background image

 
 
 

 
 
 
 

SWK Utensilerie Srl 
Via Volta, 3 – 21020 Monvalle (VA) 
Tel. +39 0332 790111 – Fax +39 0332 
790330 

[email protected]

 – 

www.usag.it

  

USAG 889 KA

 

 

  ESPAÑOL 

 

LÁMPARA PORTÁTIL - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

DATOS TÉCNICOS 
Tensión y potencia tal y como se especifica en la placa del modelo – Doble aislamiento – IP 65.  
Fabricadas en conformidad con las normas EN 60598:2008-10/A11:2009-05 EN 60592-2-8:1997-05/A1:2000-06/A2:2008-02. 
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 
- Atención: lea atentamente las siguientes instrucciones antes de poner en funcionamiento la lámpara - Asegúrese de poder desconectar la lámpara 
de la conexión eléctrica en caso de emergencia. 
CONEXIÓN ELÉCTRICA 
- Compruebe que la tensión de la lámpara portátil montada corresponda con la de la instalación. - Utilice la lámpara en los lugares aconsejados y 
reglamentados por las normas vigentes relativas al entorno de trabajo y a las instalaciones eléctricas - Controle que el enchufe puesto en el cable 
sea  apropiado  al  entorno  de  trabajo;  en  caso  contrario,  debe  sustituirse  -  Si  la  lámpara  se  suministra  sin  el cable,  monte  un  cable  y  un  enchufe 
idóneos conformes a las normas - El cableado ha de realizarlo personal cualificado; véanse la instrucciones que se muestran aquí abajo. 
INSTRUCCIONES DE USO 
- Introduzca el enchufe en una toma idónea - Accione el interruptor para el encendido o el apagado - Controle siempre que el equipo sea eficiente y 
no presente  anomalías que  podrían  comprometer  la seguridad - No  quite  las protecciones  -  No abra  el equipo,  el mantenimiento ha de  realizarlo 
personal especializado - Desconecte la lámpara de la alimentación eléctrica antes de sustituir la bombilla - Si el cable de alimentación está dañado 
ha de sustituirse inmediatamente con uno del mismo tipo, adquiriéndolo en un Centro de Asistencia autorizado o en un electricista calificado . 

INSTRUCCIONES PARA SUSTITUIR LA BOMBILLA  

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL CABLE 

 

a – Destornille el tornillo de fijación del anillo de unión (detalle K). 
b – Desenrosque el anillo de unión 1. 
c – Extraiga todo lo que se pueda el cable de seguridad de la carcasa 2. 
d – Tornillo la bombilla 4 (E27) en el alojamiento del mango 3. 
e – Vuelva a colocar la carcasa 2 verificar el correcto posicionamiento de la junta (J 
detalle) 
f – Enrosque el anillo de unión 1 y atornille el tornillo de fijación (detalle K). 
 - No altere los dispositivos de seguridad (los tornillos de fijación del anillo de unión 
y el cable de seguridad). 

(B1) – Introduzca el cable en el orificio del mango. 
(B2) – Conecte el cable con el circuito, respetando la longitud de desenvainado 
y montar el sujetacables  
(B3) – Introduzca el circuito en el mango. 
(B4) – Atornille los tonillos de fijación y el cable de seguridad conectado a la 
carcasa. 
- Móntelo tal y como se explica en los puntos e-f de las instrucciones de 
sustitución de la bombilla. 
 

El cable tiene que ser de 2x1 mm² - H05 RN-F 
La instalación del cable debe ser realizada por personal 
cualificado.

 

SI EL APARATO NO FUNCIONA 
- Controle que la tensión de la bombilla corresponda a la de la instalación y 
que  sea  eficiente -  Controle  que  llegue  tensión a la  toma -  Controle  la eficiencia del interruptor: es decir, que funcione  correctamente  en  los  dos 
sentidos - Si el aparato sigue sin funcionar, diríjase a un Centro de Asistencia para la reparación. 
REPUESTOS Y ACCESORIOS 
- Utilice únicamente los repuestos y accesorios autorizados por el fabricante. 
- bombilla fluorescente 

E27

 

PRECAUCIONES GENERALES 
La elección y la utilización de los componentes se ha realizado  las condiciones de uso y de la vida útil de la lámpara. Instale la lámpara de manera 
que no represente ningún peligro para las personas, con tal de que su empleo sea correcto. Nunca será suficiente ninguna señalación o protección 
si la persona no respeta ciertas precauciones; si la lámpara no se mantiene de la mejor manera o si las recomendaciones indicadas a continuación 
no se respetan. Aprenda a utilizar correctamente el aparato antes de empezar a trabajar. Cerciórese de que la persona que emplee la lámpara lo 
haga de modo apropiado, y conozca su funcionamiento. Evite exponerse y que se expongan otras personas para no correr riesgos innecesarios. No 
quite, modifique o inhiba los DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD colocados por el fabricante, verificando que no hayan perdido su eficacia. Mantenga 
libre de herramientas u objetos innecesarios la zona de trabajo. Diríjase a un centro de asistencia en el caso de que fuera necesario realizar una 
intervención en la lámpara portátil (salvo la sustitución de la bombilla).La intervención de personal no autorizado anulará todo tipo de garantía. 

Esta 

luminaria no está destinada a ser utilizada por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o a las que 
les  falte  experiencia  y  conocimientos,  salvo  que  no  estén  controladas  o  reciban  formación  para  el  uso  del  equipo  por  parte  de  una  persona 
responsable de su seguridad. Los niños tienen que estar controlados para asegurarse de que no jueguen con el equipo. 

GARANTÍA 
- 12 meses a partir de la fecha de compra - La garantía consiste en la reparación o la sustitución gratuita de las piezas que según nuestro parecer, 
presenten defectos de materiales o de funcionamiento - Se excluye cualquier otra clase de indemnización - No están incluidas en la garantía, las 
sustituciones o las reparaciones de las partes sujetas al desgaste que provoca el uso – Los gastos de transporte corren por cuenta del comprador - 
La garantía no tiene validez cuando el aparato ha sido dañado por un uso negligente. 
 
 

Aplicación de las Directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE - (Residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos– RAEE). 

El símbolo del contenedor tachado que se muestra aquí arriba indica que este aparato tiene que ser objeto de recogida 
selectiva. Es pues obligación del usuario no eliminar este producto como residuo urbano cuando llegue a final de su vida. 
La eliminación ha de efectuarse en instalaciones específicas de recogida de residuos de este tipo, o bien mediante la 
entrega al distribuidor en el momento de la compra de un producto nuevo análogo. Asegurándose de que este producto se 
elimina correctamente y evitando sus usos incorrectos se contribuye a impedir posibles consecuencias negativas para el 
medio ambiente y la salud de las personas, debido a la presencia en su interior de sustancias potencialmente peligrosas. 
La eliminación ha de llevarse a cabo con arreglo a la normativa vigente para la eliminación de los residuos, con pena las 
sanciones en caso de eliminación no autorizada de dichos residuos (RAEE). 

 

 

Summary of Contents for 889 KA

Page 1: ...E ISTRUZIONI DI SICUREZZA PORTABLE LAMP SAFETY INSTRUCTIONS BALADEUSE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ HANDLAMPE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LÁMPARA PORTÁTIL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LOOPLAMP VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SLADDLAMPA SÄKERHETSINSTRUKTION BÆRBAR LAMPE SIKKERHEDSANVISNINGER KANNETTAVA VALAISIN TURVALLISUUSOHJEET LÂMPADA PORTÁTIL INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ΦΟΡΗΤΗ ΛΑΜΠΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...

Page 2: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it USAG 889 KA ...

Page 3: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it USAG 889 KA 1 2 3 4 ...

Page 4: ...a non funzionare rivolgersi ad un centro specializzato per la riparazione ACCESSORI E RICAMBI Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore Lampadina fluorescente E27 PRECAUZIONI GENERALI La scelta e l utilizzo dei componenti è stata realizzata tenendo conto delle condizioni d uso e della vita prevista della lampada Installare la lampada in modo che non presenti alcun pericolo per...

Page 5: ...socket Check the operation of the switch that is that it switches properly both ways If the device continues not to work contact a specialised repair centre ACCESSORIES AND SPARE PARTS Use only accessories and spare parts approved by the manufacturer E27 fluorescent bulb GENERAL PRECAUTIONS The components have been chosen and used keeping in mind the working conditions and life span of the lamp In...

Page 6: ...éparation ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des accessoires et pièces de rechange autorisées par le constructeur Ampoule fluorescent E27 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Les composants ont été choisis en fonction des conditions d utilisation et de la durée prévue de la baladeuse Installer la baladeuse de façon à ce qu elle ne présente aucun danger pour les personnes exposées à conditio...

Page 7: ...Sie die Funktionsfähigkeit des Schalters Er muss in beiden Stellungen auslösen Sollte die Lampe weiterhin nicht funktionieren wenden Sie sich bitte an eine spezialisierte Reparaturstelle ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör und Ersatzteile Leuchtstoffröhre E27 ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Die Komponenten der Lampe wurden unter Berücksichtigung der Belastun...

Page 8: ...igue sin funcionar diríjase a un Centro de Asistencia para la reparación REPUESTOS Y ACCESORIOS Utilice únicamente los repuestos y accesorios autorizados por el fabricante bombilla fluorescente E27 PRECAUCIONES GENERALES La elección y la utilización de los componentes se ha realizado las condiciones de uso y de la vida útil de la lámpara Instale la lámpara de manera que no represente ningún peligr...

Page 9: ...N Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde toebehoren en onderdelen lamp E27 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN De keuze en het gebruik van de materialen zijn afgestemd op de gebruiksomstandigheden en de levensduur van de lamp Installeer de lamp op zo n manier dat de installatie geen gevaar oplevert voor de gebruiker en dat de lamp op de juiste manier gebruikt kan worden Geen enkele veiligheidsvoo...

Page 10: ...e fungerar kontakta ett servicecenter för reparation TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR Använd endast tillverkargodkända tillbehör och reservdelar Neonljusrör E27 GENERELLA FÖRSIKTIGHETSMÅTT Komponenter har valts och använts med tanke på arbetsförutsättningar och apparatens livslängd Installera apparaten så att den inte utsätter personalen för fara så länge som den används riktigt Inget skydd eller varning...

Page 11: ...Kontrollér at der er spænding i stikkontakten Kontrollér at tænd sluk kontakten virker ved at trykke den frem og tilbage Kontakt et specialiseret servicecenter med henblik på reparation hvis apparatet fortsat ikke fungerer TILBEHØR OG RESERVEDELE Benyt kun tilbehør og reservedele der er godkendt af producenten Lysstofrør E27 GENERELLE FORHOLDSREGLER De anvendte dele er blevet udvalgt i henhold til...

Page 12: ...tä valtuutettuun huoltoliikkeeseen VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä lisävarusteita ja varaosia Loisteputki E27 YLEISIÄ VAROITUKSIA Osien valinnassa ja käytössä on otettu huomioon valaisimen käyttöolosuhteet ja sen odotettavissa oleva käyttöikä Asenna valaisin niin ettei siitä oikein käytettynä aiheudu vaaraa lähistöllä oleville henkilöille Mikään suoja tai merkintä...

Page 13: ...do para o conserto ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSALENTES Utilizar somente acessórios e peças sobressalentes autorizadas do produtor Tubo fluorescente E27 PRECAUÇÕES GERAIS A escolha e o utilizo dos componentes foi realizada levando em conta as condições de uso e da vida prevista para a lâmpada Instalar a lâmpada de modo tal que não apresente nenhum perigo para o pessoal exposto desde que a sua utiliza...

Page 14: ...νσεις Εάν η συσκευή εξακολουθεί να µην λειτουργεί απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευµένο κέντρο για την επισκευή ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Χρησιµοποιείστε µόνο αξεσουάρ και ανταλλακτικά που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Σωλήνας φθορίου E27 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Η επιλογή και η χρήση των διάφορων εξαρτηµάτων έγινε αφού ελήφθησαν υπόψη οι συνθήκες χρήσης και προβλεπόµενης ζωής της λαµπάς Τοποθετήστε ...

Page 15: ...SWK Utensilerie Srl Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it USAG 889 KA 28 01 2013 ...

Reviews: