background image

 

VTSSC74 

  

21.10.2011

 

©Velleman nv

 

19 

Pulse el botón SET [2] para entrar en el menú. Seleccione 000 (contraseña desactivada) o 100 

(contraseña activada) con el botón 

 [4] o 

 [3]. Vuelva a pulsar el botón SET [2] para volver 

al menú principal. 

 

F-2 : ajustar la temperatura 

Pulse el botón SET [2] para entrar en el menú. Introduzca el valor de corrección con el botón 

 [4] o 

 [3]. Esta función permite calibrar la pantalla si la temperatura visualizada no coincide 

con la temperatura real de la punta. Ejemplo: temperatura visualizada = 300°C, temperatura 

real: 290°C, añadir 10°C. 

Una temperatura °C negativa está indicada por signo negativo delante del valor. Vuelva a pulsar 

el botón SET [2] para volver al menú principal. 

 

F-3 : modo de espera/desactivación automática 

Esta función pone la estación en el modo de espera (standby) después de 20 minutos. Después 

de aproximadamente 45 minutos, la estación se desactiva automáticamente. 

Pulse el botón SET [2] para entrar en el menú. Seleccione 000 (función desactivada) o 100 

(función activada) con el botón 

 [4] o 

 [3]. Vuelva a pulsar el botón SET [2] para volver al 

menú principal. 

En el modo de espera, la temperatura de la punta de soldadura baja a 200°C. La pantalla 

parpadea. 

Observación: esta función está desactivada por defecto. 

Para salir la función: 

-  ponga el soldador en la mano 

-  pulse cualquier botón  

-  desactive la estación y vuelva a activarla [6]

En el modo de desactivación automática, « — — — » parpadea en la pantalla. Pulse el botón 

 

[3] para volver a activar el soldador. 

SOLDAR 
OBSERVACIONES IMPORTANTES 

Evite temperaturas superiores a 410°C (770°F) al soldar. No obstante, puede usar el aparato a 

temperaturas muy elevadas durante períodos cortos. EN ESTE CASO: SEA EXTREMADAMENTE 

CUIDADOSO. 

¡OJO! 

Evite quemaduras: no toque las partes metálicas del soldador durante el uso o la refrigeración. 

 

Ponga el interruptor de alimentación en la posición "ON". 

 

Pulse el botón 

 [4] en la parte inferior izquierda de la pantalla hasta que visualiza 250°C. 

 

Observación: Mantenga pulsado el botón 

 [4] o 

 [3] para modificar la temperatura de manera 

más rápida. La indicación de recalentamiento [B] parpadea si la punta se recalienta. 

 

Aplique una nueva capa de protección de estaño en la superficie de la punta del soldador. 

 

Ajuste la temperatura de funcionamiento. 

 

Ponga el soldador en el soporte después de cada uso. 

9.

 

Punta defectuosa: causas posibles  

 

La temperatura de la punta sobrepasa 410°C (770°F) 

 

La punta no tiene suficiente estaño 

 

La punta ha tocado una esponja seca o sucia o una superficie demasiado sulfúrica. 

 

El contacto con materias orgánicas o químicas como el plástico, la resina, las grasas y las siliconas. 

 

Impurezas en la soldadura y/o soldadura con insuficientemente estaño. 

10.

 

Mantenimiento de la punta 

El soldador alcanza temperaturas muy elevadas. Desconecte el aparato antes de limpiarlo. 

Quite y limpie la punta después de cada uso intensivo. Limpie la punta cada día en caso de uso 

frecuente. 

La punta incluida es de cobre con una capa de hierro. Usándolas correctamente, aumentará su larga 

duración. 

 

No se olvide de estañar la punta antes de colocarla en el soporte, antes de desactivar el dispositivo o 

durante un largo periodo de inactividad. Antes de empezar, limpie la punta con una esponja húmeda 

o con nuestro limpiador. 

 

Se disminuye la duración de vida de la punta al utilizar temperaturas excesivas (más de 400°C o 

750°F). 

 

No apoye excesivamente la punta durante la soldadura para evitar daños. 

 

Nunca limpie la punta con una lima o materiales abrasivos. 

Summary of Contents for VTSSC74

Page 1: ...EL USUA NUNGSANLE OLDERING CERAMIC ND SOLDEE EGELING UDAGE C GLABLE OLDADURA AJUSTABLE T SCHNELLE GELUNG K DLEIDING ARIO ITUNG STATION HEATER ERSTATION KERAMISC CHAUFFEME L MENT CON CALEN ELEMENT ER A...

Page 2: ...oit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu de cette notice par quelque proc d ou sur tou...

Page 3: ...o your distribu al rules e disposal aut se read the man transit don t ins uct and the lat power cord 0 8mm and s ildren and unau roducts or in ex ering tip as this ween uses alwa e r when the devi cor...

Page 4: ...witch 2 SET button 7 power connector 3 down button 8 fuse 4 up button 9 earth jack a barrel d heater element b nut e heater holder c bit f handle A temperature indication B heating indication 6 Descri...

Page 5: ...til the display shows flashing Use the button 4 to enter the mode lock password 010 default and press the set button 2 to go into setup menu A wrong password will return to normal working mode tempera...

Page 6: ...life span if used properly Always tin the tip before returning it to the holder prior to turning off the station or to storing it for long periods of time Wipe the tip on a wet sponge or use our tip...

Page 7: ...s only Ve from incorre ut prior notice UIKERSHA ese Unie effende dit pro de verpakking g ade kan toebren e huishoudelijke U moet dit toes ecteer de plaatse dan de plaatse andleiding grond t installeer...

Page 8: ...tsgara el binnenshuis Plaats geen ob extreme hitte Z en en vermijd br tel kennen voor wijzigingen aa et onder de gar het gemaakt is door het negere eid afwijzen voo uente technolog egeling via pasw ar...

Page 9: ...ten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt dan dat van loodsoldeer loodsoldeer loodvrij soldeer Smeltpunt 215 C 419 F 220 C 428 F Normale werking 270 320 C 518...

Page 10: ...ren mag u geen temperaturen gebruiken die de 410 C 770 F overstijgen U kunt het toestel wel kortstondig gebruiken bij hogere temperaturen maar dan moet u heel voorzichtig zijn OPGELET Om brandwonden t...

Page 11: ...ngse oeft u enkel de koelen Het toes nt niet werd ver r weg wanneer draai de schroe n WEES ECHTE ment worden be schoon met ee el nooit in een v Gebruik geen s r uw verdeler of s rmingselement ginele a...

Page 12: ...r s usage c ble d alimenta e renouveler le m es de soudur ative la prote r un circuit sous les condensateu de qualit Ve uement l int mais placer d ob re Prot ger co pas bloqu es s et le traiter av ent...

Page 13: ...p rature de soudage entre 100 et 520 C 212 968 F sans n cessiter un remplacement de la panne ou de l l ment d chauffement La temp rature est maintenue dans une marge de 3 C 5 4 F de la temp rature de...

Page 14: ...e de la panne Enfoncez le bouton SET 2 pour acc der au menu S lectionnez 000 mot de passe d sactiv ou 100 mot de passe activ avec le bouton 4 ou 3 Renfoncez le bouton SET 2 pour revenir au menu princi...

Page 15: ...emp ratures excessives qui d passent donc 400 C ou 750 F N appuyez pas trop fort sur la panne pendant le soudage pour viter tout endommagement vitez l usage de limes et de mati res abrasives lors du n...

Page 16: ...alaje in as si las hubier vuelva este apa s en relaci n co toridades loca C74 Lea atentam a o en el transp roducto y la ve w velleman eu ura con cable de 0 8mm y sopor dad alcance de perso productos i...

Page 17: ...a o goteo a polvo No exp ficios de ventila e usar excesiva o del aparato an ficaciones no au torizadas no es caciones descrita e las instruccion esponsable de n a tecnolog a de o trase a orrar energ a...

Page 18: ...necesita una temperatura m s elevada de unos 30 C 54 F esta o con plomo esta o sin plomo Punta de fusi n 215 C 419 F 220 C 428 F Funcionamiento normal 270 320 C 518 608 F 300 360 C 572 680 F Uso en la...

Page 19: ...per odos cortos EN ESTE CASO SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO OJO Evite quemaduras no toque las partes met licas del soldador durante el uso o la refrigeraci n Ponga el interruptor de alimentaci n en la...

Page 20: ...la ornille s lo el di iento adecuado tivada sin reemp el polvo del sop n una pinza par puede hacer fun n un pa o h me e que no pueda esentante en ca ntador para el so cesorios origin uso indebido cio...

Page 21: ...ehen S ht oder durch sc kraft das Kabel e ein Entsorge wenn der elektro es ab und entla it tsgarantie a t nur im Innen Ger t keiner Fl vor Staub Sch ftungsschlitze rungen Vermei eb nachdem Si aus Sich...

Page 22: ...OS Ger te usw vor Stromst en und Spannungsspitzen die bei weniger effizienten mechanisch geschalteten Stationen zu Besch digung f hren Die Heizelemente sind galvanisch vom Netz getrennt durch einen Is...

Page 23: ...e Temperatur 300 C reelle Temperatur der Spitze 290 C f gen Sie 10 C hinzu Ein negativer Celsiuswert wird mit einem Minuszeichen angezeigt Dr cken Sie SET 2 um zum allgemeinen Konfigurationsmen zur ck...

Page 24: ...anbringen Lassen Sie das ger t bis 250 C 482 F erhitzen und stellen Sie nach ungef hr 3 Minuten die gew nschte Temperatur ein Das Ger t ist betriebsfertig wenn die gew nschte Temperatur erreicht wird...

Page 25: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Page 26: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Reviews: