background image

 
 
 

 
 
 
 

SWK Utensilerie Srl 
Via Volta, 3 – 21020 Monvalle (VA) 
Tel. +39 0332 790111 – Fax +39 0332 
790330 

[email protected]

 – 

www.usag.it

  

USAG 889 KA

 

 

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

 

 

ΦΟΡΗΤΗ

 

ΛΑΜΠΑ

 - 

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΤΕΧΝΙΚΑ

 

ΣΤΟΙΧΕΙΑ

  

Ισχύς

 

Η

 

τάση

 

είναι

 

αυτή

 

που

 

αναφέρεται

 

στην

 

πινακίδα

 

του

 

µοντέλου

 – 

∆ιπλή

 

µόνωση

 – IP65.  

Κατασκευασµένες

 

σύµφωνα

 

µε

 

τα

 

πρότυπα

 EN 60598:2008-10/

Α

11:2009-05 

ΕΝ

 60592-2-9:1997-05/

Α

1:2000-06/

Α

2:2008-02. 

ΘΕΣΗ

 

ΣΕ

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

  

Προσοχή

πριν

 

θέσετε

 

σε

 

λειτουργία

 

την

 

λάµπα

διαβάστε

 

µε

 

προσοχή

 

τις

 

παρακάτω

 

οδηγίες

 - 

Βεβαιωθείτε

 

πως

 

σε

 

περίπτωση

 

ανάγκης

 

µπορείτε

 

να

 

αποσυνδέσετε

 

τη

 

λάµπα

 

από

 

την

 

ηλεκτρική

 

της

 

σύνδεση

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ

 

ΣΥΝ∆ΕΣΗ

 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

τάση

 

του

 

λαµπτήρα

 

που

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

αντιστοιχεί

 

σε

 

αυτήν

 

του

 

δικτύου

  - 

Χρησιµοποιήστε

 

τη

 

λάµπα

 

στους

 

χώρους

 

που

 

υποδεικνύονται

 

και

 

που

 

είναι

 

σύµφωνοι

 

µε

 

τους

 

ισχύοντες

 

κανονισµούς

 

σχετικά

 

µε

 

το

 

χώρο

 

εργασίας

 

καθώς

 

και

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

δίκτυα

 – 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

φις

  (

ρευµατολήπτης

που

 

είναι

 

συνδεδεµένο

 

στο

 

καλώδιο

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

εργασίας

σε

 

αντίθετη

 

περίπτωση

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 - 

Εάν

 

η

 

λάµπα

 

έχει

 

προµηθευτεί

 

χωρίς

 

καλώδιο

συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

και

 

το

 

φις

 

κατάλληλα

 

και

 

σύµφωνα

 

µε

 

τους

 

κανονισµούς

 - 

Η

 

σύνδεση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

από

 

εξειδικευµένο

 

προσωπικό

δείτε

 

τις

 

οδηγίες

 

παρακάτω

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

 

Βάλτε

 

το

 

φις

 

σε

 

µια

 

κατάλληλη

 

πρίζα

 - 

Χρησιµοποιήστε

 

το

 

διακόπτη

 

για

 

το

 

ανάµµα

 

και

 

το

 

σβήσιµο

 - 

Να

 

ελέγχετε

 

πάντοτε

 

ότι

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

ικανή

 

να

 

λειτουργήσει

 

και

 

ότι

 

δεν

 

παρουσιάζει

 

ανωµαλίες

 

που

 

θα

 

µπορούσαν

 

να

 

έχουν

 

κάποιο

 

αντίκτυπο

 

στην

 

ασφάλεια

 - 

Μην

 

αφαιρείται

 

τα

 

προστατευτικά

 

Μην

 

ανοίγετε

 

τη

 

συσκευή

η

 

συντήρηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

από

 

εξειδικευµένο

 

προσωπικό

 - 

Πριν

 

αντικαταστήσετε

 

το

 

λαµπτήρα

 

αποσυνδέσατε

 

την

 

λάµπα

 

από

 

την

 

ηλεκτρική

 

της

 

τροφοδοσία

 - 

Εάν

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

είναι

 

φθαρµένο

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

αµέσως

 

µε

 

ένα

 

άλλο

 

του

 

ίδιου

 

τύπου

 

σε

 

κάποιο

 

εξουσιοδοτηµένο

 

κέντρο

  

επισκευών

 

ή

 

από

 

ειδικό

 

ηλεκτρολόγο

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

 

ΛΑΜΠΤΗΡΑ

 

 

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

 

ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ

 

 

a – 

Ξεβιδώστε

 

τη

 

βίδα

 

στερέωσης

 

του

 

δακτυλίου

 (

λεπτοµέρεια

 K). 

b – 

Ξεβιδώστε

 

τον

 

δακτύλιο

 1 

c – 

Τραβήξτε

 

έξω

όσο

 

µπορείτε

από

 

το

 

καλώδιο

 

ασφαλείας

 

την

 

καµπάνα

 2 

d – 

βίδα

 

το

 

λαµπτήρα

 (4) (E27) 

στην

 

έδρα

 

της

 

λαβής

 3 

e – 

Επανατοποθετήστε

 

την

 

καµπάνα

 2 

επαληθευτεί

 

η

 

ορθή

 

τοποθέτηση

 

της

 

σφραγίδας

 (

λεπτοµέρεια

 

Ι

f – 

Βιδώστε

 

τον

 

δακτύλιο

 1 

και

 

βιδώστε

 

τη

 

βίδα

 

στερέωσης

 (

λεπτοµέρεια

 K) 

 - 

Μην

 

τροποποιείτε

 

τις

 

διατάξεις

 

ασφαλείας

 (

βίδα

 

στερέωσης

 

δακτυλίου

 

και

 

καλώδιο

 

ασφαλείας

(B1) – 

Εισάγετε

 

το

 

καλώδιο

 

στην

 

οπή

 

της

 

λαβής

 

(B2) – 

Συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

στο

 

κύκλωµα

 

τηρώντας

 

το

 

µήκος

 

αφαίρεσης

 

του

 

περιβλήµατος

 

Τοποθετήστε

 

το

 

λαµάκι

 

στερέωσης

 

καλωδίου

 

το

 

οποίο

 

αποτελείται

 

από

 

δύο

 

µικροεξαρτήµατα

  

(B3) – 

Τοποθετήστε

 

το

 

κύκλωµα

 

στη

 

λαβή

 

(B4) – 

Βιδώστε

 

τις

 

βίδες

 

στερέωσης

 

και

 

το

 

καλώδιο

 

ασφαλείας

 

συνδεδεµένο

 

στην

 

καµπάνα

 

Προχωρήστε

 

σε

 

συναρµολόγηση

 

όπως

 

στα

 

σηµεία

 e-f 

των

 

οδηγιών

 

αντικατάστασης

 

του

 

λαµπτήρα

 

 

Το

 

καλώδιο

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 2x1 mm² - H05 RN-F 

Η

 

εγκατάσταση

 

του

 

καλωδίου

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

από

 

ειδικευµένο

 

προσωπικό

 

 

ΕΑΝ

 

Η

 

ΣΥΣΚΕΥΗ

 

∆ΕΝ

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ

 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

τάση

 

του

 

λαµπτήρα

 

αντιστοιχεί

 

στη

   

τάση

 

του

 

δικτύου

 

καθώς

 

και

 

ότι

 

είναι

 

ενεργή

  - 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

φτάνει

 

η

 

τάση

 

στην

 

πρίζα

 - 

Ελέγξατε

 

την

 

αποτελεσµατικότητα

 

του

 

διακόπτη

ότι

 

δηλαδή

 

γίνεται

 

σωστά

 

η

 

αλλαγή

 

και

 

προς

 

τις

 

δυο

 

κατευθύνσεις

 - 

Εάν

 

η

 

συσκευή

 

εξακολουθεί

 

να

 

µην

 

λειτουργεί

 

απευθυνθείτε

 

σε

 

ένα

 

εξειδικευµένο

 

κέντρο

 

για

 

την

 

επισκευή

.  

ΑΞΕΣΟΥΑΡ

 

ΚΑΙ

 

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

 

Χρησιµοποιείστε

 

µόνο

 

αξεσουάρ

 

και

 

ανταλλακτικά

 

που

 

έχουν

 

εγκριθεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

Σωλήνας

 

φθορίου

 

E27

 

ΓΕΝΙΚΕΣ

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

 

Η

 

επιλογή

 

και

 

η

 

χρήση

 

των

 

διάφορων

 

εξαρτηµάτων

 

έγινε

 

αφού

 

ελήφθησαν

 

υπόψη

 

οι

 

συνθήκες

 

χρήσης

 

και

 

προβλεπόµενης

 

ζωής

 

της

 

λαµπάς

Τοποθετήστε

 

τη

 

λάµπα

 

κατά

 

τέτοιο

 

τρόπο

 

ώστε

 

να

 

µην

 

αποτελεί

 

µε

 

κανένα

 

τρόπο

 

κίνδυνο

 

για

 

τα

 

εκτεθειµένα

 

άτοµα

αρκεί

 

η

 

χρήση

 

να

 

γίνεται

 

µε

 

σωστό

 

τρόπο

Ουδεµία

 

προφύλαξη

 

ή

 

ένδειξη

 

δε

 

θα

 

είναι

 

ποτέ

 

αρκετή

 

αν

 

ο

 

καθένας

 

δε

 

λάβει

 

ορισµένα

 

µέτρα

αν

 

η

 

λάµπα

 

δε

 

διατηρείται

 

στις

 

κατάλληλες

 

για

 

αυτή

 

συνθήκες

 

και

 

εάν

 

οι

 

υποδείξεις

 

που

 

παρατίθενται

 

πιο

 

κάτω

 

δεν

 

ακολουθηθούν

Κατανοήσατε

 

τη

 

σωστή

 

λειτουργία

 

προτού

 

να

 

αρχίσετε

 

τη

   

εργασία

Βεβαιωθείτε

 

πως

 

όποιος

 

χρησιµοποιεί

 

τη

 

λάµπα

 

το

 

κάνει

 

µε

 

ασφαλή

 

τρόπο

 

και

 

ότι

 

γνωρίζει

 

τον

 

τρόπο

 

λειτουργίας

 

της

Αποφύγετε

 

να

 

εκτίθεστε

 

ή

 

να

 

εκθέτετε

 

άλλα

 

άτοµα

 

σε

 

κίνδυνο

 

άνευ

 

λόγου

 

και

 

αιτίας

Μην

 

διακόπτετε

τροποποιείτε

 

ή

 

αναστέλλετε

 

τα

 

ΜΕΣΑ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

που

 

έχει

 

εφαρµόσει

 

ο

 

κατασκευαστής

αντίθετα

 

να

 

επαληθεύετε

 

ότι

 

δεν

 

τα

 

έχουν

 

βγάλει

 

ή

 

ότι

 

έχουν

 

µειώσει

 

την

 

αποτελεσµατικότητά

 

τους

Κρατήστε

 

ελεύθερο

 

το

 

χώρο

 

εργασίας

 

από

 

εργαλεία

 

και

 

από

 

οποιαδήποτε

 

άλλο

 

αντικείµενο

 

µη

 

απαραίτητο

Αν

 

πρέπει

 

να

 

κάνετε

 

µία

 

επέµβαση

 

στη

 

φορητή

 

λάµπα

  (

εκτός

 

από

 

την

 

αντικατάσταση

 

του

 

λαµπτήρα

), 

απευθυνθείτε

 

σε

 

ένα

 

κέντρο

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

.

 

Η

 

επέµβαση

 

από

 

µη

 

εξουσιοδοτηµένο

 

προσωπικό

 

προκαλεί

 

την

 

ακύρωση

 

οποιασδήποτε

 

εγγύησης

Η

 

συσκευή

 

αυτή

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

χρήση

 

από

 

άτοµα

 

(

συµπεριλαµβανοµένων

 

και

 

των

 

παιδιών

µε

 

µειωµένες

 

σωµατικές

αισθητήριες

 

ή

 

διανοητικές

 

ικανότητες

 

ή

 

εάν

 

δεν

 

έχουν

 

εµπειρία

 

και

 

γνώση

εκτός

 

εάν

 

επιτηρούνται

 

ή

 

εκπαιδεύονται

 

στη

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

 

από

 

ένα

 

άτοµο

 

υπεύθυνο

 

για

 

την

 

ασφάλειά

 

τους

Τα

 

παιδιά

 

πρέπει

 

να

 

επιτηρούνται

 

προκειµένου

 

να

 

εξασφαλίζεται

 

ότι

 

δεν

 

παίζουν

 

µε

 

τη

 

συσκευή

.

 

ΕΓΓΥΗΣΗ

 

- 12 

µήνες

 

από

 

την

 

ηµεροµηνία

 

αγοράς

 

του

 - 

Η

 

εγγύηση

 

καλύπτει

 

τη

 

δωρεάν

 

επισκευή

 

ή

 

αντικατάσταση

 

στη

 

Έδρα

 

µας

 

των

 

µερών

 

που

 

κατά

 

τη

 

δική

 

µας

 

αδιαπραγµάτευτη

 

κρίση

 

παρουσιάζουν

 

ελαττώµατα

 

στα

 

υλικά

 

ή

 

στη

 

λειτουργία

 

τους

  - 

Αποκλείεται

 

οποιαδήποτε

 

άλλη

 

µορφή

 

αποζηµίωσης

  - 

Αποκλείονται

 

αντικαταστάσεις

 

ή

 

επισκευές

 

µερών

 

που

 

φθείρονται

 

λόγω

 

χρήσεως

  - 

Τα

 

έξοδα

 

µεταφοράς

 

επιβαρύνουν

 

τον

 

αγοραστή

 - 

Η

 

εγγύηση

 

δεν

 

εφαρµόζεται

 

όταν

 

η

 

συσκευή

 

έχει

 

πάθει

 

βλάβη

 

εξαιτίας

 

κακής

 

χρήσης

 

Εφαρµογή

 

των

 

Ευρωπαϊκών

 

Οδηγιών

 

2002/95/

ΕΚ

, 2002/96/

ΕΚ

 

και

 2003/108/

ΕΚ

 – (

Περί

 

αποβλήτων

 

ηλεκτρικών

 

και

 

ηλεκτρονικών

 

συσκευών

 – RAEE).

 

Το

 

σύµβολο

 

του

 

κάδου

 

µε

 

το

 

Χ

 

δείχνει

 

ότι

 

η

 

απόρριψη

 

της

 

παρούσας

 

συσκευής

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

ξεχωριστά

Είναι

 

συνεπώς

 

υποχρεωτικό

 

να

 

µην

 

απορρίπτεται

 

το

 

παρόν

 

προϊόν

 

στο

 

τέλος

 

ζωής

 

του

 

µαζί

 

µε

 

τα

 

οικιακά

 

απορρίµµατα

Η

 

απόρριψη

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

στα

 

ειδικά

 

συστήµατα

 

συλλογής

 

αποβλήτων

 

αυτού

 

του

 

τύπου

 

ή

 

µε

 

επιστροφή

 

στο

 

διανοµέα

 

κατά

 

την

 

αγορά

 

ενός

 

παρόµοιου

 

καινούργιου

 

προϊόντος

.   

Εξασφαλίζοντας

 

ότι

 

η

 

απόρριψη

 

του

 

παρόντος

 

προϊόντος

 

έχει

 

γίνει

 

σωστά

 

και

 

αποφεύγοντας

 

τις

 

ακατάλληλες

 

χρήσεις

συµβάλλουµε

 

στο

 

να

 

εµποδίσουµε

 

τις

 

αρνητικές

 

επιπτώσεις

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

και

 

για

 

την

 

υγεία

 

των

 

ατόµων

δεδοµένου

 

ότι

 

στο

 

εσωτερικό

 

της

 

συσκευής

 

υπάρχουν

 

ουσίες

 

πιθανώς

 

επικίνδυνες

Η

 

απόρριψη

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

σύµφωνα

 

µε

 

την

 

ισχύουσα

 

διάταξη

 

για

 

την

 

απόρριψη

 

αποβλήτων

µε

 

ποινή

 

τις

 

κυρώσεις

 

που

 

προβλέπονται

 

σε

 

περίπτωση

 

καταχρηστικής

 

απόρριψης

 

των

 

εν

 

λόγω

 

αποβλήτων

 (RAEE). 

 

Summary of Contents for 889 KA

Page 1: ...E ISTRUZIONI DI SICUREZZA PORTABLE LAMP SAFETY INSTRUCTIONS BALADEUSE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ HANDLAMPE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LÁMPARA PORTÁTIL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LOOPLAMP VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SLADDLAMPA SÄKERHETSINSTRUKTION BÆRBAR LAMPE SIKKERHEDSANVISNINGER KANNETTAVA VALAISIN TURVALLISUUSOHJEET LÂMPADA PORTÁTIL INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ΦΟΡΗΤΗ ΛΑΜΠΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...

Page 2: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it USAG 889 KA ...

Page 3: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it USAG 889 KA 1 2 3 4 ...

Page 4: ...a non funzionare rivolgersi ad un centro specializzato per la riparazione ACCESSORI E RICAMBI Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore Lampadina fluorescente E27 PRECAUZIONI GENERALI La scelta e l utilizzo dei componenti è stata realizzata tenendo conto delle condizioni d uso e della vita prevista della lampada Installare la lampada in modo che non presenti alcun pericolo per...

Page 5: ...socket Check the operation of the switch that is that it switches properly both ways If the device continues not to work contact a specialised repair centre ACCESSORIES AND SPARE PARTS Use only accessories and spare parts approved by the manufacturer E27 fluorescent bulb GENERAL PRECAUTIONS The components have been chosen and used keeping in mind the working conditions and life span of the lamp In...

Page 6: ...éparation ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des accessoires et pièces de rechange autorisées par le constructeur Ampoule fluorescent E27 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Les composants ont été choisis en fonction des conditions d utilisation et de la durée prévue de la baladeuse Installer la baladeuse de façon à ce qu elle ne présente aucun danger pour les personnes exposées à conditio...

Page 7: ...Sie die Funktionsfähigkeit des Schalters Er muss in beiden Stellungen auslösen Sollte die Lampe weiterhin nicht funktionieren wenden Sie sich bitte an eine spezialisierte Reparaturstelle ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör und Ersatzteile Leuchtstoffröhre E27 ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Die Komponenten der Lampe wurden unter Berücksichtigung der Belastun...

Page 8: ...igue sin funcionar diríjase a un Centro de Asistencia para la reparación REPUESTOS Y ACCESORIOS Utilice únicamente los repuestos y accesorios autorizados por el fabricante bombilla fluorescente E27 PRECAUCIONES GENERALES La elección y la utilización de los componentes se ha realizado las condiciones de uso y de la vida útil de la lámpara Instale la lámpara de manera que no represente ningún peligr...

Page 9: ...N Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde toebehoren en onderdelen lamp E27 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN De keuze en het gebruik van de materialen zijn afgestemd op de gebruiksomstandigheden en de levensduur van de lamp Installeer de lamp op zo n manier dat de installatie geen gevaar oplevert voor de gebruiker en dat de lamp op de juiste manier gebruikt kan worden Geen enkele veiligheidsvoo...

Page 10: ...e fungerar kontakta ett servicecenter för reparation TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR Använd endast tillverkargodkända tillbehör och reservdelar Neonljusrör E27 GENERELLA FÖRSIKTIGHETSMÅTT Komponenter har valts och använts med tanke på arbetsförutsättningar och apparatens livslängd Installera apparaten så att den inte utsätter personalen för fara så länge som den används riktigt Inget skydd eller varning...

Page 11: ...Kontrollér at der er spænding i stikkontakten Kontrollér at tænd sluk kontakten virker ved at trykke den frem og tilbage Kontakt et specialiseret servicecenter med henblik på reparation hvis apparatet fortsat ikke fungerer TILBEHØR OG RESERVEDELE Benyt kun tilbehør og reservedele der er godkendt af producenten Lysstofrør E27 GENERELLE FORHOLDSREGLER De anvendte dele er blevet udvalgt i henhold til...

Page 12: ...tä valtuutettuun huoltoliikkeeseen VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä lisävarusteita ja varaosia Loisteputki E27 YLEISIÄ VAROITUKSIA Osien valinnassa ja käytössä on otettu huomioon valaisimen käyttöolosuhteet ja sen odotettavissa oleva käyttöikä Asenna valaisin niin ettei siitä oikein käytettynä aiheudu vaaraa lähistöllä oleville henkilöille Mikään suoja tai merkintä...

Page 13: ...do para o conserto ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSALENTES Utilizar somente acessórios e peças sobressalentes autorizadas do produtor Tubo fluorescente E27 PRECAUÇÕES GERAIS A escolha e o utilizo dos componentes foi realizada levando em conta as condições de uso e da vida prevista para a lâmpada Instalar a lâmpada de modo tal que não apresente nenhum perigo para o pessoal exposto desde que a sua utiliza...

Page 14: ...νσεις Εάν η συσκευή εξακολουθεί να µην λειτουργεί απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευµένο κέντρο για την επισκευή ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Χρησιµοποιείστε µόνο αξεσουάρ και ανταλλακτικά που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Σωλήνας φθορίου E27 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Η επιλογή και η χρήση των διάφορων εξαρτηµάτων έγινε αφού ελήφθησαν υπόψη οι συνθήκες χρήσης και προβλεπόµενης ζωής της λαµπάς Τοποθετήστε ...

Page 15: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it USAG 889 KA 28 01 2013 ...

Reviews: