background image

 

VTSSC74 

  

21.10.2011

 

©Velleman nv

 

13 

 

PROTECTION CONTRE LES CRÊTES DE TENSION ET LES POINTES DE COURANT : Pas d’interférence 

d’autres appareils grâce à la mise à la terre et la connexion « zero cross ». 

 

FER A SOUDER LÉGER : Les formes ergonomiques du fer à souder permettent une utilisation 

prolongée. En outre, le manche ne se réchauffe pas pendant l’utilisation. 

 

Alimentation isolée : transformateur de 230 VCA haute qualité conçu pour le soudage sans plomb. 

 

Stabilité de température : la température de la panne est réglée avec précision ±3°C. 

 

Options 

o

 

pannes de rechange: 0.8mm (BIT74/1), 1.6mm (BIT74/2), 3.2mm (BIT74/3) 

o

 

fer à souder de rechange : VTSSC74/SP1 

5.

 

Description  

Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice. 

VTSSC74 5 

connexion du fer à souder 

1  afficheur 

6  interrupteur marche/arrêt 

2  bouton SET 

7  prise d’alimentation 

3  bouton 

 

8  fusible 

4  bouton 

 

9  prise de terre 

 

a  manchon 

d  élément de chauffe 

b  écrou 

e  support pour élément de chauffe 

c  panne 

f  poignée 

 

A  indication de la température 

B  indication de réchauffement 

6.

 

Emploi  

 

Cette station de soudage/dessoudage a été conçue afin de satisfaire aux exigences présentes et 

futures du monde de l'électronique. La VTSSC74 convient donc parfaitement pour les hobbyistes 

comme pour les services d'entretien et les ouvriers de production. 

 

Le capteur haute qualité et la technologie de transfert thermique efficace garantissent un réglage de 

la température en précision, ce qui permet de réaliser de points de soudure fiables et consistantes. 

 

Le boîtier en aluminium est résistant, dissipe la chaleur et retient les interférences 

électromagnétiques. 

 

La VTSSC74 est équipée d'une régulation électronique de la température de soudage entre 100 et 

520°C (212 à 968°F) sans nécessiter un remplacement de la panne ou de l'élément d'échauffement. 

La température est maintenue dans une marge de ± 3°C (± 5.4°F) de la température de service 

normale à l’aide d’un thermocouple placé dans l’élément de chauffe. La puissance de 90 W suffit à 

amplement à atteindre la température de service idéale. 

 

La connexion « zero cross » (quand le réseau passe par o) protège les composants sensibles (p.ex. 

les appareils CMOS, etc.) contre les pointes de courant et les crêtes de tension qui, souvent, causent 

des dégâts dans des stations commutées mécaniquement. Les éléments d'échauffement sont isolé 

galvaniquement de la source d'alimentation par un transformateur de séparation qui permet au 

système d'utiliser un maximum (sans risque) de 32 Vca. 

7.

 

Température de travail 

La plupart des alliages de soudure dans le monde de l'électronique sont des alliages 60/40 (étain 60% - 

plomb 40%). Ci-dessous vous trouverez la température de travail de ce type de soudure, une 

température qui varie selon le fabricant. Cependant, la vente et l’utilisation d’étain avec plomb est, par la 

norme RoHS, interdite en Union européenne. L’étain sans plomb nécessite une température plus élevée 

de quelque 30°C (54°F). 

 

étain avec plomb 

étain sans plomb 

Point de fusion 

215°C 

(419°F) 

220°C (428°F) 

Opération normale 

270-320°C (518-608°F) 

300-360°C (572-680°F) 

Usage dans la production 

320-380°C (608-716°F) 

360-410°C (680-770°F) 

Une bonne connexion est assurée si la température de travail du fer à souder correspond à la 

température de travail du type de soudure employée. Une température trop basse amène une coulée 

trop lente : le flux de la soudure risque de brûler en cas d'une température trop élevée, ce qui donne lieu 

à une fumée dense. Cette fumée peut aboutir à une connexion sèche ou peut même occasionner un 

endommagement permanent du circuit imprimé. 

Summary of Contents for VTSSC74

Page 1: ...EL USUA NUNGSANLE OLDERING CERAMIC ND SOLDEE EGELING UDAGE C GLABLE OLDADURA AJUSTABLE T SCHNELLE GELUNG K DLEIDING ARIO ITUNG STATION HEATER ERSTATION KERAMISC CHAUFFEME L MENT CON CALEN ELEMENT ER A...

Page 2: ...oit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu de cette notice par quelque proc d ou sur tou...

Page 3: ...o your distribu al rules e disposal aut se read the man transit don t ins uct and the lat power cord 0 8mm and s ildren and unau roducts or in ex ering tip as this ween uses alwa e r when the devi cor...

Page 4: ...witch 2 SET button 7 power connector 3 down button 8 fuse 4 up button 9 earth jack a barrel d heater element b nut e heater holder c bit f handle A temperature indication B heating indication 6 Descri...

Page 5: ...til the display shows flashing Use the button 4 to enter the mode lock password 010 default and press the set button 2 to go into setup menu A wrong password will return to normal working mode tempera...

Page 6: ...life span if used properly Always tin the tip before returning it to the holder prior to turning off the station or to storing it for long periods of time Wipe the tip on a wet sponge or use our tip...

Page 7: ...s only Ve from incorre ut prior notice UIKERSHA ese Unie effende dit pro de verpakking g ade kan toebren e huishoudelijke U moet dit toes ecteer de plaatse dan de plaatse andleiding grond t installeer...

Page 8: ...tsgara el binnenshuis Plaats geen ob extreme hitte Z en en vermijd br tel kennen voor wijzigingen aa et onder de gar het gemaakt is door het negere eid afwijzen voo uente technolog egeling via pasw ar...

Page 9: ...ten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt dan dat van loodsoldeer loodsoldeer loodvrij soldeer Smeltpunt 215 C 419 F 220 C 428 F Normale werking 270 320 C 518...

Page 10: ...ren mag u geen temperaturen gebruiken die de 410 C 770 F overstijgen U kunt het toestel wel kortstondig gebruiken bij hogere temperaturen maar dan moet u heel voorzichtig zijn OPGELET Om brandwonden t...

Page 11: ...ngse oeft u enkel de koelen Het toes nt niet werd ver r weg wanneer draai de schroe n WEES ECHTE ment worden be schoon met ee el nooit in een v Gebruik geen s r uw verdeler of s rmingselement ginele a...

Page 12: ...r s usage c ble d alimenta e renouveler le m es de soudur ative la prote r un circuit sous les condensateu de qualit Ve uement l int mais placer d ob re Prot ger co pas bloqu es s et le traiter av ent...

Page 13: ...p rature de soudage entre 100 et 520 C 212 968 F sans n cessiter un remplacement de la panne ou de l l ment d chauffement La temp rature est maintenue dans une marge de 3 C 5 4 F de la temp rature de...

Page 14: ...e de la panne Enfoncez le bouton SET 2 pour acc der au menu S lectionnez 000 mot de passe d sactiv ou 100 mot de passe activ avec le bouton 4 ou 3 Renfoncez le bouton SET 2 pour revenir au menu princi...

Page 15: ...emp ratures excessives qui d passent donc 400 C ou 750 F N appuyez pas trop fort sur la panne pendant le soudage pour viter tout endommagement vitez l usage de limes et de mati res abrasives lors du n...

Page 16: ...alaje in as si las hubier vuelva este apa s en relaci n co toridades loca C74 Lea atentam a o en el transp roducto y la ve w velleman eu ura con cable de 0 8mm y sopor dad alcance de perso productos i...

Page 17: ...a o goteo a polvo No exp ficios de ventila e usar excesiva o del aparato an ficaciones no au torizadas no es caciones descrita e las instruccion esponsable de n a tecnolog a de o trase a orrar energ a...

Page 18: ...necesita una temperatura m s elevada de unos 30 C 54 F esta o con plomo esta o sin plomo Punta de fusi n 215 C 419 F 220 C 428 F Funcionamiento normal 270 320 C 518 608 F 300 360 C 572 680 F Uso en la...

Page 19: ...per odos cortos EN ESTE CASO SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO OJO Evite quemaduras no toque las partes met licas del soldador durante el uso o la refrigeraci n Ponga el interruptor de alimentaci n en la...

Page 20: ...la ornille s lo el di iento adecuado tivada sin reemp el polvo del sop n una pinza par puede hacer fun n un pa o h me e que no pueda esentante en ca ntador para el so cesorios origin uso indebido cio...

Page 21: ...ehen S ht oder durch sc kraft das Kabel e ein Entsorge wenn der elektro es ab und entla it tsgarantie a t nur im Innen Ger t keiner Fl vor Staub Sch ftungsschlitze rungen Vermei eb nachdem Si aus Sich...

Page 22: ...OS Ger te usw vor Stromst en und Spannungsspitzen die bei weniger effizienten mechanisch geschalteten Stationen zu Besch digung f hren Die Heizelemente sind galvanisch vom Netz getrennt durch einen Is...

Page 23: ...e Temperatur 300 C reelle Temperatur der Spitze 290 C f gen Sie 10 C hinzu Ein negativer Celsiuswert wird mit einem Minuszeichen angezeigt Dr cken Sie SET 2 um zum allgemeinen Konfigurationsmen zur ck...

Page 24: ...anbringen Lassen Sie das ger t bis 250 C 482 F erhitzen und stellen Sie nach ungef hr 3 Minuten die gew nschte Temperatur ein Das Ger t ist betriebsfertig wenn die gew nschte Temperatur erreicht wird...

Page 25: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Page 26: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Reviews: