp el polvo del sop n una pinza par puede hacer fun n un pa o h me e que no pueda esentante en ca ntador para el so cesorios origin uso indebido cio...

Page 21: ...ehen S ht oder durch sc kraft das Kabel e ein Entsorge wenn der elektro es ab und entla it tsgarantie a t nur im Innen Ger t keiner Fl vor Staub Sch ftungsschlitze rungen Vermei eb nachdem Si aus Sich...

Page 22: ...OS Ger te usw vor Stromst en und Spannungsspitzen die bei weniger effizienten mechanisch geschalteten Stationen zu Besch digung f hren Die Heizelemente sind galvanisch vom Netz getrennt durch einen Is...

Page 23: ...e Temperatur 300 C reelle Temperatur der Spitze 290 C f gen Sie 10 C hinzu Ein negativer Celsiuswert wird mit einem Minuszeichen angezeigt Dr cken Sie SET 2 um zum allgemeinen Konfigurationsmen zur ck...

Page 24: ...anbringen Lassen Sie das ger t bis 250 C 482 F erhitzen und stellen Sie nach ungef hr 3 Minuten die gew nschte Temperatur ein Das Ger t ist betriebsfertig wenn die gew nschte Temperatur erreicht wird...

Page 25: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Page 26: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Reviews: